Philips AZ1509/17 User Manual Page 153

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 211
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 152
Andrea SeidlerÜzleti úton a színigazgató: Christoph Seipp 18. századi útleírása… 151
akik mindig arövidebbet húzzák. Amagyarok arroganciájuk, aszlovákok egy-
ügyűségük, acigányok pedig atörvények megszegésére való hajlamuk miatt jár-
nak végül mindig pórul.
„A szepességi késmárkiak között azonban akad számos tudományos, tanult ember, kik
gyakori látogatói akönyvkereskedéseknek. Ezen avidéken az emberek amegfeszített,
kemény munka után egy könyv mellett pihenik ki napi fáradalmaikat. Avilág folyásá-
ról, akülhoni irodalmakról éppúgy tudnak itt, mint asaját hazájukban történtekről.
Azitt élők kiválóan beszélnek németül, alegjobb sziléziai nyelvjárásban.
36
Munkájában Seipp pontosan rögzíti az útja során érintett városok infrastruk-
turális, társadalmi, gazdasági adottságaival kapcsolatos benyomásait, miközben
bemutatja akörnyék bányászatból, földművelésből élő területeit is. Azolvasó azt
is megtudhatja, hogyan utazhat az ember ezen avidéken alegkényelmesebben,
és mely szállókban múlathatja az idejét alegjobban. Aszerző külön is szól Kassa
városának Sashoz címzett tágas, biztonságos, palotaszerűen megépített fogadójá-
ról, ahol amegfáradt utazó aleggyorsabb, legtisztább kiszolgálásban részesülhet,
és ahol jó és bőséges ételeket tesznek az asztalára olcsón.
37
Azelővárosi fogadók-
tól ugyanakkor Seipp óva inti az olvasóját.
38
Az útleírásokban gyakran találkozhatunk egy-egy jó fogadó ajánlásával.
Aszerzők általában külön is kiemelik az ízletesnek és túlságosan is bőségesnek
jellemzett magyar konyhát. Azegyes ételek elkészítésének módja némely uta-
zónál bizony egészségügyi konzekvenciákkal járt. Az1789-ben kiadott geográ-
ai-topográ ai utazási kézikönyv amagyar borok és ételek fogyasztásának tagla-
lásakor óvatosságra inti az idegent. Amint akönyv fogalmaz:
„a magyar vidék borai egészen kitűnőek, csakúgy, mint ajó zsíros marhahúsok,
pompás szárnyasok, vadak és gyümölcsök. Azidegen, ki nem szokott ezen vidékek
étkeihez, jobban teszi, ha okos mértékletességet tanúsít. Amagyar borok ugyanis
erősek, felhevítik az embert, sgyakran rögtön avérébe szállanak. Azsíros húsok
és szárnyasok ugyancsak rosszullétet okozhatnak. Azutazó tehát mindenképpen jól
teszi, ha legalább kezdetben óvatos és mértékletes és csak szerényen élvezi eföldi
javak csábítását.
39
36
„In Käsmark selbst wohnen mehrere gründlich gelehrte Männer. [...] Dieser Strich Landes ists,
welcher die Buchhandlungen am meisten braucht, in dieser Gegend erholt man sich, nach
überstandner Arbeit, beym Buch. Diese Gegend ist mit dem Gang der Welt und mit der aus-
ländischen Litteratur ebenso bekannt, als mit dem eigentlichen Vaterlande. Die Einwohner
sprechen sehr gut Deutsch in der bessern Mundart der Schlesier.” [Seipp] 1793: 136.
37
„[...] im geräumigen, sichern und pallastähnlichen Gasthof zum Adler in der Stadt Kaschau.
Bey der schnellsten, reinlichsten Bedienung, und dem Über uß an Speisen, wird man in Anse-
hung der Bezahlung da sehr billig gehalten.” [Seipp] 1793: 154.
38
[Seipp] 1793: 154.
39
„Die ungarischen Provinzen haben vortre iche Weine, gutes fettes Rind eisch, herrliches
Ge ügel, Wildpret, Früchte. Der Fremde, welcher noch nicht an die Nahrungsmittel dieser
Page view 152
1 2 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 210 211

Comments to this Manuals

No comments