Series S7000S7780/64, S7720/31,S7710/26, S7530/50,S7522/50, S7520/50,S7510/41
- Always place the cleaningsystem on a stable, level andhorizontal surface to preventleakage.- If your cleaning system uses acleaning cartridge, alway
20 sec.6 Déplacez doucement l'accessoire sur la peau,du nez vers l’oreille. N’appuyez pas trop fortl'accessoire sur la peau pour que l’utili
Nettoyage du rasoir à l’eauPour garantir des performances optimales,nettoyez le rasoir après chaque utilisation. Attention : Attention avec l'eau
7 Mettez le support de la tête de rasoir dans lapartie inférieure de la tête de rasoir (vous devezentendre un clic).Nettoyage en profondeurNous vous c
4 Faites tourner l'anneau de fixation dans le sensinverse des aiguilles d'une montre et retirez-lede la tête de rasage.12Répétez cette opéra
12Alignez les flèches situées sur l'anneau avec lesparties saillantes du support de la tête derasage. Faites tourner l’anneau dans le sens desaig
SmartClean une fois par semaine, la cartoucheSmartClean dure environ troismois.121 Tout en maintenant le système SmartCleand’une main, appuyez sur so
Préparation du système SmartClean pourutilisationAttention : N'inclinez pas le système SmartCleanpour éviter les fuites.Remarque: Tenez le systè
6 Tout en maintenant le système SmartCleand’une main, abaissez doucement sa partiesupérieure jusqu’à ce que vous entendiez unclic.Utilisation du systè
4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt dusystème de nettoyage SmartClean pourdémarrer le programme de nettoyage.Pendant la phase de nettoyage, le symbol
mouchoir, car vous risqueriez d'endommager lesdents de tonte.Les accessoires fournis peuvent varier selon lesdifférents produits. Les accessoires
- Do not use the supply unit in ornear wall sockets that containan electric air freshener toprevent irreparable damage tothe supply unit.Electromagnet
2 Ôtez les poils coupés du bloc tondeuse à l’eautiède. 3 Ôtez les poils coupés du sabot.4 Retirez le bloc tondeuse de l’accessoire barbe.En appuyant s
1 Éteignez l'appareil.2 Détachez la tête de la brosse de la based'accessoire.3 Nettoyez soigneusement les pièces à l'eauchaude et au sa
2yrsRemplacez toujours les têtes de rasage par destêtes de rasage Philips d'origine (voir 'Commanded'accessoires').Rappel de rempl
Remplacement de la brosse nettoyanteRemplacez la tête de la brosse tous les 3mois ouplus rapidement si les poils sont tordus ouendommagés (voir &apos
Recyclage- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pasêtre jeté avec les déchets ménagers(2012/19/EU).- Ce symbole signifie que ce produit contient
1 Retirez la vis située à l'arrière du rasoir. 2 Retirez le panneau arrière.3 Retirez le bloc d'alimentation.4 Retirez les accroches en les
Web www.philips.com/support ou lisez le dépliantsur la garantie internationale.Limites de la garantieÉtant susceptibles de s'user, les têtes de r
Problème Cause possible SolutionLa tête de rasoir estsale ouendommagée desorte que le moteurne peut pasfonctionner. Nettoyez les têtes derasage en pro
Système SmartCleanProblème Cause possible SolutionLe système denettoyageSmartClean nefonctionne paslorsque j'appuiesur le boutonMarche/Arrêt.Le s
Problème Cause possible Solution L'évacuation de lacartouche denettoyage estbloquée.Retirez la cartouche dusystème SmartClean etpoussez les poil
9 Battery charge indicator with 3 lights10 Unplug for use symbol11 Travel lock symbol12 Replacement reminder13 Cleaning reminder14 Cleaning cartridge
Empty page before back cover
© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.002.5910.4 (16/2/2018)>75% recycled paper>75% papier recyclé
While the appliance continues to charge, first thebottom light of the battery charge indicator flashesand then lights up continuously. Then the second
’Unplug for use’ reminderThe appliance is equipped with an ‘unplug for use’reminder. The ‘unplug for use’ symbol flashes toremind you that you have to
The travel lock symbol flashes and then lightsup continuously. The appliance is now ready foruse again.Replacement reminderFor maximum shaving perform
Charging in the SmartClean system (specific typesonly)1 Put the small plug in the back of theSmartClean system.2 Put the supply unit in the wall socke
Switching the appliance on and off1 To switch on the appliance, press the on/offbutton once.2 To switch off the appliance, press the on/offbutton once
