Philips HR1933/20 User Manual

Browse online or download User Manual for Juice makers Philips HR1933/20. Philips Avance Collection 慢磨榨汁機 HR1932/31 使用者手冊

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
使用产品前请仔细阅读本使用说明书
保留备用
出版日期
2016-06-15
HR1931, HR1932
HR1933, HR1934
3000 000 80221 B
EN User manual
ID Buku Petunjuk Pengguna
KO 사용
설명서
MS-MY Manual pengguna
TH คู่มือผู้ใช้
VI 
ZH-TW 使用手冊
ZH-CN 用户手册
FA
AR
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
榨汁装置 O O O O O O
马达组件 X O O O O O
果汁杯 O O O O O O
本表格依据
SJ/T 11364
的规格编制。
O:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
规定的限
量要求以下。
X:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572
定的限量要求。
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1 - HR1933, HR1934

使用产品前请仔细阅读本使用说明书保留备用出版日期:2016-06-15HR1931, HR1932HR1933, HR19343000 000 80221 BEN User manualID Buku Petunjuk PenggunaKO 사용 설명서MS-MY Manual penggu

Page 2

12INDONESIAPendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, dafta

Page 3

13INDONESIA - Jangan gunakan alat jika steker, kabel listrik, atau komponen lainnya rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips,

Page 4

14INDONESIAMedan elektromagnet (EMF)Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet.Se

Page 5

15INDONESIA 4 Masukkan potongan buah atau sayuran dalam tabung pengisi dan tekan dengan lembut ke arah uliran juicer menggunakan pendorong (Gbr. 14).

Page 6

16INDONESIACatatan: Hanya proses dalam jumlah kecil secara perlahan. Penting: Anda dapat memproses 500 gram sorbet sebelum mengosongkan wadah ampas.Me

Page 7

17INDONESIAMengatasi masalahBab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah d

Page 8

18한국어소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership에서 제품을 등록하십시오.필립스 Avance 주서기를 사용하면 과일과 야채의 모든 영양소를 한 컵에 담아 매일 맛있고

Page 9

19한국어 - 본 제품은 가정용입니다. 제품을 부적절하게 사용하거나 사업장이나 준사업장에서 사용하는 경우, 또는 사용 설명서에 따라 이용하지 않는 경우, 보증 서비스를 받을 수 없으며 필립스는 이로 인해 발생한 피해에 대해 책임을 지지 않습니다. - 신체적인 감각 및

Page 10 - INDONESIA

20한국어사용 준비주스 추출 유닛 조립 1 찌꺼기 배출구를 주스 추출 유닛에 부착하고 화살표(Á)가 ‘잠금’ 위치를 향할 때까지 시계 방향으로 돌립니다. (그림 2) 2 검정색 주스 추출 망을 과육 용기에 장착합니다 (그림 3). 참고: 주스 추출 망은 셔벗을 제

Page 11

21한국어 5 더 이상 과즙이 나오지 않으면 제품 전원을 끄고 거름망이 회전을 멈출 때까지 기다리십시오. 6 사전 세척 버튼을 눌러 주스 추출 유닛에서 마지막 한 방울까지 추출합니다 (그림 15). 7 주스가 바닥에 튀는 것을 방지하려면 누수 방지를 누르십시오

Page 12

17134ACB111612131415171086 7952181122 3 4 5126 7 8 91210 11 12 131415 16 1812192021 222123 24 25122627 28

Page 13

22한국어세척 (그림 17) - 제품은 사용 후 즉시 청소하는 것이 좋습니다. 모든 부품의 세척하는 방법은 세척 표를 확인하십시오.제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 알콜, 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오. 참고: 분리 가능한 모든 부품은 식

Page 14

23한국어문제 해결이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객

Page 15

24BAHASA MELAYUPengenalanTahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarka

Page 16

25BAHASA MELAYUdibenarkan Philips atau pihak yang berkelayakan serupa untuk mengelakkan bahaya. - Perkakas ini bertujuan untuk kegunaan dalam rumah sa

