Philips AZ1509/17 User Manual Page 99

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 211
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 98
Reed Papp ZsuzsannaMagyarország egy elfeledett forrástípusban… 97
A harmadik kontextus az enciklopédia, különleges eset. Azegyetlen angol
példa atartománylista enciklopédikus szövegbe való organikus beillesztésére
Gervasius Tilburiensis munkája, az Otia imperialis (Ca, Cr, M,R, Skéziratok),
amelynek célja az enciklopédia egészén belül valószínűleg anyugati kereszténység
kiterjedésének szemléltetése volt.
23
Gervasius a12. század fordulója körül írta meg
enciklopédiáját, és bár valószínűleg nem Angliában alkotott, műve ismert és elter-
jedt volt az egész szigetországban.
24
Munkája egy rendkívül nagy tapasztalatú, sok-
oldalú műveltséggel és kiterjedt európai kapcsolatrendszerrel rendelkező diplomata
tudásanyagába enged bepillantást. Atartománylistát művének második könyvébe
helyezte, többé-kevésbé megtartva alista szerkezetét és felsorolás jellegét.
Tartalmukat tekintve atartománylisták viszonylag kötött szerkezetű doku-
mentumok. Szinte minden esetben apápa közvetlen fennhatósága alá tartozó püs-
pöki székhelyek felsorolásával kezdődnek, sezt akardinálisok felsorolása követi.
Természetesen név nélkül, hiszen acél nem aváltozékony személyi nomenkla-
túra lejegyzése, hanem apápai hatalom, és egyúttal anyugati kereszténység admi-
nisztratív struktúrájának és kiterjedésének amegjelenítése volt.
25
Ezután Róma
öt főtemploma következik és az itáliai félsziget püspökségei.
26
Ajelen tanulmány
vizsgálatának tárgyát képező magyar provincia területét általában rögtön az ezt
követő szakasz tárgyalja. Afelsorolás nem királyságok vagy államképződmények
szerint csoportosítja apüspökségeket, hanem egyházi provinciák, ezeken belül
pedig érsekségek és az alájuk tartozó püspökségek hierarchiáján keresztül. Atarto-
mánylista egyértelműen földrajzi elhelyezkedésük sorrendjében foglalkozik apápai
provinciákkal, így Róma után északra indulva, afelsorolás adalmáciai, szlavóniai,
magyar és lengyel provincián keresztül jut el német területekre, melyeket nyugat
felé fordulva afrancia, angol, skót és skandináv tartományok követnek.
27
Asort
Szardínia és aSzentföld püspökségei zárják. Egyes esetekben ezt még egy európai
uralkodókat és apápai elektorokat felsoroló lista is követi.
A Magyarországra vonatkozó szöveg, akét érsekség (Kalocsa és Esztergom)
alá tartozó püspökségek felsorolása szinte minden esetben Sclavonia és Polonia
provinciák között foglal helyet, és fordításban akövetkezőképpen néz ki: „Hun-
garia két érsekséget tartalmaz. Esztergom, melynek részegyházai (su raganus):
Eger, Nyitra, Vác, Győr, Pécs és Veszprém; valamint Kalocsa, melynek részegy-
házai: Gyulafehérvár, Zágráb, Várad és Csanád.” Atöbbi provincia logikájából
és alista szerkezetéből következik, hogy atartományok nem minden esetben
23
Duchesne 1904: 76.
24
Gervasius (2002): LXXXVI.
25
Robinson 1990: 271.
26
Azangliai példák között kivételt képeznek az Aés Gkéziratok, amelyekben ez arész afőszöveg
után kapott helyet.
27
Figyelemreméltó, hogy az írnoki tévedések milyen anomáliákat eredményezhetnek. Például
Matthaeus Parisiensis tartománylistájában aközeli Skócia és Svédország provinciák összezava-
rása nyilvánvalóan abból fakad, hogy amásoló tekintete ahasonló országnevek (Suetia, illetve
Scotia) miatt lejjebb vándorolt másolás közben, így kerülhetett Linköping Skóciába. Érdekes
továbbá, hogy az egyébként gondosan lektorált kéziratban ez ahiba soha nem került javításra.
Page view 98
1 2 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 210 211

Comments to this Manuals

No comments