Philips HR1823/70 User Manual

Browse online or download User Manual for Juice makers Philips HR1823/70. Philips เครื่องสกัดน้ำผลไม้ HR1823/70 คู่มือผู้ใช้

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
注册您的产品并在以下网站链接中了解详情
www.philips.com/welcome
技术规格如有变更,恕不另行通知
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
保留所有权利
HR1822_1823_ROW_UM_V1.0
3140 035 37181
HR1822
HR1823
1/2
TH คู่มือผู้ใช้
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-CN 用户手册
ZH-TW 使用手冊
EN User manual
IN Buku Petunjuk Pengguna
KO 사용 설명서
MS-MY Manual pengguna
1 2 3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
6
5
4
1
3
2
87
9
11
12
1110
1
2
3
English
1 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
The appliance only works when all parts are properly assembled and the lid is properly
locked in place with the clamps.
For recipes, go to www.philips.com/kitchen.
2 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Do not clean the motor unit in the dishwasher.
Warning
Check if the voltage indicated on the base of the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other components are
damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center
authorised by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or metal
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Never let the appliance operate unattended.
Do not use the appliance if the rotating sieve or the protecting cover is damaged or
has visible cracks and contact the nearest Philips service center.
Never reach into the feeding tube with your ngers or an object while the appliance is
running. Only use the pusher for this purpose.
Do not touch the small blades in the base of the sieve. They are very sharp.
To ensure that the appliance stands stably, keep the surface on which the appliance
stands and the bottom of the appliance clean.
Do not reach into the sieve through the pulp outlet of the pulp collector.
Switch off the appliance and disconnect from the power supply before changing
accessories or approaching parts that move in use. Always disconnect the appliance
from the power supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
Caution
This appliance is intended for household use only.
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes
invalid.
Make sure all parts are correctly mounted before you switch on the appliance.
Only use the appliance when both clamps are locked.
Only unlock the clamps after you have switched off the appliance and the sieve has
stopped rotating.
Do not remove the pulp container when the appliance is in operation.
Do not let the appliance run for more than 2 minutes without interruption. If you have
not nished extracting juice, switch off the appliance and allow it to cool down for 2
minutes before you continue.
Always unplug the appliance after use.
Noise level = 74 dB [A]
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
3 Overview (fig.1)
a
Pusher
h
Juice jug (HR1823 only)
b
Feeding tube
i
Pulp container
c
Lid
j
Driving shaft
d
Sieve
k
Clamp
e
Pulp collector
l
Motor unit
f
Spout
m
On/off switch
g
Juice jug lid with integrated foam
separator (HR1823 only)
n
Cord storage
4 Preparing for use
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before using the appliance
(see chapter ‘Cleaning’).
Note
Always check the sieve before use. If you detect any cracks or damage, do not use the appliance and
contact the nearest Philips service center or take the appliance to your dealer.
Make sure that the hook on the lid ts into the hole of the pulp collector.
Make sure the clamps on either side of the lid are locked into position.
