Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFC8920-FC8910
Makesureyouholdthedustbaguprightwhenyouliftitoutoftheappliance. 3 Pullatthecardboardtagtoremovethefulldustbagfromtheholder
Ak si chcete kúpiť vrecká na prach, ltre alebo iné príslušenstvo, navštívte stránku www.philips.com, riaďte sa celosvetovo
101Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph
- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega om
2 Odklopteleskopskecevizročaja: - Teleskopska cev s stožčastim spojem (samo pri določenih modelih): ročaj povlecite iz teleskopske cevi in ga h
- Nastavek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 15).
1 Pokrovpovlecitenavzgor,dagaodprete(Sl.23). 2 Izaparatedvignitenosilecvrečke(Sl.24).Pazite,dabostevrečkodržalipokonci,kojodvi
Opomba: Če želite zagotoviti optimalno zadrževanje prahu in delovanje sesalnika, zamenjajte lter HEPA z ustreznim originalnim Philipsovim ltrom (ogl
- Sintetične vrečke za prah Philips Classic s-bag ` so na voljo pod oznako FC8021. - Sintetične vrečke za prah Philips Clinic
108Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.p
- Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat. - Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen
2 TaketheHEPA12lteroutoftheappliance(Fig.32). 3 RinsethepleatedsideoftheHEPA12lterunderahotslow-runningtap. - Hold the lt
2 Dabisteskinuliteleskopskucevsaručke: - teleskopska cev sa konusnim priključkom (samo određeni modeli): izvucite ručku iz teleskopske cevi u
- Mlaznica za tvrde podove je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 15).
1 Povucitepoklopacnagoreiotvoritega(Sl.23). 2 Izvaditedržačkesezaprašinuizusisivača(Sl.24).Voditeračunadakesudržiteuspravnodok
Napomena: Kako bi se zagarantovalo optimalno skupljanje prašine i performanse usisivača, HEPA lter zamenjujte isključivo originalnim Philips lterom
- Sintetičke kese Philips Anti-odour s-bag ` dostupne su pod tipskim brojem FC8023. - Kese za višekratnu upotrebu (samo u određenim zemljama) dostup
115Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. - Не викорис
- Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі): натисніть пружинну кнопку фіксації на ручці і вставте ручку в телескопічну трубку;
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення і килимів, і твердих підлог. 1 Дляприбираннятвердихп
1 Вимкнітьпристрійівитягнітьштепсельізрозетки. 2 Натиснітькнопкузмотуванняшнура,щобзмотатишнурживлення(Мал.20). 3 Лишеок
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo
Передчищеннямчиобслуговуваннямпристроюзавждивиймайтештекерізрозетки.Чистіть пості
6 ЩобзакритирешіткуфільтраHEPA,спершуприпасуйтеверхнючастинурешіткидопристрою(1).Тодінатиснітьнаважелівниздоклацання,щобрешітка
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити пробле
123
125
127
129
13Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 171819202122 23 24 25
26 27 28 2930 31 32 333435 36 37383940 4142 43 44 4546
- Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа
4222.003.3435.3
- Телескопична тръба със свързване с бутон (само за определени модели): натиснете пружинния бутон за застопоряване на ръкохватката и я вкарайте в тел
2 Започистваненакилимиизползвайтенастройкатазакилими:натиснетеотновокобиличнияпревключвател,задасеприбереправатачеткавкорпусана
2 Самозаопределенимодели:можетедарегулиратесилатаназасмукванеисплъзгачазасиланазасмукване,разположеннаръкохватката(фиг.19).
Непременноизключвайтещепселаотконтактапредипочистванеилиподдръжканауреда.
5 Поставетефилтъраобратновуреда(фиг.36).Забележка: Уверете се, че двете езичета на филтъра HEPA сочат надолу. 6 Задазатворитерешеткатана
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или с
21Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. - Pokud
2 Odpojeníteleskopickétrubiceodrukojeti: - Teleskopická trubice s kónickým připojením (pouze některé typy): Mírným pootočením vysuňte rukojeť z