To shave with shaving foam or shaving gel, followthe steps below:1 Apply some water to your skin.2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.3 Ri
Using the click-on attachmentsNote: The accessories supplied may vary fordifferent products. The box shows the accessoriesthat have been supplied with
Using the beard styler attachment withcombYou can use the beard styler with the combattached to style your beard at one fixed setting,but also at diff
Using the beard styler attachment withoutcombYou can use the beard styler attachment withoutthe comb to contour your beard, moustache,sideburns or nec
2 Moisten the attachment with water. Note: Do not use the appliance with a drycleansing brush attachment, as this can irritatethe skin.3 Moisten your
9 After the treatment, rinse and dry yourface.Your face is now ready for the next step ofyour daily skincare routine.10 Clean the attachment after use
4 Rinse the hair chamber under the tap.5 Rinse the shaving head holder under a warmtap.6 Carefully shake off excess water and let theshaving head hold
1 Switch off the appliance.2 Pull the shaving head holder off the bottompart of the shaving unit.3 Rinse the hair chamber and shaving headholder under
7 Shake off excess water.8 Put the cutter back into the guard.9 Place the shaving heads in the shaving headholder.Note: Make sure the notches on both
Cleaning the shaver in the SmartClean system(S7780/64, S7720/31, S7710/26 only)Replacing the cartridge of the SmartCleansystemReplace the cleaning car
6 While holding the SmartClean system with onehand, gently push the top part of theSmartClean system back down (‘click’).Preparing the SmartClean syst
6 While holding the SmartClean system with onehand, gently push the top part of theSmartClean system back down (‘click’).Using the SmartClean systemNo
1161524232591110141318171920 2123456781222
4 Press the on/off button on the SmartCleansystem to start the cleaning program.During the cleaning phase, the cleaning symbolflashes. When the cleani
Cleaning the trimmer attachmentClean the trimmer attachment after each use.1 Switch on the appliance with the trimmerattachment attached.2 Rinse the a
5 Rinse cut hairs out of the beard stylerattachment.6 Carefully shake off excess water and leave thecomb, cutting unit and beard styler attachmentto d
StorageStore the appliance in the pouch (if supplied).Note: We advise you to let the appliance drybefore you store it in the pouch.Put the protection
Note: The shaving heads are locked by a blue oran orange retaining ring. Follow the correctinstructions.2 To reset the replacement reminder, press and
- SH560 Philips cleansing brush replacementhead - JC301, JC302, JC303, JC304, JC305 cleaningcartridge- HQ8505 supply unitNote: The availability of the
Take any necessary safety precautionswhen you handle tools to open theappliance.Be careful, the battery strips are sharp.1 Remove the screw in the bac
Warranty and supportIf you need information or support, please visitwww.philips.com/support or read theinternational warranty leaflet.Warranty restric
Problem Possible cause SolutionThe shaving unit issoiled or damagedto such an extentthat the motorcannot run. Clean the shaving headsthoroughly or rep
SmartClean systemProblemPossible cause SolutionThe SmartCleansystem does notwork when Ipress the on/offbutton.The SmartCleansystem is notconnected to
empty page before TOC
ProblemPossible cause SolutionYou have usedanother cleaningfluid than theoriginal Philipscleaning cartridge.Only use the originalPhilips cleaning cart
DeutschInhaltEinführung________________________________________________________ 42Wichtige Sicherheitsinformationen______________________________ 42Ge
Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen________________________________ 69Den Reinigungsbürstenaufsatz reinigen_________________________ 71Aufbewahrung______
Gefahr- Halten Sie das Netzteil trocken.Warnhinweis- Verwenden Sie nur das im Lieferumfang desGeräts enthaltene abnehmbare Netzteil(HQ8505), um den Ak
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahrenund Personen mit verringerten physischen,sensorischen oder psychischen Fähigkeitenoder Mangel an Erfahrung
Achtung- Tauchen Sie dasReinigungssystem und dieLadestation niemals in Wasser.Spülen Sie sie auch nicht unterfließendem Wasser ab.- Das Wasser zur Rei
