Philips SC1983/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Skin care appliances Philips SC1983/00. Philips Lumea Essential IPL - Hair removal device SC1983/00 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 106
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LumeaSC198X4222_100_3961_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 03-07-15 14:53

Page 2

ImportantDanger-Keep the device and the adapter dry.-If the device is broken, do not touch any innerpart to avoid electric shock.-Never insert any obj

Page 3

Problema GalimapriežastisSprendimasJūsų naudojamasšviesosintensyvumonustatymas perdidelis.Patikrinkite, ar pasirinkotetinkamą šviesosintensyvumo nusta

Page 4

Problema GalimapriežastisSprendimasNaudojote šviesosintensyvumonustatymą, kurisjums yra permažas.Kitą kartą pasirinkitedidesnį nustatymą.Neapšvietėte

Page 8

Empty page before back cover

Page 9

subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.www.philips.com42

Page 10 - Important

-Do not use the device if the UV filter of the lightexit window is broken.Caution-This device is not washable. Never immerse thedevice in water and do

Page 11 - Electromagnetic fields (EMF)

How IPL worksWith IPL technology, gentle pulses of light areapplied to the skin and absorbed by the hair root.The darker the hair, the better the puls

Page 12 - How IPL works

What to expectImmediately after the 1st treatmentAfter the first treatment, it can take 1 to 2 weeks forthe hairs to fall out. In the first weeks foll

Page 13 - Tanning advice

-After each treatment, wait at least 48 hoursbefore tanning. Even after 48 hours, make surethat the treated skin does not show any rednessfrom the tre

Page 14 - Before you use your Lumea

If you chose to wax, please wait 24 hours beforeusing Lumea to let your skin rest. We recommendthat you take a shower before the treatment toensure th

Page 15 - Skin test

6 After the skin test, wait 24 hours and check yourskin for any reaction. If your skin showsreactions, choose the highest setting that didnot result i

Page 16 - Using your Philips Lumea

Note: The device automatically disables whenyour skin tone is too dark, to prevent you fromdeveloping skin reactions. The integrated skintone sensor d

Page 17

Note: Your skin may react differently on differentdays/occasions for a number of reasons.Handling the device1 Before use, clean the light exit window.

Page 18 - Handling the device

Note: If the 'ready to flash' light lights up orangecontinuously the device is not completely incontact with your skin.TIP: If you use Lumea

Page 20 - Touch-up phase

Two treatment modes: Stamp & Flash andSlide & FlashYour Philips Lumea has two treatment modes formore convenient use on different body areas:-

Page 21 - Treatment time per area

Treatment time per area11 min.1,5 min.6 min.19 min.2,5 min.SC1985 is 40% faster than SC1984, SC1983 andoffers you shorter treatment times. 20English

Page 22 - After use

After useCommon skin reactionsYour skin may show slight redness and/or mayprickle, tingle or feel warm. This reaction isabsolutely harmless and disapp

Page 23 - Cleaning & storage

-Skin infection and inflammation: This occursvery rarely and may be caused by using thedevice on wounds or cuts that resulted fromshaving, on already

Page 24 - Technical specifications

Guarantee and supportIf you need information or support, please visitwww.philips.com/support or read the separate worldwideguarantee leaflet.Recycling

Page 25 - Troubleshooting

Spectrum >475nm TroubleshootingThis chapter summarizes the most commonproblems you could encounter with the device. Ifyou are unable to solve the p

Page 26

Problem Possible cause SolutionThe 'ready toflash' light blinksorange slowly butthe device doesnot produce aflash when I pressthe flash butt

Page 27

Problem Possible cause SolutionThe light intensitysetting you use istoo high.Check if you have selectedthe right light intensitysetting. If necessary,

Page 28

Problem Possible cause SolutionYou have used alight intensitysetting which is toolow for you.Select a higher setting nexttime.You did not flashan area

Page 29 - Seadme ülevaade

EestiTere tulemastTere tulemast Lumea ilumaailma! Juba mõnenädala pärast on teil siidpehme nahk.Philips Lumea kasutab intensiivset valgusimpulss-tehno

Page 31

8 Seadme pesa9 Adapter10 Väike pistikKes ei tohi Lumeat kasutada?Vastunäidustused-Ärge kunagi kasutage seadet, kui teie nahatüüpon V või VI (teil esin