Page 17

26BAHASA MELAYUKunci keselamatan binaan dalamPerkakas dilengkapi dengan kunci keselamatan terbina dalam. Pin keselamatan pada unit motor memastikan ya

Page 18

27BAHASA MELAYUMenggunakan perkakasPerkakas hanya boleh berfungsi jika unit pemerah jus dan salur keluar pulpa dipasang dengan betul dan pengapit peng

Page 19

28BAHASA MELAYUNota: Gunakan skru serbat untuk buah-buahan beku sahaja (tanpa kulit, biji dan kulit putih). Jangan gunakan kiub ais. Untuk memaniskan

Page 20

29BAHASA MELAYUPenyimpanan 1 Lilitkan kod sesalur kuasa melingkari kemudahan penyimpanan kord di dalam tapak unit motor (Gamb. 27). 2 Anda boleh men

Page 21

30BAHASA MELAYUMasalah PenyelesaianUnit pemerah jus tersumbat.Tekan butang prabersih selama beberapa saat. Jika unit pemerah jus masih tersumbat, mati

Page 22 - BAHASA MELAYU

31ภาษาไทย Philips!  Philips

Page 23

HR1934, HR1933, HR1932, HR1931ENGLISH 6INDONESIA 12한국어 18BAHASA MELAYU 24ภาษาไทย 31 35繁體中文 40简体中文 45 55 60

Page 24

32  -  -  -  - 

Page 25

33 4    ( 14) 

Page 26

34  2  ( 22) 3  ( Á)  ‘’ 

Page 27

35TIẾNG VIỆTGii thiuChúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Phili

Page 28

36TIẾNG VIỆT - Thiết bị này không dành cho người dng (bao gồm cả trẻ em) bị suy giảm năng lực về thể chất, giác quan hoặc tâm thần, hay người thiếu k

Page 29

37TIẾNG VIỆTMo: Dùng bộ lọc hai phụ kiện màu đen cho nước ép trong. Nếu bạn thích nước ép đục còn nhiều xơ bên trong, hãy sử dụng bộ lọc hai phụ kiệ

Page 30 - 32 

38TIẾNG VIỆTS dng chức năng lm kemLắp ráp bộ phận ép như được mô tả trong chương “Chuẩn bị sử dụng máy”, nhưng thay v dng dao ép màu đen, bạn hãy

Page 31 - 33

39TIẾNG VIỆTBo qun 1 Quấndâyđiệnquanhvịtríquấndâyđiệnnguồntrongchânđếcủabộphậnđộngcơ(Hnh27). 2 Bncóthểbảoquảnốngépnguy

Page 32 - 34 

40 繁體中文簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。飛利浦 Avance 慢速果菜機可讓您輕鬆榨取所有蔬果精華,讓您每天都有健康美味的果汁可以飲用。本產品的創新技術能夠充分萃取蔬果汁,並可快速完成清潔,不到

Page 33 - TIẾNG VIỆT

41繁體中文 - 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具。 - 請勿讓孩童接觸產品與電線。 - 當本產品在運轉時,請勿將手指或其他物品伸入進料管。此時僅可使用進料棒。 - 在無人看顧的情況下,或在組裝、拆解與清洗前,請務必拔除產品電源。 - 請務必完全拉出電源線後再開啟產品電源。 - 不可在無人看顧

Page 34

6ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produc

Page 35

42 繁體中文提示:請使用黑色兩件式鮮純果汁濾網。如果想要喝到更富纖維的濃稠果汁,請使用灰色兩件式濾網。 5 將壺嘴接上榨汁裝置,並以順時針方向轉動,直到箭頭 (Á) 指向「已鎖定」標示。 (圖 6) 6 將莓果盤放到進料管。 (圖 7)將榨汁裝置裝到馬達座 1 請以果渣出水口對準馬達座上

Page 36

43繁體中文 - 這台果菜機能夠處理富含澱粉的水果,例如香蕉與芒果。您可以透過進料管直接加入牛奶或水。 - 柑橘類水果也可以使用這台果菜機來處理。請拿掉柑橘類水果的白色果皮纖維,因為纖維帶有苦味。使用水果雪酪功能請依照「使用前準備」中的說明組裝榨汁裝置,但請使用珊瑚色水果雪酪螺芯,而不是使用黑色榨汁