Place the lid on the juice jug to avoid splattering or if you want to store the juice in the refrigerator.
5 Using the juicer (fig.2)
Before you start, make sure that you assemble according to g. 2.
You can use the juicer for fruit and vegetable juice.
Tip
Drink the juice immediately after you have extracted it. If it is exposed to air for some time, the juice
loses its taste and nutritional value.
To keep your juice fresh longer, put the cover on the juice jug after juicing.
To extract the maximum amount of juice, always press down the pusher slowly.
Note
This appliance only functions if all parts have been properly mounted and the lid has been properly
locked in place with the clamps.
Do not let the appliance run for more than 2 minutes without interruption. If you have not nished
extracting juice, switch off the appliance and allow it to cool down for 2 minutes before you
continue.
Do not exert too much pressure on the pusher, as this could affect the quality of the end result. It
could even cause the sieve to come to a halt.
Never insert your ngers or an object into the feeding tube.
After you have processed all ingredients and the juice ow has stopped, switch off the appliance and
wait until the sieve has stopped rotating.
If the pulp container becomes full during use, switch off the appliance, carefully remove the pulp
container and empty it. Reassemble the empty pulp container before you continue juicing.
For HR1823, if the foam separator is in the juice jug, the foam is removed from the juice.
6 Tips for juicing
Tip
Use fresh fruit and vegetables, as they contain more juice. Pineapples, beetroots, celery stalks, apples,
cucumbers, carrots, spinach, melons, tomatoes and grapes are particularly suitable for processing in
the juice extractor.
You do not have to remove thin peels or skins. Only remove thick peels, e.g. those of oranges,
pineapples and uncooked beetroots.
If you want to juice fruits with stones, remove the stone before juicing.
Apple juice turns brown very quickly. To slow down this process, add a few drops of lemon juice.
Fruits that contain starch, such as bananas, papayas, avocados, gs and mangoes are not suitable for
processing in the juice extractor. Use a food processor, blender or hand blender to process these fruits.
Leaves and leaf stalks of e.g. lettuce can also be processed in the juice extractor.
The juicer is not suitable for processing very hard and/or brous or starchy fruits or vegetables such
as sugar cane.
7 Cleaning (fig.3)
Warning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to
clean the appliance.
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Cleaning is easier immediately after use.
1 Switch off the appliance, remove the plug from the wall socket and wait until the sieve
has stopped rotating.
2 Remove the detachable parts from the motor unit.
3 Clean these parts with a cleaning brush in hot water with some washing-up liquid and
rinse them under the tap.
4 Clean the motor unit with a damp cloth.
Note
Use a soft brush to clean the sieve.
You can also clean all parts except the motor unit in the dishwasher.
8 Storage (fig.4)
Store the mains cord in the cord storage facility by winding it round the reel on the base of
the appliance.
Caution
Do not hold the appliance by the clamps or spout when you carry it.
9 Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can nd
its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Center
in your country, go to your local Philips dealer.
Indonesia
1 Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya
dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Alat ini hanya akan berfungsi bila semua komponen sudah dipasang dengan benar dan