Page 32

-kui teil on olnud vaskulaarsed häired, nttöödeldavas piirkonnas on varikoossedveenid või veresoonte laiendid;-kui teie nahk on valgusele tundlik ning

Page 33

-kui võtate fotosensitiivsust põhjustavaidaineid või ravimeid, vaadake ravimipakendivahelehte ja ärge kasutage seadet,kui on kirjas, et see võib põhju

Page 34 - Ettevaatust

-piirkondades, kus kasutate pika kestusegadeodorante. See võib põhjustadanahareaktsioone.-Ärge kunagi kasutage seadet päikesepõletusesaanud, hiljuti p

Page 35 - Elektromagnetväljad (EMF)

-Seade pole mõeldud alla 15-aastastele lastele.15 18-aastased teismelised võivad kasutadaseadet lapsevanema või nende eest vanemlikuvastutuse kandja n

Page 36 - Mida oodata?

-Viige seade kontrollimiseks või parandamiseksalati Philipsi volitatud hoolduskeskusesse.Väljaõppeta isiku poolt parandatud seade võibpanna seadme kas

Page 37 - Päevitusnõuanne

Märkus. Lumega töötlemine on ebatõhus, kui teiekarvad on heleblondid või blondid, sest heledadkarvad ei neela piisavalt valgust. Allpool onäratoodud k

Page 38 - Enne Lumea kasutamist

säilitamiseks jätkake sagedaste (iga 4–8 nädalatagant) hooldusprotseduuride tegemist. PäevitusnõuannePäevitamine loomuliku või kunstliku päikesevalgus

Page 39 - Philips Lumea kasutamine

Enne Lumea kasutamistNaha eeltöötlemineEnne Lumea kasutamist tuleb teil nahkaeeltöödelda, eemaldades nahapinnalt karvad. Seevõimaldab valgusel neeldud

Page 40

2 Lülitage seade sisse. Veenduge, et valite 1.taseme.3 Asetage seade vastu nahka ja vajutagevälgutamiseks välguti nuppu.4 Libistage seadet mööda nahka

Page 42

2 Valgustugevuse reguleerimiseks vajutagetoitenupule üks või mitu korda, kuni oletesaavutanud vajaliku tugevuse. Vastavatugevusaste tuli süttib roheli

Page 43 - Soovitatav protseduurikava

V Tumepruun:päikesepõletus tekibharva, nahk päevitubväga kergesti.Te ei või seadetkasutadaVI Pruunikasmust võitumedam:üliharv või mittekunagi esinevpä

Page 44 - Hooldusfaas

5 Vajutage seade kindlalt nahale, ettagada korralik nahakontakt. Seade teostabseejärel automaatse nahatooni analüüsija välgutivalmiduse märgutuli hakk

Page 45 - 2,5 min

8 Tagamaks, et kõik piirkonnad saaksidtöödeldud, peavad välgutused olema tehtudlähestikku. Efektiivne välgutisähvatus väljubainult valguskiirguse välj

Page 46

Esimese 4–5 protseduuri jaoks soovitame teilkasutada Philips Lumeat iga kahe nädala tagant, etkõik karvad saaksid töödeldud. HooldusfaasPeale esmase t

Page 47 - Puhastamine ja hoiustamine

Töötlemise aeg erinevates kehapiirkondades11 min.1,5 min.6 min.19 min.2,5 min.SC1985 on 40% kiirem kui SC1984 ja SC1983 ningvõimaldab lühemaid töötlem

Page 48 - Tehniline spetsifikatsioon

Pärast kasutamistLevinud nahareaktsioonidNahale võib tekkida kerge punetus ja/või kihelus,kipitus või nahk võib kuumata. See reaktsioon ontäiesti kahj

Page 49 - Veaotsing

-Nahainfektsioon ja -põletik: seda esineb vägaharva ja seda võib põhjustada seadmekasutamine raseerimisest tingitud haavadel võisisselõigetel, juba ol

Page 50

2 Niisutage pehmet lappi mõne tilga veega jakasutage seda järgmiste osade puhastamiseks:-valguskiirguse väljundaken-nahatooni sensor3 Hoiustage seadet

