
Andrea Seidler • Üzleti úton a színigazgató: Christoph Seipp 18. századi útleírása… 151
akik mindig arövidebbet húzzák. Amagyarok arroganciájuk, aszlovákok egy-
ügyűségük, acigányok pedig atörvények megszegésére való hajlamuk miatt jár-
nak végül mindig pórul.
„A szepességi késmárkiak között azonban akad számos tudományos, tanult ember, kik
gyakori látogatói akönyvkereskedéseknek. Ezen avidéken az emberek amegfeszített,
kemény munka után egy könyv mellett pihenik ki napi fáradalmaikat. Avilág folyásá-
ról, akülhoni irodalmakról éppúgy tudnak itt, mint asaját hazájukban történtekről.
Azitt élők kiválóan beszélnek németül, alegjobb sziléziai nyelvjárásban.”
36
Munkájában Seipp pontosan rögzíti az útja során érintett városok infrastruk-
turális, társadalmi, gazdasági adottságaival kapcsolatos benyomásait, miközben
bemutatja akörnyék bányászatból, földművelésből élő területeit is. Azolvasó azt
is megtudhatja, hogyan utazhat az ember ezen avidéken alegkényelmesebben,
és mely szállókban múlathatja az idejét alegjobban. Aszerző külön is szól Kassa
városának Sashoz címzett tágas, biztonságos, palotaszerűen megépített fogadójá-
ról, ahol amegfáradt utazó aleggyorsabb, legtisztább kiszolgálásban részesülhet,
és ahol jó és bőséges ételeket tesznek az asztalára olcsón.
37
Azelővárosi fogadók-
tól ugyanakkor Seipp óva inti az olvasóját.
38
Az útleírásokban gyakran találkozhatunk egy-egy jó fogadó ajánlásával.
Aszerzők általában külön is kiemelik az ízletesnek és túlságosan is bőségesnek
jellemzett magyar konyhát. Azegyes ételek elkészítésének módja némely uta-
zónál bizony egészségügyi konzekvenciákkal járt. Az1789-ben kiadott geográ-
ai-topográ ai utazási kézikönyv amagyar borok és ételek fogyasztásának tagla-
lásakor óvatosságra inti az idegent. Amint akönyv fogalmaz:
„a magyar vidék borai egészen kitűnőek, csakúgy, mint ajó zsíros marhahúsok,
pompás szárnyasok, vadak és gyümölcsök. Azidegen, ki nem szokott ezen vidékek
étkeihez, jobban teszi, ha okos mértékletességet tanúsít. Amagyar borok ugyanis
erősek, felhevítik az embert, sgyakran rögtön avérébe szállanak. Azsíros húsok
és szárnyasok ugyancsak rosszullétet okozhatnak. Azutazó tehát mindenképpen jól
teszi, ha legalább kezdetben óvatos és mértékletes és csak szerényen élvezi eföldi
javak csábítását.
39
36
„In Käsmark selbst wohnen mehrere gründlich gelehrte Männer. [...] Dieser Strich Landes ists,
welcher die Buchhandlungen am meisten braucht, in dieser Gegend erholt man sich, nach
überstandner Arbeit, beym Buch. Diese Gegend ist mit dem Gang der Welt und mit der aus-
ländischen Litteratur ebenso bekannt, als mit dem eigentlichen Vaterlande. Die Einwohner
sprechen sehr gut Deutsch in der bessern Mundart der Schlesier.” [Seipp] 1793: 136.
37
„[...] im geräumigen, sichern und pallastähnlichen Gasthof zum Adler in der Stadt Kaschau.
Bey der schnellsten, reinlichsten Bedienung, und dem Über uß an Speisen, wird man in Anse-
hung der Bezahlung da sehr billig gehalten.” [Seipp] 1793: 154.
38
[Seipp] 1793: 154.
39
„Die ungarischen Provinzen haben vortre iche Weine, gutes fettes Rind eisch, herrliches
Ge ügel, Wildpret, Früchte. Der Fremde, welcher noch nicht an die Nahrungsmittel dieser
Comments to this Manuals