Philips HR1866/30 User Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 14
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
Recyklácia
- Tento symbol na výrobku znamená, že sa na výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických produktov.
Postupujte podľa miestnych predpisov a výrobok nikdy nevyhadzujte spolu s bežným domovým
odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov pomáha zabrániť negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie (Obr. 1).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/
support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis
1 Pokrov potiskala
2 Potiskalo
3 Kanal za polnjenje
4 Pokrov
5 Filter
6 Zbiralnik za sok z dulcem
7 Vgrajena posoda za tropine
8 Pogonska os
9 Zaklepna ročica
10 Motorna enota
11 Regulator
12 Prostor za shranjevanje kabla
13 Lijak za jagode (samo pri določenih modelih)
14 Pokrov vrča za sok z vgrajenim ločevalnikom pene
15 Vrč za sok
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne
informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Motorne enote ne potapljajte v vodo ali katerokoli
drugo tekočino ter je ne spirajte pod pipo.
- Motorne enote ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Opozorilo
- Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite,
ali na podstavku aparata navedena napetost ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač,
kabel ali katera druga komponenta.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje
Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljeno osebje.
- Ta aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi zičnimi
ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami
in znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba,
ki jih opozori na morebitne nevarnosti.
- Aparata ne smejo uporabljati otroci. Aparat in
napajalni kabel hranite izven dosega otrok.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
- Ne uporabljajte aparata, če je lter ali pokrov
poškodovan oziroma vidno razpokan.
- Med delovanjem aparata ne posegajte s prsti ali
kakšnim predmetom v kanal za polnjenje. Za to lahko
uporabljate samo potiskalo.
- Ne dotikajte se majhnih rezil na podstavku za lter.
So zelo ostra.
- Aparat postavite in uporabljajte na suhi, trdni in ravni
podlagi.
- Preden aparat pustite brez nadzora, sestavite,
razstavite ali očistite, ga izključite iz električnega omrežja.
- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál
spoločnosti Philips, servisného strediska autorizovaného
spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou
kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo
vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a za
predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
- Toto zariadenie nesmú používať deti. Zariadenie a
jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
- Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
- Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú lter alebo veko
poškodené alebo majú viditeľné praskliny.
- Kým zariadenie pracuje, nikdy nesiahajte
do dávkovacej trubice prstami ani žiadnymi
predmetmi. Na tento účel používajte výhradne piest.
- Nedotýkajte sa malých rezných čepelí v základni ltra.
Sú veľmi ostré.
- Zariadenie vždy umiestnite a používajte na suchom,
stabilnom a hladkom povrchu.
- Ak sa chystáte nechať zariadenie bez dozoru a
v prípade, že ho chcete
poskladať, rozložiť alebo vyčistiť,
vždy ho najskôr odpojte od elektrickej siete.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
Výstraha
- Nepoužívajte príslušenstvo od iného výrobcu ani diely,
ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto
príslušenstvo alebo diely použijete, záruka stratí platnosť.
- Pred zapnutím zariadenia sa uistite, že sú všetky
súčiastky správne zložené.
- Zariadenie používajte iba vtedy, keď je uzamykacie
rameno v polohe uzamknuté.
- Uzamykacie rameno stlačte do polohy odomknuté až
vtedy, keď vypnete zariadenie a otáčanie ltra sa zastaví.
- Keď zariadenie prenášate, nikdy ho nedržte za
uzamykacie rameno.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 78 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Recept
Pomarančovo-mrkvovo-zázvorový džús
Zloženie:
- 1 kg mrkvy
- 20 g zázvoru
- 4 pomaranče (olúpané)
- 1 polievková lyžica olivového oleja
1 Mrkvy,zázvorapomarančespracujtevodšťavovači.
Upozornenie: Toto zariadenie dokáže spracovať 260 g zázvoru (nakrájaného na kúsky 3 x 3 cm) za
1 minútu nepretržitého chodu. Po dokončení spracovávania zázvoru zariadenie vypnite a nechajte ho
vychladnúť na izbovú teplotu.
2 Došťavypridajtepolievkovúlyžicuolivovéhoolejaaniekoľkokociekľaduadobre
premiešajte.
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.
philips.com/service, prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky Philips. Obrátsa môžete
aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine (podrobnosti nájdete v
priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14

Comments to this Manuals

No comments