tutupnya sudah terkunci rapat oleh jepitannya.
Untuk resep, kunjungi www.philips.com/kitchen.
2 Penting
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum Anda menggunakan alat dan
simpanlah sebagai referensi di masa mendatang.
Bahaya
Jangan sekali-kali merendam unit motor di dalam air atau cairan lain apa pun, jangan pula
menyiramnya di bawah keran air.
Jangan membersihkan unit motor dalam mesin pencuci piring.
Peringatan
Periksalah apakah voltase yang tertera di bagian bawah alat sudah sesuai dengan voltase
listrik lokal sebelum Anda menghubungkan alatnya.
Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau komponen lain ada yang rusak.
Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau
orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Alat ini tidak boleh digunakan oleh anak-anak. Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan
anak-anak.
Alat ini dapat digunakan oleh orang dengan keterbatasan sik, indera, atau kecakapan
mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi
pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti
bahayanya.
Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.
Jangan sekali-kali membiarkan alat bekerja tanpa diawasi.
Jangan gunakan alat jika saringan putar atau tutup pelindung rusak atau ada retakan
terlihat dan hubungi pusat layanan Philips terdekat.
Jangan sekali-kali memasukkan jari atau benda lainnya ke dalam tabung pengisi sewaktu
alat sedang bekerja. Hanya gunakan pendorong untuk melakukannya.
Jangan menyentuh pisau kecil yang terdapat di dasar saringan. Pisau tersebut sangat
tajam.
Untuk memastikan alat berdiri stabil, jagalah kebersihan permukaan tempat meletakkan
alat dan bagian dasar alat.
Jangan menjangkau pisau pemarut melalui saluran keluar ampas pada pengumpul ampas.
Matikan alat dan lepas steker dari stopkontak sebelum mengganti aksesori atau
mendekati komponen yang bergerak jika sedang dipakai. Selalu cabut steker alat dari
stopkontak jika ditinggalkan tanpa pengawasan dan sebelum merakit, membongkar atau
membersihkan.
Perhatian
Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga.
Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari produsen lain
atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh Philips. Jika Anda menggunakan
aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal.
Pastikan semua bagian sudah dipasang dengan benar sebelum alat dijalankan.
Gunakan alat ini hanya jika kedua penjepit sudah terkunci.
Bukalah jepitan hanya apabila alat sudah dimatikan dan lter sudah berhenti berputar.
Jangan lepaskan wadah ampas saat alat sedang bekerja.
Jangan membiarkan alat bekerja lebih dari 2 menit untuk setiap kalinya. Jika Anda
belum selesai mengekstrak jus, matikan alat, dan biarkan dingin selama 2 menit sebelum
melanjutkan.
Selalu cabut steker setiap kali selesai menggunakan alat.
Tingkat kebisingan = 74 dB [A]
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap
medan elektromagnet.
Mendaur ulang
Produk Anda dibuat dengan materi dan komponen berkualitas tinggi yang dapat didaur ulang
dan digunakan kembali.
Bila melihat simbol tempat sampah yang disilang pada produk, berarti produk tersebut
tercakup dalam Petunjuk Eropa 2002/96/EC:
Jangan buang produk ini dengan limbah rumah tangga lainnya. Ketahui peraturan setempat
tentang pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan elektronik. Pembuangan produk usang
yang benar akan membantu mencegah kemungkinan dampak negatif terhadap lingkungan dan
kesehatan manusia.
3 Tinjauan (Gambar1)
a
Pendorong
h
Tabung jus (hanya HR1823)
b
Tabung pengisi
i
Wadah ampas
c
Tutup
j