- Wenn Ihr Rasierer über einReinigungssystem verfügt,verwenden Sie immer dieoriginal PhilipsReinigungsflüssigkeit(Kartusche oder Flasche, jenach Art d
- Wenn das Reinigungssystembetriebsbereit ist, darf es nichtbewegt werden, damit keineReinigungsflüssigkeit ausläuft.- Beim Abspülen tropftmöglicherwe
Allgemeines- Dieser Rasierer ist wasserdicht. Es ist für dieVerwendung im Bad oder unter der Duschegeeignet ist und kann mit Leitungswassergereinigt w
17 Ein-/Ausschalter18 Ersatzsymbol19 Durchspülsymbol20 Bereitschaftssymbol21 Batteriesymbol22 Reinigungsbürste23 Stromversorgungseinheit24 Gerätesteck
English 6Deutsch 41Français 81
Akku voll aufgeladenHinweis: Wenn der Akku voll ist, schaltet sich dasDisplay nach 30 Minuten automatisch aus. Hinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kab
Erinnerung "Vor Gebrauch von der Stromversorgungtrennen"Das Gerät verfügt über eine Erinnerung "VorGebrauch von der Stromversorgung tre
Das Reisesicherungssymbol blinkt und leuchtetdann dauerhaft. Das Gerät ist nun wiedereinsatzbereit.ErsatzanzeigeFür eine optimale Rasierleistung empfe
122 Stecken Sie die Stromversorgungseinheit ineine Steckdose, und stecken Sie den kleinenStecker in das Gerät. 3 Nach dem Ladevorgang trennen Sie dieS
(nur S7780/64, S7720/31, S7710/26)Das Gerät benutzenHinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kabelverwendet werden.Das Gerät ein- und ausschalten1 Um das G
3 Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch(siehe 'Reinigung und Wartung').NassrasurUm mehr Konfort beim Rasieren zu haben, könnenSie auch di
Hinweis: Spülen Sie die Schereinheit regelmäßigab, um sicherzustellen, dass sie weiterhin sanftüber die Haut gleitet.6 Trocknen Sie Ihr Gesicht.7 Rein
1 Bringen Sie den Aufsatz am Gerät an, sodass erhörbar einrastet.2 Schalten Sie das Gerät ein.3 Halten Sie den Trimmer-Aufsatz senkrecht zurHaut, und
2 Schieben Sie den Kammaufsatz gerade in dieFührungsnuten an beiden Seiten des Bart-Stylers ("Klicken").213 Drücken Sie den Schnittlängenreg
3 Halten Sie den Bart-Styler-Aufsatz senkrechtzur Haut, und bewegen Sie das Gerät unterleichtem Druck abwärts.4 Reinigen Sie den Aufsatz nach jedem Ge
EnglishContentsIntroduction_______________________________________________________ 7Important safety information_____________________________________
20 sec.6 Bewegen Sie den Aufsatz sanft über die Hautvon der Nase zum Ohr. Drücken Sie den Aufsatznicht zu hart auf die Haut, um eine komfortableBehand
Achtung: Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasserum. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zuheiß ist, damit Sie sich nicht die Hände verbrühen. Troc
7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unterenTeil der Schereinheit, bis er hörbar einrastet.Gründliche ReinigungWir empfehlen die gründliche Reinigu
4 Drehen Sie den Haltering gegen denUhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vomScherkopf ab.12Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für dieanderen Halteringe.
12Richten Sie die Pfeilmarkierungen auf dem Ringan den Verlängerungen im Scherkopfhalter aus.Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn, bis einKlicken zu h
121 Drücken Sie die Taste an der Seite desSmartClean-Systems und heben Sie denoberen Teil des SmartClean- Systems, währendSie das SmartClean-System mi
Das SmartClean-System für den GebrauchvorbereitenAchtung: Das SmartClean-System nicht kippen,um ein Auslaufen zu vermeiden.Hinweis: Halten Sie das Sma
6 Schieben Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems sanft nach unten (‚Klick‛), während Siedas SmartClean-System mit einer Hand halten.Das SmartClea
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter amSmartClean-System, um dasReinigungsprogramm zu starten.Während der Reinigungsphase blinkt dasReinigungssymbol. We
Die Aufsätze reinigenTrocknen Sie Trimmer- oder Bart-Styler-Aufsätzeniemals mit einem Handtuch oder Tuch ab, da diesdie Schneideelemente beschädigen k
Cleaning the cleansing brush attachment_______________________ 32Storage____________________________________________________________ 33Replacement____
2 Spülen Sie die abgeschnittenen Haare von derSchneideeinheit mit lauwarmem Wasser. 3 Spülen Sie die abgeschnittenen Haare vomAufsatz ab.4 Entfernen S
Den Reinigungsbürstenaufsatz reinigenReinigen Sie den Reinigungsbürstenaufsatz nachjedem Gebrauch.1 Schalten Sie das Gerät aus.2 Entfernen Sie den Bür
