SC2003User manual
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - If the adap
ContraindicationsNever use the appliance if you are pregnant or breast feeding.Never use the appliance if you have an unsuitable skin and/or hair colo
Never use the appliance on the following areas: - Around the eyes and near the eyebrows. - On nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the in
2 Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the wall socket. , The charging light ashes green to indicate that the appliance
Setting the light intensityPhilips Lumea Precision Plus is an appliance developed for consumer use at home and therefore not comparable with professio
Tanning adviceSun exposure before treatment - Wait at least 48 hours after sunbathing before you use the appliance. Sunbathing can cause skin to darke
Choosing the right attachment - Body attachmentThe body attachment can be used to treat unwanted body hair on all body areas below the neck (for excep
6 After the skin test, wait for 24 hours and check your skin for any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not
7 Press the safety ring fully onto the skin with slight pressure.Note: The safety ring has contact switches that together are the safety system of t
Guidelines for treatmentAverage treatment timeArea Approx. treatment time Recommended attachmentUnderarms 1 minute per underarm Body/Precision attachm
In principle, Philips Lumea Precision Plus is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area (e.g. for ‘Brazilian’ or ‘Hollywood’ styl
Maintenance phase - To ensure that your skin stays smooth and hair-free, we advise you to repeat the treatment every four to six weeks. The time betwe
Cleaning and maintenanceTo ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the appliance before and after each use and, if necessary,
EnvironmentFor product disposal, check the local current normalization. - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end o
4 Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers. 5 Pull the rechargeable batteries out of the appliance with long nos
Model SC2003Spectrum of body attachment >570nmSpectrum of precision attachment >600nmLithium-ion battery 2 x 3.7 Volt 1500 mAhNon-suitable for u
Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work.The rechargeable batteries are empty.Charge the appliance (see chapter ‘Charging’).The appl
Problem Possible cause SolutionThe safety ring is dirty.Clean the safety ring carefully. If you are unable to clean the safety ring properly, contact
Problem Possible cause SolutionThe UV lter of the light exit window is broken.If the UV lter of the light exit window is broken, do not use the appl
Problem Possible cause SolutionYou do not use the appliance as often as recommended.To remove all hairs successfully and to prevent the hair root from
30SumárioIntrodução 31Recursos 31A tecnologia de Luz pulsada intensa (IPL) para uso doméstico 31Evita de forma ecaz o crescimento de pelos pa
Como obter os melhores resultados 45Etapa de manutenção 46Possíveis efeitos colaterais e reações dermatológicas 46Após o uso 47Limpeza e m
Tratamento suave, mesmo em regiões sensíveis do corpoPhilips Lumea Precision Plus foi desenvolvido em parceria com renomados dermatologistas para um t
Descrição geral (g. 2)A Janela de saída da luz com ltro UV integradoB Bocais1 Bocal para o corpo (próprio para todas as regiões do corpo abaixo d
- O adaptador contém um transformador. Não desconecte o aparelho da tomada para substituí-lo, pois isso pode ser perigoso. - Se o adaptador estiver d
ContraindicaçõesNão use o aparelho se você estiver grávida ou durante o período de amamentação.Não use o aparelho caso a cor de sua pele e/ou seus pel
- Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intenso de aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso por no mínimo uma semana
Recarregue o aparelho quando as luzes indicadoras de carregamento acenderem na cor laranja, indicando que a bateria está fraca. Quando isso acontece,
2 Remova todos os pelos, limpe, seque e retire qualquer substância oleosa da pele (como desodorantes, loções, perfumes, cremes bronzeadores e protet
Intensidades de luz recomendadas (1 - 5)Na tabela abaixo, o “x”indica que o aparelho não é recomendado para você. Cor de pele e características: Branc
Exposição à luz solar após o tratamento - Aguarde, no mínimo, 24 horas após o tratamento antes de expor as áreas tratadas à luz solar. Após as 24 hora
- Bocal de precisãoO bocal de precisão conta com um ltro de luz integrado extra e pode ser usado para tratar pelos faciais indesejados no buço, no q
Uso subsequente 1 Antes de realizar o tratamento, limpe os bocais, a janela de saída de luz e a armação metálica dentro dos bocais do Philips Lumea P
, A luz “indicadora de que o ash está pronto para ser emitido” na parte posterior do aparelho acende na cor verde quando todos os pontos de contato
Nota: Os tempos estimados para o tratamento descritos acima foram observados durante testes e pesquisas. O tempo estimado para tratamentos individuais
Uso do aparelho nas axilasConsulte a tabela de intensidades de luz recomendadas no capítulo “Preparação para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de l
Etapa de manutenção - Para garantir que a pele que sempre macia e sem pelos, recomenda-se repetir o tratamento a cada quatro a cinco semanas. O tempo
Após o uso - Não aplique cosméticos perfumados nas áreas em que o tratamento foi recentemente realizado. - Não use desodorante logo após depilar as ax
Armazenamento 1 Desligue o aparelho, desconecte-o da tomada e deixe esfriar. 2 Limpe o aparelho antes de guardá-lo. 3 Coloque o aparelho na caixa o
3 Remova a parte inferior do cabo e corte os dois os que conectam a parte inferior ao aparelho. 4 Remova os conectores da bateria dos terminais co
SC2003ENGLISH 6PORTUGUÊS DO BRASIL 30
Modelo SC2003Proteção contra choque elétricoClasse II QAvaliação da proteção IP 30 (EN 60529)Condições de funcionamento Temperatura: +15° to +35 °CUmi
PORTUGUÊS DO BRASIL 51PortuguêS do BraSil54Compatibilidade Eletromagnética DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÃO - EMISSÕES ELETROMAGNÉTICASA família
Solução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem ser encontrados durante o uso do aparelho. Caso as informações abaixo não
Problema Possível causa SoluçãoA luz indicadora de que o ash está pronto para ser emitido não acende quando coloco o aparelho sobre a pele.Você não u
Problema Possível causa SoluçãoO aparelho produz um odor estranho.O aparelho e/ou o vidro do ltro está sujo.Limpe cuidadosamente o bocal. Caso não se
Problema Possível causa SoluçãoA janela de saída de luz ou o ltro de vidro avermelhado do bocal está quebrado.Caso a janela de saída de luz/o ltro d
PORTUGUÊS DO BRASIL56Problema Possível causa SoluçãoO aparelho não é adequado para a sua cor de pele ou dos pelos.Não use o aparelho caso seus pelos s
4222.100.2038.1
6Table of contentsIntroduction 7Benets 7Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7Effective hair regrowth prevention for everyday
Possible side effects and skin reactions 21After use 21Cleaning and maintenance 22Storage 22Environment 23Removing the rechargeable batte
Cordless operation for maximum freedom and exibilityBecause the appliance runs on rechargeable batteries, it is portable and can be used anywhere.Lon
General description (Fig. 2)A Light exit window with integrated UV lterB Attachments1 Body attachment (suitable for all body areas below the neck)
Comments to this Manuals