Philips HD6163/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Deep fryers Philips HD6163/00. Philips Fryer HD6163/00 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - 4240 002 00271

HD61634240 002 00271

Page 2

Problem Cause SolutionThe type of oil or fat used is unsuitable for deep-frying food.Use frying oil or liquid frying fat that is suitable for deep-fry

Page 3

Trdna maščobaMožna je tudi uporaba trdne maščobe za cvrtje, vendar morate biti v tem primeru še posebej previdni, da preprečite škropljenje maščobe in

Page 4

Po cvrtjuPazite na vročo paro in morebitno škropljenje olja. 1 S cvrtnika snemite pokrov. 2 Iz cvrtnika previdno odstranite košaro (Sl. 14).Odvečno

Page 5 - ENGLISH 7

ČiščenjePred čiščenjem ali premikanjem cvrtnika počakajte vsaj štiri ure, da se olje ali maščoba ohladi.Za čiščenje aparata ne uporabljajte agresivnih

Page 6 - ENGLISH8

Odpravljanje težavTežava Vzrok RešitevOcvrta hrana ni zlato-rjave barve in/ali ni hrustljava.Izbrali ste prenizko temperaturo in/ali hrane niste dovol

Page 7 - ENGLISH 9

Težava Vzrok RešitevVrsta uporabljenega olja ali maščobe ni primerna za uporabo s cvrtnikom.Uporabite olje ali tekočo maščobo, ki je primerna za upora

Page 8 - ENGLISH10

107UvodČestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.p

Page 9 - ENGLISH 11

- Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Ako se aparat upotrebljava nepropisno ili za poluprofesionalne namene ili se koristi

Page 10

Budući da ulje i mast brzo gube svoje korisne sastojke, njih treba redovno menjati (na svakih 10-12 prženja).Ako ulje ili mast počne da pravi penu to

Page 11 - БЪЛГАРСКИ

Posle prženjaČuvajte se vrele pare i mogućeg prskanja ulja. 1 Skinite poklopac sa friteze. 2 Izvadite pažljivo korpu iz friteze (Sl. 14).Da biste u

Page 12 - БЪЛГАРСКИ14

ČišćenjePre čišćenja ili premeštanja friteze ulje ili mast ostavite da se hladi najmanje 4 sata.Nemojte da koristite abrazivna (tečna) sredstva ili ma

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 15

13ВъведениеПоздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п

Page 14 - БЪЛГАРСКИ16

Rešavanje problemaProblem Uzrok RešenjePržena hrana nema zlatno smeđu boju i/ili nije hrskava.Izabrali ste suviše nisku temperaturu i/ili niste dovolj

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 17

Problem Uzrok RešenjeVrsta ulja ili masti koju koristite nije prikladna za duboko prženje.Koristite ulje za prženje ili tečnu mast za prženje koji su

Page 16 - БЪЛГАРСКИ18

114ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 19

Увага - Для перевірки або ремонту пристрою завжди звертайтеся до сервісного центру, уповноваженого фірмою Philips. Не намагайтеся ремонтувати пристрій

Page 18 - БЪЛГАРСКИ20

Олія та жирНіколи не поєднуйте два різних типи олії чи жиру; ніколи не додавайте свіжої олії чи жиру до користованої.Радимо використовувати олію або р

Page 19

Примітка: Перед смаженням заморожених продуктів слід зняти з них лід. 8 Вставте кошик назад у фіксатор. Поки що не занурюйте його в олію чи жир (Мал.

Page 20 - ČEŠTINA22

Картопля-фрі по-домашньомуНайсмачнішу та найхрусткішу картоплю-фрі можна приготувати таким чином: 1 Тверду картоплю поріжте соломкою. Сполосніть під

Page 21 - ČEŠTINA 23

Гарантія та обслуговуванняЯкщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.phil

Page 22 - ČEŠTINA24

Проблема Причина ВирішенняПід час приготування олія чи жир витікає через край фритюрниці.У фритюрниці надто багато олії чи жиру.Перевірте, чи кількіст

Page 23 - ČEŠTINA 25

Внимание - Винаги носете уреда за проверка или ремонт в упълномощен сервиз на Philips. Не се опитвайте сами да поправяте уреда, защото гаранцията ще

Page 24 - ČEŠTINA26

Олио и други мазниниНе смесвайте различните видове олио и мазнини, както и никога не доливайте прясна мазнина към вече използваната.Препоръчваме ви да