Poros penggerak
d
Saringan
k
Jepitan
e
Pengumpul ampas
l
Unit motor
f
Cerat
m
Sakelar on/off
g
Tutup tabung jus dengan pemisah busa
terpadu (hanya HR1823)
n
Tempat penyimpanan kabel
4 Persiapan penggunaan
Bersihkan dengan saksama komponen yang bersinggungan langsung dengan makanan sebelum
menggunakan alat (lihat bab ‘Membersihkan’).
Catatan
Selalu periksa saringan sebelum digunakan. Jika ada keretakan atau kerusakan, jangan gunakan alat dan
hubungi pusat servis Philips terdekat atau bawalah ke dealer Anda.
Pastikan bahwa kait pada tutupnya pas dengan lubang pada pengumpul ampas.
Pastikan jepitan terkunci pada posisinya di kedua sisi tutup.
Pasang tutup pada gelas jus untuk mencegah tumpah atau jika ingin menyimpan jus di lemari es.
5 Menggunakan juicer (gambar 2)
Sebelum Anda mulai, pastikan Anda memasang sesuai gbr. 2.
Anda dapat menggunakan juicer untuk membuat jus buah dan sayur.
Tip
Minumlah jus segera setelah Anda mengolahnya. Jika dibiarkan berinteraksi dengan udara terlalu lama,
jus akan kehilangan rasa dan nilai gizinya.
Agar kesegaran jus bertahan lama, pasang tutupnya pada tabung jus setelah menjus.
Untuk mengekstrak jumlah jus maksimum, tekanlah selalu pendorongnya secara perlahan.
Catatan
Alat ini hanya akan berfungsi bila semua bagiannya sudah dipasang dengan benar dan tutupnya sudah
terkunci dengan jepitannya.
Jangan membiarkan alat bekerja lebih dari 2 menit untuk setiap kalinya. Jika Anda belum selesai
mengekstrak jus, matikan alat, dan biarkan dingin selama 2 menit sebelum melanjutkan.
Jangan terlalu keras menekan pendorong, karena dapat mempengaruhi kualitas hasil akhir. Hal ini
bahkan dapat membuat saringan macet.
Jangan sekali-kali memasukkan jari tangan atau benda lainnya ke dalam tabung pengisi.
Setelah semua bahan diproses dan jus sudah berhenti mengalir, matikan alat dan tunggu sampai
saringan berhenti berputar.
Jika wadah ampas menjadi penuh selama pemakaian, matikan alat, lepas wadah ampas dengan hati-
hati dan kosongkan. Pasang kembali wadah ampas yang kosong sebelum membuat jus lagi.
Untuk HR1823, jika pemisah busa berada dalam tabung jus, busa akan dibuang dari jus.
6 Tip membuat jus
Tip
Gunakan buah dan sayuran segar karena mengandung lebih banyak jus. Nanas, umbi bit, tangkai
seledri, apel, mentimun, wortel, bayam, melon, tomat dan anggur cocok untuk diproses di dalam
ekstraktor jus.
Anda tidak perlu mengupas kulit buah atau sayur yang tipis. Hanya kupas kulit yang tebal, seperti kulit
jeruk, nanas, dan umbi bit yang belum dimasak.
Jika Anda ingin menjus buah-buahan berbiji, buang bijinya sebelum menjus.
Jus apel cepat berubah warna menjadi cokelat. Untuk memperlambat proses ini, tambahkan beberapa
tetes jus lemon.
Buah-buahan yang mengandung tepung, seperti pisang, pepaya, alpukat, ara dan mangga tidak cocok
diolah dengan ekstraktor jus. Gunakan pengolah makanan, blender atau blender tangan untuk
mengolahnya.
Daun-daunan dan tangkai daun seperti selada dapat diproses dengan ekstraktor jus.
Juicer ini tidak cocok untuk memproses buah atau sayuran yang sangat keras dan/atau berserat atau
mengandung zat tepung seperti tebu.
7 Membersihkan (gbr. 3)
Peringatan
Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti
bensin atau aseton untuk membersihkan alat.
Jangan sekali-kali merendam unit motor di dalam air atau cairan lain apa pun, jangan pula
menyiramnya di bawah keran air.
Pembersihan lebih mudah segera setelah dipakai.
1 Matikan alat, cabut steker dari stopkontak dinding dan tunggu sampai saringan berhenti
berputar.
2 Lepaskan komponen lepas-pasang dari unit motor.
3 Bersihkan bagian ini dengan sikat pembersih di dalam air panas dengan cairan