Page 51

Nimisisendvõimsus SC1985 36 WElektrilöögikaitse Klass II Kaitsetegur IP 30 (EN 60529)Kasutustingimused Temperatuur: +10 °C kuni +35 °C Suhteline õhun

Page 52

English Eesti Latviešu Lietuviškai

Page 53 - Ierīces apskats

Probleem Võimalik põhjus LahendusOtsaku vastunahka asetamiselei hakkavälgutivalmidusemärgutuli põlema,kuigi ventilaatortöötab.Ülekuumenemisekaitse ona

Page 54

Probleem Võimalik põhjus LahendusValgustugevus,mida kasutate, onseadistatud liigakõrge peale.Kontrollige, et oletevalinud õigevalgustugevuse taseme.Va

Page 55

Probleem Võimalik põhjus LahendusKasutasitevalgustugevusetaset, mis on teiejaoks liiga madal.Valige järgmisel korralsuurem valgustugevus.Te ei välguta

Page 56

LatviešuLaipni lūdzam!Laipni lūdzam Lumea skaistuma pasaulē! Laiiegūtu zīdaini gludu ādu, Jums būs vajadzīgas tikaidažas nedēļas.Philips Lumea izmanto

Page 57 - Svarīgi!

9 Adapteris10 Mazā kontaktdakšaKam nebūtu jālieto Lumea? Kontrindikācijas-Nelietojiet šo ierīci, ja Jums ir V un VI ādas tips(āda reti vai nekad saulē

Page 58 - Ievērībai

-Ja jūsu āda ir jutīga pret gaismu un tāsiedarbībā ātri veidojas izsitumi vai alerģiskasreakcijas.-Ja jums procedūrai pakļautajās ādas zonās irādas in

Page 59 - Kā IPL darbojas

-Ja lietojat gaismjutīgus elementus saturošasvielas vai medikamentus, pārbaudietmedikamentu lietošanas instrukciju un nekadnelietojiet ierīci, ja tajā

Page 60 - Ko sagaidīt

-Zonās, kur jūs lietojat ilglaicīgas iedarbībasdezodorantus. Tas var izraisīt ādaskairinājumu.-Nekad neizmantojiet ierīci uz apdegušas, nesennosauļota

Page 61 - Pirms Lumea lietošanas

-Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to.Nelietojiet ierīci vai adapteri, ja tas bojāts.Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģināludetaļu.-Ada

Page 62 - Ādas testēšana

Kā IPL darbojasIzmantojot IPL tehnoloģiju, āda tiek pakļautasaudzīgiem gaismas impulsiem, ko absorbē matusaknītes. Jo tumšāki ir matiņi, jo labāk tiek

Page 63 - Philips Lumea lietošana

EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You areonly a few weeks away from silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)t

Page 64

Ko sagaidītUzreiz pēc pirmās apstrādes reizesPēc pirmās procedūras var paiet 1–2 nedēļas, līdzapmatojums sāk izkrist. Pirmajās nedēļās pēcpirmās proce

Page 65 - Ierīces kopšana

-Pēc katras procedūras vismaz 48 stundasnesauļojieties. Pat pēc 48 stundāmpārliecinieties, ka uz apstrādātās ādas vairs navredzams apstrādes izraisīta

Page 66

vaksēt. Nelietojiet depilācijas krēmus, jo ķimikālijasvar izraisīt ādas reakciju. Ja izvēlaties vaksāciju, lūdzu, nelietojiet Lumea24 stundas pēc tās.

Page 67 - Pielabošanas fāze

5 Palieliniet iestatījumu par vienu iedaļu, veicietzibsni un pavirziet ierīci uz nākamo zonu.Atkārtojiet šo procedūru ar visiem iestatījumalīmeņiem jū

Page 68

2 Lai noregulētu gaismas intensitātes iestatījumu,vienu vai vairākas reizes nospiedietieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz sasniegtsnepieciešamais iesta

Page 69

V Tumši brūna: Jumsapdegumi veidojasreti, iedegumsveidojas ļoti viegli.Šo ierīci Jūs nevaratizmantotVI Brūnīgi melna vaitumšāka: Jūs saulēneapdegatnek

Page 70 - Pēcapstrāde

5 Lai panāktu labu saskari ar ādu, stingripiespiediet to ādas virsmai. Tad ierīceautomātiski veic ādas toņa analīziun lēnām mirgo oranžā gatavības lam