Page 37

44 繁體中文 4 取下並拆卸兩件式濾網。 (圖 24) 5 取下榨汁螺芯或水果雪酪螺芯 (圖 25)。 6 以逆時針方向轉動果渣出水口,直到箭頭 (Á) 指向「開啟」標示,然後將其從榨汁裝置取下。 (圖 26)收納 1 將電源線捲繞在馬達座基座的電源線收納裝置上。 (圖 27) 2 您

Page 38

45 简体中文简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。这款飞利浦 Avance 慢速榨汁机可帮助您将果蔬的全部营养成份榨入杯中,让您每天尽享美味健康的果汁。创新技术让您可以榨取更多的果蔬汁,1 分钟内快

Page 39

46简体中文 - 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 - 将产品及其线缆放在儿童接触不到的地方。 - 榨汁机运转时,切勿将手指或其它物体伸入加料管。只有推杆可伸入加料管。 - 产品无人看管时或拆装、清洁之前,务必断开产品电源。 - 务必完全解开电源线后再打开产品。 - 切勿让儿童在无人看管的情况下使

Page 40

47简体中文提示: 使用黑色两段式果汁滤清阀滤清果汁。如果您喜欢带有更多纤维的稠果汁, 则可使用灰色两段式滤清阀。 5 将出汁口安装在榨汁装置上并顺时针转动,直至箭头 ( Á) 指向“锁定”位置。 (图 6) 6 将浆果盘安装在加料管上。 (图 7)将榨汁装置安装在马达组件上 1 将组装好的

Page 41

48简体中文注意:只有对冰冻水果(不含果皮、果核和白皮)才能使用冰糕螺杆。不要使用冰块。如要增加冰糕的甜度,请勿向加料管中倒入糖、蜂蜜或糖浆,而是在食用前将糖、蜂蜜或糖浆撒在加工好的冰糕上即可。准备原料: 1 将新鲜水果切成 3x3 厘米的块状。 2 将水果彼此相邻地放入冷冻安全容器或塑料袋

Page 42

49简体中文回收弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其交给官方指定的回收中心。 这样做有利于环保。订购附件要购买附件和备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或 联系飞利浦经销商。您也可以联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心。 保修和支持如果您需要信

Page 43

50简体中文产品 :飞利浦慢汁机型号 :HR1933 额定电压 :220V~额定频率 :50Hz额定输入功率 :190 W生产日期 :请见产品本体产地 :中国广东深圳飞利浦(中国)投资有限公司 上海市天目西路218号1602-1605全国顾客服务热线: 4008 800 008本产品根据

Page 44

51یسراف   www.philips.com/support   .  .

Page 45

7ENGLISHcentre authorised by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard. - This appliance is intended for household use only. If

Page 46

52یسراف : .  3x3  1 . 

Page 47

53یسراف    . :.

Page 48

54یسراف-   

Page 49

همدقم  ! ! Philips    . www.phili

Page 50

56ةيبرعلا . Philips  www.shop.philips.com/service    . Philips 

Page 51

57ةيبرعلاAR-5  .()  :  

Page 52

58ةيبرعلا  . :.

Page 53

59ةيبرعلاAR-3-    ()   

Page 54

60ةيبرعلا  Philips  !Philips     Philips  Avance 

Page 55 - ةيبرعلاAR-5

8ENGLISHBefore rst useThoroughly clean all parts before you use the appliance for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).Note: Make sure all parts ar

Page 56

9ENGLISH 4 Put the pieces of fruit or vegetables in the feeding tube and gently press them down towards the juicing screw with the pusher (Fig. 14).N

Page 57 - ةيبرعلاAR-3

10ENGLISHNote: Only slowly process smaller amounts at once. Important: You can process 500 grams of sorbet before you need to empty the pulp container

Page 58

11ENGLISHGuarantee and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaet

Comments to this Manuals

No comments