2 Chcete-ličistitkoberec,znovustisknětepřeklápěcípřepínač(Obr.14). , Kartáčovýnástavecsezasunezpětdohubice.
- Prachový sáček vyměňte jakmile indikátor naplnění prachového sáčku změní trvale svou barvu, a to i v případě, že hubice vys
Omyvatelný ltr HEPA 12 může z výstupu vzduchu odstranit 99,5 % všech částic až do velikosti 0,0003 mm. Je tedy scho
- Syntetické prachové sáčky Philips Classic s-bag ` lze zakoupit pod typovým označením FC8021. - Syntetické prachové sáč
28Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade välti
3 Reguleerigeteleskooptorupikkusselliseks,ettolmuimemineoleksmugav.(Jn6)Hoidke võru ühe käega ja tõmmake võrust ülalpool asetsevat toru os
Väike turbohari on valmistatud tõhusaks loomakarvade puhastamiseks ning ebemete eemaldamiseks mööblilt ja mad
3 Täistolmukotihoidikustväljavõtmisekstõmmakesedapapistkeelest(Jn25). , Seda tehes sulgub tolmukott automaatselt. 4 Libistage uue tolmuko
2 EemaldageHEPA12lterseadmest(Jn32). 3 LoputageHEPA12ltrikurrulistpooltkuumaaeglaseltvoolavakraaniveeall. - Hoidke ltrit nii, et
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii t
35Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam aparat oštećeni. - Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka P
- Teleskopska cijev s gumbom za spajanje (samo neki modeli): pritisnite gumb za zaključavanje s oprugom i izvucite ručku iz cijevi. 3 Podesiteteles
Mala turbo četka posebno je dizajnirana za učinkovito usisavanje životinjske dlake i nakupina prašine na namještaju
1 Povucitepoklopacpremagorekakobistegaotvorili(Sl.23). 2 Izvaditedržačvrećiceizusisavača(Sl.24).Pazitedavrećicudržiteuspravnodo
Napomena: Kako bi se zajamčilo optimalno zadržavanje prašine i optimalan rad usisavača, HEPA lter obavezno zamijenite odgovarajućim modelom originaln
- Philips Classic s-bag ` sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8021. - Philips Clinic s-bag ` sintetičke vrećic
42Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval. - Ne használja a ké
2 Ateleszkóposcsőeltávolításaafogantyúból: - Kúpos csatlakozású teleszkópos cső (csak bizonyos típusoknál): Fordítsa el kissé, majd húzza ki a
- A kemény padlóhoz kialakított szívófejet kemény padlók kímélő tisztításához tervezték (ábra 15).
Tisztításvagykarbantartáselőttakészülékcsatlakozódugójátkikellhúzniaafalialjzatból. -
A mosható HEPA 12 szűrő 99,5%-os hatékonysággal képes kiszűrni a kiáramló levegő akár 0,0003 mm-es részecskéit is. E
A készülékhez porzsákok, szűrők vagy egyéb tartozékok beszerzését illetően látogasson el a www.philips.com weboldalra, lapozza fel
49Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
FC8920-FC8910ENGLISH 6 13 21 28 35 42 49 57 64 71 79 86
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. - Штепсельдік ұшы, қуат сымы
- Түйме арқылы жалғанатын телескопиялық түтік (тек кейбір түрлерде): Қолсаптағы серіппелі бекіту түймесін басып, қолсапты телескопиялық түтікке кіргі
Құрама саптаманы кілемге және едендерге қолдануға болады.1Қаттыедендердітазалауүшін,саптаманыңүстіндегіп
3Теккейбіртүрлерде:шаңсорғыштыжинапқойғандаәрдайымүшдеңгейдегібелсендіқондырғыныкілембағдарламасынақойыңыз.Бұлжақтаутарағынқайырыл
2Мотордықорғауғаарналғанфильтрқорабыныңтөбесіндегіілмектітөменқарайбасып,оныбосатыңыз(Cурет28).3Мотордықорғауғаарналғанфильтрқ
Шағын турбо тарағының ішіндегі тарақты тазалау үшін келесі қадамдарды орындаңыз:1Шағынтурботарақтыңүстінастынақарат
Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі
57Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.ph
- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą. - Nenaudokite prietais
2 Norėdamiatjungtiteleskopinįvamzdįnuorankenos: - Teleskopinis vamzdis turi kūginį sujungimą (tik speciniuose modeliuose): nuimkite rankeną n
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
- Antgalis kietoms grindims skirtas švelniam kietų grindų valymui (Pav. 15).