Page 71 - Tehniskie rādītāji

8 Lai nodrošinātu, ka tiek apstrādātas visas zonas,zibšņi jāveic blakus viens otram. Efektīvā gaismaizstarojas tikai caur gaismas lodziņu. Tačuvienmēr

Page 72 - Traucējummeklēšana

Pēc sākotnējās apstrādes fāzes (4–5 procedūras)mēs iesakām veikt pielabošanu ik pēc 4–8nedēļām, kad pamanīsiet, ka matiņi atkal sāk augt.Tas nepiecieš

Page 73 - Risinājums

SC1985 ir par 40 % ātrāks nekā SC1984, SC1983 unar to var ātrāk veikt procedūras. Pēc lietošanasIzplatītās ādas reakcijasĀdā var parādīties neliels ap

Page 74

Who should not use Lumea?Contraindications-Never use the device if you have skin type Vand VI (You rarely to never sunburn, very darktanning). In this

Page 75

-Ādas krāsas pārmaiņas: šī reakcija notiek ļotireti. Ādas krāsas pārmaiņas izskatās kāplankums, kas salīdzinājumā ar apkārtesošoādu ir tumšāks (hiperp

Page 76

Tīrīšana un uzglabāšana1 Pēc lietošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet noelektrotīkla un ļaujiet tai atdzist.2 Samitriniet mīksto drānu ar dažiem ūden

Page 77 - Prietaiso apžvalga

Nominālā jauda SC1984, SC1983 18 WSC1985 nominālā jauda 36 WAizsardzība pret elektriskostrāvas triecienuII klase Aizsardzības līmenis IP 30 (EN 60529)

Page 78 - Kontraindikacijos

Problēma IespējamaisiemeslsRisinājumsKad es novietojuierīci uz ādas, tānenozibsnī.Zibšņa gatavībaslampiņa ātrimirgo oranžākrāsā. Ja procedūraipakļauta

Page 79

Problēma IespējamaisiemeslsRisinājumsGaismas staruizvadīšanas lodziņšvai ādas toņasensors ir netīrs.Uzmanīgi notīriet gaismasstaru izvadīšanas lodziņu

Page 80

Problēma IespējamaisiemeslsRisinājumsJūsu izmantotaisgaismasintensitātesiestatījums ir pārākaugsts.Pārbaudiet, vai ir izraudzītspareizs gaismasintensi

Page 81 - Įspėjimas

Problēma IespējamaisiemeslsRisinājumsJūs izmantojātpārāk zemugaismasintensitātesiestatījumu.Nākamreiz izvēlietiesaugstāku iestatījumu.Jūs neveicātzibš

Page 82 - Dėmesio!

LietuviškaiSveikinameSveiki atvykę į „Lumea“ grožio pasaulį! Tik už keliųsavaičių jūsų oda bus šilko švelnumo.„Philips Lumea“ naudojama intensyvios im

Page 83 - Kaip IPL veikia

10 Mažas kištukasKas neturėtų naudoti „Lumea“?Kontraindikacijos-Niekada nenaudokite prietaiso, jei jūsų odostipas V arba VI (jūs retai arba niekadanen

Page 84 - Ko tikėtis

-Jeigu jūsų oda yra jautri šviesai ir lengvaiišsivysto bėrimai arba alerginė reakcija.-Jei odos srityse, kuriose atliksite procedūrą,yra infekcija, eg

Page 85 - Patarimai dėl įdegio

-If you have infections, eczema, burns,inflammation of hair follicles, openlacerations, abrasions, herpes simplex,wounds or lesions and haematomas in

Page 86 - Prieš naudodami savo „Lumea“

-Jeigu vartojate šviesai jautrias medžiagas arvaistus, perskaitykite vaistų pakuotės lapelį irjokiu būdu nenaudokite prietaiso, jeigunurodyta, kad tai

Page 87 - Odos atspalvio jutiklis

-Niekada nenaudokite prietaiso ant saulėjenudegusios odos, neseniai įdegusios odos arbajeigu naudojote dirbtines įdegio priemones.Pastaba. Šis sąrašas

Page 88

-Adapteryje yra transformatorius. Norėdamiišvengti pavojingų situacijų, nenupjaukiteadapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku.-Nenaudokite prietais