2yrsTauschen Sie die Scherköpfe immer gegenOriginal-Scherköpfe (siehe 'Bestellen vonZubehör') von Philips aus.ErsatzanzeigeDie Ersatzanzeige
Den Reinigungsbürstenaufsatz ersetzenDer Bürstenkopf soll alle 3 Monate oder früher,wenn die Bürstenhaare gebogen oder beschädigtsind, (siehe 'Be
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkteinen Akku enthält, der nicht mit dem normalenHausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG).Bitte geben Sie das
Den Geräteakku entfernenBauen Sie den wiederaufladbaren Akku nurzur Entsorgung des Geräts aus. Bevor Sieden Akku entfernen, stellen Sie sicher, dassda
5 Heben Sie das Akkufach heraus, und schneidenSie die Drähte mit einer Drahtschere oder einerSchere ab.6 Biegen Sie die Akkulaschen mit einemSchrauben
RasiererProblem MöglicheUrsacheLösungDas Gerätfunktioniertnicht, wenn ichden Ein-/Ausschalterdrücke.Das Gerät ist nochan die Steckdoseangeschlossen. A
Problem MöglicheUrsacheLösungIch habe dieScherköpfeausgetauscht,aber dasErsatzsymbolwird nochangezeigt.Sie haben dieErsatzanzeige nichtzurückgesetzt.U
Problem MöglicheUrsacheDie LösungDer Rasierer istnach derReinigung imSmartClean-System nichtrichtig sauber.Sie haben denRasierer nicht richtigin das S
Warning- To charge the battery, only use thedetachable supply unit (HQ8505) providedwith the appliance.- The supply unit contains a transformer. Donot
Problem MöglicheUrsacheDie LösungDer Rasierer istnicht vollständigaufgeladen,nachdem ich ihnim SmartClean-System geladenhabe.Sie haben denRasierer nic
FrançaisTable des matièresIntroduction_______________________________________________________ 82Informations de sécurité importantes__________________
Nettoyage de l’accessoire barbe_________________________________ 109Nettoyage de la brosse nettoyante______________________________ 110Rangement______
Danger- Gardez le bloc d’alimentationau sec.Avertissement- Pour charger la batterie, veuillezuniquement utiliser le bloc d’alimentationamovible (HQ850
- Cet appareil peut être utilisé par des enfantsâgés de 8ans ou plus, des personnes dontles capacités physiques, sensorielles ouintellectuelles sont
Attention- Ne plongez jamais le systèmede nettoyage ni la base derecharge dans l'eau et ne lesrincez pas sous l'eau.- N'utilisez jamais
- Si votre rasoir est équipé d'unsystème de nettoyage, utiliseztoujours le liquide de nettoyagePhilips d'origine (cartouche ouflacon, en fon
- Lorsque vous rincez l'appareil,de l'eau peut s'écouler par laprise inférieure. Ce phénomèneest normal et ne présente pasde danger, ca
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de100-240V en une tension de sécurité de moinsde 24V.Description générale1 Étui de rangement pour l&a
23 Bloc d’alimentation24 Petite fiche25 TrousseLes accessoires fournis peuvent varier selon lesdifférents produits. Les accessoires qui ont étéfournis
- Do not open the appliance to replace therechargeable battery.Caution- Never immerse the cleaningsystem or the charging stand inwater and do not rins
Remarque: Cet appareil est uniquement prévupour une utilisation sans fil.Témoin de charge de la batterie avec3voyants Lorsque la batterie est entièr
Rappel «Débrancher avant utilisation»L'appareil est doté d'une fonction de rappel«Débrancher avant utilisation». Le symbole«Débrancher
Le symbole du système de verrouillage clignote,puis s'allume de manière continue. L'appareilest à présent prêt à l'emploi.Rappel de rem
122 Branchez le bloc d'alimentation sur la prisesecteur et insérez la petite fiche dans l'appareil. 3 Une fois la charge terminée, débranche
Utilisation de l'appareilRemarque: Cet appareil est uniquement prévupour une utilisation sans fil.Mise en marche et arrêt de l'appareil1 Po
3 Nettoyez l'appareil après utilisation (voir'Nettoyage et entretien').Rasage sur peau humidePour un rasage plus confortable, vous pouv
Remarque: N'appuyez pas trop fort, car celapourrait irriter la peau.Remarque: Rincez le rasoir sous le robinetrégulièrement afin qu'il pui
1 Fixez l'accessoire corps à l'appareil (vous devezentendre un clic).2 Allumez l'appareil.3 Maintenez l'accessoire tondeuse en pos
2 Faites glisser le sabot dans les rainures situéesdes deux côtés de l’accessoire barbe, jusqu’à ceque vous entendiez un clic.213 Appuyez sur le sélec
3 Maintenez l'accessoire pour la barbe enposition perpendiculaire à la peau et déplacezl'appareil vers le bas en exerçant une légèrepression
Comments to this Manuals