pembersih kemudian bilas di bawah keran.
4 Bersihkan unit motor dengan kain lembab.
Catatan
Gunakan sikat lembut untuk membersihkan saringannya.
Anda juga bisa membersihkan semua komponen selain unit motor dalam mesin cuci piring.
8 Penyimpanan (gbr. 4)
Simpan kabel listrik di tempat penyimpanan kabel dengan menggulungnya pada kumparan di
alas alat.
Perhatian
Jangan memegang alat pada bagian jepitan atau cerat saat Anda membawanya.
9 Garansi & servis
Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau jika Anda mengalami masalah, harap kunjungi
situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara
Anda (nomor teleponnya bisa Anda temukan di pamet garansi internasional). Jika di negara
Anda tidak terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.
한국어
1 소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실
있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오.
제품은 모든 부품이 올바르게 장착되고 클램프를 사용하여 뚜껑이 제대로 닫혔을
경우에만 작동됩니다.
요리법은 www.philips.co.kr/kitchen 참조하십시오.
2 주의 사항
제품을 사용하기 전에 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 있도록
보관하십시오.
위험
절대 본체를 또는 다른 액체에 담그거나 헹구지 마십시오.
본체를 식기세척기에서 세척하지 마십시오.
경고
제품을 콘센트에 연결하기 전에 제품 하단에 표시되어 있는 전압이 사용
지역의 전압과 일치하는지 확인하십시오.
플러그, 전원 코드 품이 손상된 우에는 제품 용하지 십시오.
전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 공인 서비스 센터 또는 전문
기술자에게 의뢰하여 교체하십시오.
어린이가 사용하지 못하도록 주의하여 주십시오. 제품과 전원 코드는 어린이의
손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
신체적, 감각적 또는 정신적인 능력이 부족하거나 경험과 지식이 풍부하지
않은 사람이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할
있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다.
어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.
제품이 작동 중일 때는 자리를 비우지 마십시오.
거름망이나 보호 덮개가 손상되었거나 금이 경우 제품을 사용하지 마시고
가까운 필립스 서비스 센터에 문의하십시오.
제품이 작동 중일 때는 절대로 재료 투입구에 손이나 다른 물건을 넣지
마십시오. 필요한 경우에는 누름봉만 사용하십시오.
거름망 바닥의 작은 칼날을 만지지 마십시오. 매우 날카롭습니다.
제품이 안정적으로 유지될 있도록 제품이 올려져 있는 표면과 제품의
바닥을 깨끗한 상태로 유지하십시오.
과육 받이의 과육 배출구를 통해 거름망에 닿지 않도록 하십시오.
액세서리를 교체하거나 작동 중인 부품을 만질 경우 반드시 제품의 전원을
끄고 전원 코드를 뽑으십시오. 일정 동안 사용하지 않아 전원이 꺼진 제품을
결합, 분해 또는 세척할 경우 반드시 전원 코드를 뽑으십시오.
주의
제품은 가정용입니다.
다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제품 액세서리 또는
부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한 액세서리나 부품을 사용했을 경우에는
품질 보증이 무효화됩니다.
전원을 켜기 전에 모든 부품이 올바르게 장착되어 있는지 확인하십시오.
양쪽 클램프가 모두 잠긴 경우에만 제품을 사용하십시오.
제품 전원을 끄고 거름망이 이상 회전하지 않을 때에만 걸쇠를 여십시오.
제품이 작동 중일 때에는 과육 용기를 분리하지 마십시오.
연속으로 2 이상 제품을 작동하지 마십시오. 주스 추출이 끝나지 않았다면
전원을 끄고 2 동안 식힌 다음 다시 작동시키십시오.
사용 후에는 반드시 제품의 전원 코드를 뽑으십시오.
소음 수준 = 74dB[A]
EMF(전자기장)
제품은 EMF(전자기장) 관련된 모든 기준 규정을 준수합니다.
产品 飞利浦榨汁机
型号 HR1822, HR1823
额定电压 220V
额定频率 50Hz
额定输入功率 220 W
产地 中国
生产日期 请见产品底部
珠海经济特区飞利浦家庭电器有限公司
中国珠海市三灶镇琴石工业区
邮政编码 519040
全国顾客服务热线 4008 800 008
本产品根据国标 GB4706.1-2005, GB4706.30-2008 制造
Page view 0
1 2 3 4

Summary of Contents

Page 1 - Indonesia

注册您的产品并在以下网站链接中了解详情www.philips.com/welcome技术规格如有变更,恕不另行通知© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.保留所有权利HR1822_1823_ROW_UM_V1.03140 035 37181HR1822H

Page 2 - Tiếng Việt

재활용 이 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 자재 및 구성품으로 설계 및 제조되었습니다.제품에 WEEE Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)이 부착된 경우 유럽 지침 2002/96/EC를 준수하는 것입니다. 제품을 일반 가정용 쓰레기와

Page 3 - 电磁场 (EMF)

2/23140 035 37191如果产品上贴有带叉的轮式垃圾桶符号,则表示此产品符合欧盟指令 2002/96/EC: 切勿将本产品与其它生活垃圾一起处理。请自行了解当地关于分类收集电子和电气产品的规定。正确弃置旧产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。3 概述(图 1)a推杆h果汁杯

Page 4 - 4 請用濕布清潔馬達座。

9 保修与服务如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:www.philips.com。您也可与您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果您所在的国家/地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经销商求助。10 故障种类和处理方法本章归纳了使

Comments to this Manuals

No comments