Page 89 - Kaip elgtis su prietaisu

Kaip IPL veikiaNaudojant IPL technologiją oda apšviečiamašvelniais šviesos impulsais ir juos absorbuojaplaukų šaknys. Kuo tamsesni plaukai, tuo geriau

Page 90

Ko tikėtisNedelsiant panaudojus pirmą kartąPanaudojus pirmą kartą gali užtrukti nuo 1 iki 2savaičių, kol plaukai iškris. Per pirmąsias savaitespo prad

Page 91

Patarimai dėl įdegioDeginimasis natūralioje saulės šviesoje arba dirbtinėješviesojeSąmoningai veikiant jūsų odą natūralia ar dirbtinesaulės šviesa, no

Page 92 - Tobulinimo etapas

Prieš naudodami savo „Lumea“Jūsų odos paruošimasPrieš naudodami „Lumea“ jūs turite paruošti savoodą, pašalindami plaukus odos paviršiuje. Taipšviesą g

Page 93 - Srities apdorojimo laikas

2 Įjunkite prietaisą. Būtinai pasirinkite 1 nustatymą.3 Priglauskite prietaisą prie savo odos irpaspauskite blyksnio mygtuką, kad įvyktųblyksnis.4 Odo

Page 94 - Po naudojimo

patogaus šviesos intensyvumo lygio galitepasirinkti tinkamą šviesos intensyvumo nustatymą.1 Norėdami pasirinkti tinkamą nustatymą, žr.tolesnę lentelę.

Page 95 - Valymas ir saugojimas

IV Vidutiniškai ruda:saulėje retainudegate, lengvaiįdegate.1/2/3V Tamsiai ruda: saulėjeretai nudegate, labailengvai įdegate.Prietaiso negalitenaudotiV

Page 96 - Techninės specifikacijos

-If you take anticoagulation medications,including heavy use of aspirin, in a mannerwhich does not allow for a minimum 1-weekwashout period prior to e

Page 97

90º4 Priglauskite prietaisą 90° kampu prie odos taip,kad integruota saugos sistema glaustųsi priejūsų odos.Integruota saugos sistema užkerta keliąatsi

Page 98

7 Padėkite prietaisą į kitą sritį, kurią apdorosite.Po kiekvieno blyksnio praeis iki 3,5 sekundės,kol prietaisas bus pasiruošęs kitam blyksniui.Galite

Page 99

Rekomenduojamas procedūrų tvarkaraštisPradinis etapasAtliekant pirmąsias 4 ar 5 procedūras mes jumspatariame naudoti „Philips Lumea“ kartą per dvisava

Page 100 - Sprendimas

Srities apdorojimo laikas11 min.1,5 min.6 min.19 min.2,5 min.SC1985 veikia 40 % greičiau nei SC1984, SC1983, irjį naudojant apdorojimo laikas trumpesn

Page 101

Po naudojimoBendrojo pobūdžio odos reakcijosJūsų oda gali šiek tiek parausti ir (arba) gali peršėti,dilgčioti ar kaisti. Ši reakcija visiškai nepavoji

Page 102

-Odos infekcija ir uždegimas Tai įvyksta labairetai ir gali būti dėl to, kad prietaisas buvonaudojamas virš žaizdų arba įpjovimų,atsiradusių skutant,

Page 103

2 Sudrėkinkite minkštą audeklą keliais lašaisvandens ir juo nuvalykite šias dalis:-šviesos išspinduliavimo langelį-odos atspalvio jutiklį3 Prietaisą l

Page 104

SC1985 įėjimo galia 36 WApsauga nuo elektros šoko II klasė Saugos lygis IP 30 (EN 60529)Veikimo sąlygos Temperatūra: nuo +10 °C iki 35 °C Santykinė d

Page 105 - Empty page before back cover

Problema GalimapriežastisSprendimasLemputė„Pasiruošęsblyksniui“nenušvintapriglaudus priedąprie odos, tačiauaušinimoventiliatoriusveikia.Suaktyvintaaps

Page 106 - 4222.100.5168.1

Problema GalimapriežastisSprendimasŠviesosišspinduliavimolangelis arba odosatspalvio jutiklisnešvarūs.Atidžiai nuvalykite šviesosišspinduliavimo lange

Comments to this Manuals

No comments