Page 25 - ČEŠTINA 27

Не пържете в големи количества наведнъж. Погледнете в таблицата на края на брошурата (препоръчителните количества са обозначени с -). Забележка: Подсу

Page 26

Премахване на неприятен вкусНякои видове храни, особено рибата, могат да придадат на мазнината неприятен вкус. За да неутрализирате неприятния вкус на

Page 27 - EESTI 29

СъхранениеОставете олиото или мазнината да се изстине напълно (най-малко 4 часа), преди да почиствате или премествате фритюрника. 1 Сложете всички ча

Page 28

Проблем Причина РешениеФритюрникът отделя силна неприятна миризма.Постоянният филтър за мазнини е задръстен.Свалете капака, измийте капака и филтъра в

Page 29 - EESTI 31

Проблем Причина РешениеНе сте почистили добре вътрешната купа.Почистете вътрешния съд, както е описано в това ръководство за експлоатация.Фритюрникът

Page 30

21ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý

Page 31 - EESTI 33

ФритюрницаҚуырғышHD6163/00 220-240V~ 50-60Hz 2000WИмпортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «Филипс», Россия, Москва, ул. Сергея Макеева,

Page 32

- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Pokud by byl používán nesprávným způsobem, pro profesionální či poloprofesionální účely nebo v

Page 33 - HRVATSKI

Protože olej nebo tuk ztrácí své dobré vlastnosti poměrně rychle, měli byste ho pravidelně měnit (po 10. - 12. použití).Olej nebo tuk vyměňte vždy, kd

Page 34 - HRVATSKI36

Po ukončeném fritováníDejte pozor na horké výpary nebo odstřikování oleje. 1 Sejměte víko z fritézy. 2 Opatrně vyjměte fritovací koš z fritézy (Obr

Page 35 - HRVATSKI 37

ČištěníPřed čištěním nebo přenášením fritézy nechte olej nebo tuk zcela vychladnout alespoň 4 hodiny.K čištění nepoužívejte žádné abrazivní (tekuté) č

Page 36 - HRVATSKI38

Odstraňování problémůProblém Příčina ŘešeníPotraviny nemají správně nazlátlou barvu nebo nejsou dostatečně chřupavé.Zvolili jste příliš nízkou teplotu

Page 37 - HRVATSKI 39

Problém Příčina ŘešeníPoužitý olej nebo tuk nejsou vhodné pro fritování.Používejte fritovací olej nebo tekutý tuk, který je vhodný pro fritování potra

Page 38 - HRVATSKI40

28SissejuhatusÕnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode

Page 39 - HRVATSKI 41

- Seda seadet saab kasutada ainult koduses majapidamises. Seadme väärkasutusel, kasutamisel professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil, aga

Page 40

Kuna õli ja rasv kaotavad oma soodsad omadused üsna kiiresti, peaksite õli või rasva regulaarselt vahetama (pärast 10-12 kasutuskorda).Vahetage õli võ

Page 41 - MAGYAR 43

Pärast frittimisthoiduge kuuma auru ja võimalike õlipritsmete eest. 1 Võtke fritteri kaas pealt ära. 2 Võtke frittimiskorv ettevaatlikult fritteris

Page 42 - MAGYAR44

HD6163ENGLISH 6БЪЛГАРСКИ 13ČEŠTINA 21EESTI 28HRVATSKI 35MAGYAR 42ҚАЗАҚША 49LIETUVIŠKAI 57LATVIEŠU 64POLSKI 71ROMÂNĂ 78РУССКИЙ 85SLOVENSKY

Page 43 - MAGYAR 45

PuhastamineEnne fritteri puhastamist või liigutamist laske õlil või rasval vähemalt 4 tundi jahtuda..Ärge kasutage seadme puhastamiseks abrasiivseid (

Page 44 - MAGYAR46

VeaotsingProbleem Põhjus LahendusFrititud toit ei ole kuldpruun ja/või krõbe.Valisite liiga madala temperatuuri ja/või toidu frittimisaeg ei olnud pii

Page 45 - MAGYAR 47

Probleem Põhjus LahendusÕli või rasv, mida olete kasutanud, ei sobi frittimiseks.Kasutage frittimiseks sobilikku praadimisõli või -rasva. Kunagi ärge

Page 46 - MAGYAR48

35UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n

Page 47

- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu. Ako se koristi nepravilno ili se koristi u profesionalne ili poluprofesionalne svrhe te n

Page 48 - ҚАЗАҚША50

Ulje ili mast obavezno zamijenite ako se počne pjeniti nakon zagrijavanja, dobije jak miris ili okus te ako potamni i/ili postane poput sirupa.Čvrsta