- Dulkių maišelį keiskite, kai tik pasikeičia pilno dulkių maišelio indikatoriaus spalva, t. y. net ir tada, ka
Plaunamas „HEPA 12“ ltras gali iš išleidžiamo oro pašalinti 99,5% visų iki 0,0003 mm dydžio dalelių. Taip apimamos ne
Norėdami įsigyti dulkių maišelių, ltrų ar kitų priedų šiam prietaisui, apsilankykite adresu www.philips.com, žr. visame pasaulyje gal
64Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. - Neiz
2 Lai atvienotu teleskopisko cauruli no roktura: - Teleskopiskā caurule ar konusveida savienojumu (tikai atsevišķiem modeļiem): izvelciet rokturi n
- Cietiem grīdas segumiem paredzētais uzgalis piemērots cietu grīdas segumu tīr
Pirmsierīcestīrīšanasvaiapkopes,kontaktdakšaijābūtizņemtainorozetes.
6 Novietojietabusltraturētājaizciļņusaizapakšējāizvirzījumaunpārliecinieties,vaitaslabipieguļaugšpusē(1).Tadiespiedietltraturēt
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced
Lai iegādātos ierīcei paredzētus putekļu maisiņus, ltrus vai citus piederumus, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni www.philips
71Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. - Nie używaj u
- Rura teleskopowa ze złączką na przyciski (tylko wybrane modele): wciśnij sprężynowy przycisk blokujący na uchwycie i wsuń uchwyt w rurę teleskopową
Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów oraz twardych powierzchni. 1 Abyczyścićtwardepowierzchni
4 Ustawurządzeniewpozycjipionowej.Abyprzymocowaćnasadkędourządzenia,wsuńkrawędźmocującąnanasadcewszczelinędoprzechowywania(rys.2
4 Wyczyśćltr,potrząsającgonadkoszem. 5 Czystyltrumieśćzpowrotemwuchwycieltra. 6 Dopasujdwawystępyuchwytultradoznajdującejs
Nienależyodłączaćszczotkianiinnychczęściwewnątrzmini-turboszczotki. 5 Wsuńtrzyzaczepyznajdującesięwdolnejczęściwtrzyotworywgórnej
2 Tylkowybranemodele:włosygromadząsięwokółszczotkiznajdującejsięwewnątrzmini-turboszczotki. A Wyczyść mini-turboszczotkę. Patrz rozdział
79IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
3 Adjustthetelescopictubetothelengthyoundmostcomfortableduringvacuuming.(Fig.6)Hold the collar with one hand and pull the tube part
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat. - În cazul în care cablul de alimentare este deterio
- Tub telescopic cu conectarea butonului (doar anumite modele): Apăsaţi butonul cu închidere prin resort şi trageţi mânerul din tub. 3 Reglaţitubul
Perie mini turbo (doar anumite modele)Peria mini turbo este special concepută pentru strângerea ecientă a părului de animale şi a scamelor de pe mobi
2 Scoateţisuportulpentrusacdinaparat(g.24).Aveţigrijăsăţineţisaculînpoziţieverticalăcândîlscoateţidinaparat. 3 Trageţideplăcu
Notă: Pentru a asigura o retenţie optimă a prafului şi performanţa aspiratorului, înlocuiţi întotdeauna ltrul HEPA cu modelul corect al unui ltru or
Comandarea sacilor de praf - Sacii din material sintetic Philips Classic s-bag ` sunt disponibili sub numărul de cod FC8021. - Sacii din material sin
86Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. - За
1 Чтобыподсоединитьтелескопическуютрубкукрукоятке,выполнитеследующиедействия. - Телескопическая трубка с кон
2 Используйтережимуборкиковровдлячисткиковров:снованажмитекулисныйпереключательдлявтягиванияузкойщеткивкорпуснасадки.Колесикоавто
The mini turbo brush is specially designed for effectively picking up animal hairs and uff from furniture and ma
1 Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети. 2 Чтобысмотатьсетевойшнур,нажмитекнопкусматыванияшнура(Рис.2
Передочисткойиливыполнениемтехническогообслуживаниявсегдаотключайтевилкуотрозеткиэлектросети.
4 Аккуратностряхнитеводусповерхностифильтра.Сушитефильтрнеменеедвухчасовпередповторнойустановкойвпылесос.Примечание Перед установкой
Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.
94Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový
- Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením (len niektoré modely): Zatlačte odpružený uzamykací gombík na rukoväti a zatlačte ju do teleskopickej
1 Akchcetečistiťpevnépodlahy,nohouzatlačtenakolískovýprepínačnavrchnejčastihubice(Obr.13). , Zhubicesavysunielištaskefounačis
Predčistenímaleboúdržbouspotrebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrickejzásuvky.
Umývateľný lter HEPA 12 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,5 % drobných čiastočiek väčších ako 0,0003 mm.
Comments to this Manuals