Page 49 - ҚАЗАҚША 51

Nakon prženjaPazite na vruću paru i moguće prskanje ulja. 1 Skinite poklopac s friteze. 2 Pažljivo izvadite košaru iz friteze (Sl. 14).Za uklanjanj

Page 50 - ҚАЗАҚША52

ČišćenjeNeka se ulje ili mast hlade najmanje 4 sata prije čišćenja ili premještanja friteze.Ne koristite nikakva abrazivna (tekuća) sredstva ili mater

Page 51 - ҚАЗАҚША 53

Rješavanje problemaProblem Uzrok RješenjePržena hrana nema zlatno-smeđu boju i/ili nije hrskava.Odabrali ste prenisku temperaturu i/ili se hrana nije

Page 52 - ҚАЗАҚША54

Problem Uzrok RješenjeVrsta ulja ili masti nije pogodna za duboko prženje.Koristite ulje ili tekuću mast pogodne za prženje. Nikad nemojte miješati ra

Page 53 - ҚАЗАҚША 55

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 54 - ҚАЗАҚША56

42BevezetésGratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető

Page 55 - LIETUVIŠKAI

- A készülék kizárólag háztartási használatra készült. Amennyiben a készüléket nem megfelelően, rendeltetésszerűen használják, illetve nem tartják be

Page 56 - LIETUVIŠKAI58

Az olajat vagy zsírt rendszeresen cserélje (kb. 10-12 sütés után), mert ennyi idő alatt elveszti jó tulajdonságait.Azonnal cseréljen olajat vagy zsírt

Page 57 - LIETUVIŠKAI 59

Sütés utánLegyen óvatos a forró gőz és a lehetséges olajfröccsenés miatt. 1 Vegye le a fedelet a sütőről. 2 Emelje ki óvatosan a kosarat a sütőből

Page 58 - LIETUVIŠKAI60

3 Helyezze a hasábburgonyát egy tálba, és rázogassa meg egy kicsit.TisztításA sütő tisztítása, illetve mozgatása előtt az olajat vagy zsírt legalább

Page 59 - LIETUVIŠKAI 61

HibaelhárításProbléma Ok MegoldásA megsütött étel nem aranybarna színű vagy nem ropogós.Túl alacsony hőfokozatot állított be, illetve nem sütötte elég

Page 60 - LIETUVIŠKAI62

Probléma Ok MegoldásA felhasznált olaj- vagy zsírfajta nem megfelelő az élelmiszer kisütéséhez.Megfelelő sütőolajat vagy folyékony sütőzsírt használjo

Page 61 - LIETUVIŠKAI 63

49КіріспеӨнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө

Page 62 - LATVIEŠU

Ескерту. - Тексеру немесе жөндету үшін, құралды тек Philips компаниясы мақұлдаған қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Құралды өзіңіз жөндейтін болсаңы

Page 63 - LATVIEŠU 65

Өсімдік және жануар майыӘртүрлі өсімдік немесе жануар майларының түрлерін араластырмаңыз және қолданылған майға жаңадан өсімдік немесе жануар майын қо

Page 64 - LATVIEŠU66

- This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional purposes or if it i

Page 65 - LATVIEŠU 67

Ескертпе. Қуыру алдында, мұздатылған азық-түліктердің мұзын алып тастаңыз. 8 Себетті қайтадан ұстағышқа орнатыңыз. Әлі де болса себетті майға немесе

Page 66 - LATVIEŠU68

Үйде жасалған фри картобыСіз мына жолмен ең дәмді және қытырлақ Француз картопты жасай аласыз: 1 Қатты картопты ұзынша етіп тураңыз да, суық сумен ша

Page 67 - LATVIEŠU 69

Қоршаған орта - Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге

Page 68 - LATVIEŠU70

Мәселе Себебі ШешіміБу сүзгіден тыс басқа жерлерден шығады.Мүмкін сіз қақпақты құралға дұрыстап жаппаған боларсыз.Қақпақты құралға дұрыстап қойыңыз.Тұ

Page 69

Мәселе Себебі ШешіміЕгер қайта орнату түймесі көмек бермесе, өзіңіздің Philips диллеріңізбен немесе Philips әкімшілік берген қызмет көрсету орталығыме

Page 70 - POLSKI72

57ĮvadasSveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi

Page 71 - POLSKI 73

- Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudojamas netinkamai arba profesionaliems ar pusiau profesionaliems tikslams arba nėra

Page 72 - POLSKI74

Visada pakeiskite aliejų, kuris kaisdamas ima putoti, įgauna stiprų kvapą ar skonį arba patamsėja ir / arba sutirštėja.Kieti riebalaiGalite naudoti i

Page 73 - POLSKI 75

Po skrudinimosaugokitės karšto garo ir galimo aliejaus taškymosi. 1 Nuimkite skrudintuvės dangtį. 2 Atsargiai iškelkite krepšelį iš skrudintuvės (P

Page 74 - POLSKI76

Prieš skrudinant antrą kartą, leiskite bulvytėms atvėsti. 3 Namines bulvytes sudėkite į dubenį ir pakratykite.Valymasprieš valydami arba išimdami skr

Page 75 - POLSKI 77

Solid fatYou can also use solid frying fat. In that case, extra precautions are necessary to prevent the fat from spattering and the heating element f

Page 76

Greitas trikčių šalinimasProblema Priežastis SprendimasSkrudintas maistas neturi rudai auksinio atspalvio ir / arba netraška.Jūsų pasirinkta temperatū

Page 77 - ROMÂNĂ 79

Problema Priežastis SprendimasNaudojami aliejus arba riebalai netinka skrudinimui.Naudokite skrudinti tinkančius kepimo aliejų arba skystus kepimo rie

Page 78 - ROMÂNĂ80

64IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www

Page 79 - ROMÂNĂ 81

- Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājas apstākļos. Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai profesionāliem, vai daļēji profesionāliem mērķiem

Page 80 - ROMÂNĂ82

Ja eļļa vai tauki karsējot sāk putot, ja tiem ir stipra piegarša vai aromāts, ja tie kļūst tumši un/vai iegūst sīrupam līdzīgu konsistenci, tie noteik

Page 81 - ROMÂNĂ 83

Pēc cepšanasUzmanieties no karstā tvaika un eļļas sprakšķēšanas. 1 Noņemiet vāku cepšanas ierīcei. 2 Rūpīgi izņemiet grozu no cepšanas ierīces (Zīm

Page 82 - ROMÂNĂ84

2 Cepiet frī kartupeļus divreiz: pirmo reizi 4-6 minūtes 160°C temperatūrā, otro reizi 3-4 minūtes 175°C temperatūrā. Ļaujiet frī kartupeļiem atdzi

Page 83

Kļūmju novēršanaProblēma Iemesls RisinājumsPagatavotais ēdiens nav zeltaini brūnā krāsā un/vai nav kraukšķīgs.Esat izvēlējies pārāk zemu temperatūru u

Page 84 - РУССКИЙ86

Problēma Iemesls RisinājumsGatavošanas laikā eļļa vai tauki stipri puto.Ēdiens satur pārāk daudz mitruma.Rūpīgi izkaltējiet ēdienu pirms tā cepšanas.E

Page 85 - РУССКИЙ 87

71WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes

Page 86 - РУССКИЙ88

After fryingBeware of hot steam and possible spattering of the oil. 1 Take the lid off the fryer. 2 Carefully remove the basket from the fryer (Fig

Page 87 - РУССКИЙ 89

- Nie dotykaj okienka umożliwiającego obserwację procesu, ponieważ podczas smażenia nagrzewa się ono do wysokiej temperatury. - Urządzenie to jest pr

Page 88 - РУССКИЙ90

Olej i tłuszczNigdy nie należy mieszać różnych typów oleju lub tłuszczu. Nie należy także dodawać świeżego oleju lub tłuszczu do już użytego.Zalecamy

Page 89 - РУССКИЙ 91

Uwaga: Przed smażeniem dokładnie osusz składniki.Uwaga: Przed smażeniem usuń nadmiar lodu z zamrożonych składników. 8 Umieść kosz z powrotem na wspor

Page 90 - РУССКИЙ92

Frytki domowej robotyNajsmaczniejsze i najbardziej chrupiące frytki można przygotować w następujący sposób: 1 Twarde obrane ziemniaki pokrój w paski.

Page 91 - SLOVENSKY

Ochrona środowiska - Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surow

Page 92 - SLOVENSKY94

Problem Przyczyna RozwiązanieStały ltr przeciwtłuszczowy jest nasycony.Zdejmij pokrywkę i umyj ją wraz z ltrem w gorącej wodzie z dodatkiem środka d

Page 93 - SLOVENSKY 95

78IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu

Page 94 - SLOVENSKY96

Precauţie - În cazul în care aparatul trebuie vericat sau reparat, apelaţi întotdeauna la un centru de service autorizat de Philips. Nu încercaţi să

Page 95 - SLOVENSKY 97

Uleiul şi grăsimeaNu amestecaţi niciodată mai multe tipuri de grăsimi şi nu adăugaţi niciodată grăsime proaspătă peste cea folosită.Vă sugerăm să util

Page 96 - SLOVENSKY98

Notă: Îndepărtaţi gheaţa în exces de pe alimentele îngheţate înainte de a le prăji. 8 Aşezaţi coşul înapoi pe suport. Nu coborâţi coşul încă în ulei

Page 97 - SLOVENSKY 99

CleaningLet the oil or fat cool down for at least 4 hours before you clean or move the fryer.Do not use any abrasive (liquid) cleaning agents or mater

Page 98 - SLOVENŠČINA

Carto prăjiţiPuteţi obţine cei mai gustoşi şi mai crocanţi carto prăjiţi în următorul mod: 1 Folosiţi carto tari şi tăiaţi-i subţire. Clătiţi cart

Page 99 - SLOVENŠČINA 101

Garanţie şi serviceDacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau contactaţi ce

Page 100 - SLOVENŠČINA102

Problemă Cauză SoluţieUleiul sau grăsimea se revarsă peste marginea friteuzei în timpul prăjirii.Friteuza conţine prea mult ulei sau grăsime.Asiguraţi

Page 101 - SLOVENŠČINA 103

85ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте

Page 102 - SLOVENŠČINA104

Внимание! - Для проверки или ремонта устройства следует обращаться только в авторизованный сервисный центр Philips. Не пытайтесь производить ремонт ус

Page 103 - SLOVENŠČINA 105

5 Аккуратно поместите корзину во внутреннюю ёмкость (Рис. 7). 6 Закройте крышку.Масло и жирЗапрещается смешивать различные виды масла или жира или

Page 104 - SLOVENŠČINA106

6 Снимите крышку (Рис. 12). 7 Снимите корзину с опоры и положите в корзину продукты, предназначенные для обжаривания.Не следует обжаривать большие

Page 105

Устранение нежелательных запаховНекоторые виды продуктов, в особенности рыба, могут придавать маслу или жиру неприятный запах. Для его устранения: 1

Page 106 - SRPSKI108

ХранениеПеред очисткой или перемещением фритюрницы дождитесь полного остывания масла или жира в течение минимум 4 часов. 1 Снова полностью соберите ф

Page 107 - SRPSKI 109

Проблема Причина Способы решенияМасло или жир недостаточно нагреваются.Возможно, перегорел плавкий предохранитель терморегулятора, что привело к авари

Page 108 - SRPSKI110

TroubleshootingProblem Cause SolutionThe fried food does not have a golden brown colour and/or is not crispy.You have selected a too low temperature a

Page 109 - SRPSKI 111

Проблема Причина Способы решенияМасло или жир данного вида непригодны для обжаривания продуктов во фритюре.Используйте масло или жир пригодного типа д

Page 110 - SRPSKI112

93ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

Page 111 - SRPSKI 113

Výstraha - Kontrolu alebo opravu zariadenia smie vykonať jedine personál servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips. Nepokúšajte sa zariade

Page 112 - УКРАЇНСЬКА

Olej a tukNikdy nemiešajte rôzne typy oleja alebo tuku a nikdy nepridávajte čerstvý olej alebo tuk do používaného oleja alebo tuku.Odporúčame Vám, aby

Page 113 - УКРАЇНСЬКА 115

8 Košík položte späť do držiaka. Neponárajte ho však ešte do oleja alebo tuku (Obr. 13). 9 Fritézu zakryte vekom. 10 Košík zodvihnite z držiaka a

Page 114 - УКРАЇНСЬКА116

Domáce smažené hranolčekyTie najchutnejšie a najchrumkavejšie smažené hranolčeky pripravíte podľa nasledujúceho postupu: 1 Použite tvrdé zemiaky a po

Page 115 - УКРАЇНСЬКА 117

Záruka a servisAk potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte

Page 116 - УКРАЇНСЬКА118

Problém Príčina RiešenieVo fritovacom košíku je priveľa potravín.Nikdy nesmažte väčšiu dávku potravín ako je množstvo, ktoré je uvedené v tabuľke na k

Page 117 - УКРАЇНСЬКА 119

100UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph

Page 118 - УКРАЇНСЬКА120

- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu. Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma polprofesionalne namene oziroma

Comments to this Manuals

No comments