HQ6676, HQ6675ENGLISH 4DANSK 13DEUTSCH 22 33SUOMI 44NORSK 53SVENSKA 627988
or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care
13VigtigtLæs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.Dette apparat er ikke bereg
Kontrollér, at apparatet er slukket, før opladningen påbegyndes. Oplad apparatet i mindst 8 timer, men ikke mere end 24 timer i træk. Lad ikk
1 Tænd shaveren ved at skubbe on/off-kontakten til position I. 2 Bevæg skærene hurtigt hen over huden både i lige strøg og i cirkelbevægel
1 Sluk for shaveren, tag netstikket ud af stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren. 2 Rengør først apparatet
2 Tryk på udløserknappen (1), og fjern skærhovedet (2). 3 Drej hjulet venstre om (1), og fjern samlerammen (2). 4 Tag skærene ud, og rengør dem me
7 Sæt skærene tilbage i skærhovedet. Sæt samlerammen tilbage på plads (1) og drej hjulet højre om (2). 8 Sæt skærhovedet tilbage på shaveren.Ved ek
For til stadighed at opnå et optimalt barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene hvert 2. år.Beskadigede eller slidte skær må kun
HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid (rell rensevæske).HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rengøringsspray til skær).Apparatet
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen ww
4ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.This appliance is not intended for use by pers
22WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.Dieses
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
1 Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer. 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 3 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und
Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. 1 Schieben Sie den Schiebeschalter nach oben, um den Langhaarschneider zu öffnen.Der Langhaarsch
3 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und nehmen Sie die Schereinheit ab (2). 4 Reinigen Sie die Schereinheit und die Haarauffangkammer von inn
4 Entfernen Sie Schermesser und Scherkörbe, und reinigen Sie sie mit der beiliegenden Bürste.Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehö
Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und nehmen Sie die Schereinheit ab (2). 3 Drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehm
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen Sie
Charge the appliance for at least 8 hours, but not more than 24 hours. Do not leave the appliance connected to the mains continuously.To prevent the b
Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe “Ersatz”). 2 Der Rasierer funktioniert nicht, wenn der Ein-/Ausschalter auf “1” steht.Ursache 1: Der Akku ist
33Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.Αυτή η συσκευή δεν προο
γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξε
1 Συνδέστετοβύσματηςσυσκευήςστηνξυριστικήμηχανή. 2 Συνδέστετοφιςστηνπρίζα. 3 Βγάλτετοφιςαπότηνπρίζακαιτοβύσμααπότηνξυριστικ
4 Τοποθετείτετοπροστατευτικόκάλυμμαστηνξυριστικήμηχανήμετάαπόκάθεχρήση,προςαποφυγήζημιάς.Για περιποίηση των φαβοριτών και του μουστ
1 Απενεργοποιήστετηνξυριστικήμηχανή,αποσυνδέστετοφιςαπότηνπρίζακαιμετάτοβύσμα
2 Πιέστετοκουμπίαπασφάλισης(1)καιβγάλτετημονάδαξυρίσματος(2). 3 Γυρίστετοντροχόαριστερόστροφα(1)καιαφαιρέστετοπλαίσιοσυγκράτησης
7 Τοποθετήστετιςξυριστικέςκεφαλέςμέσαστημονάδαξυρίσματος.Τοποθετήστετοπλαίσιοσυγκράτησηςστημονάδαξυρίσματος(1)καιγυρίστετοντροχό
Τοποθετήστετοπροστατευτικόκάλυμμαστηνξυριστικήμηχανήπροςαποφυγήζημιάςτωνξυριστικώνκεφαλών.Ησυσκευήμπορείνααποθηκευτείστηθ
5 Τοποθετήστετοπλαίσιοσυγκράτησηςστημονάδαξυρίσματος(1)καιγυρίστετοντροχόδεξιόστροφα(2). 6 Τοποθετήστεξανάτημονάδαξυρίσματοςστην
1 Switch on the shaver by pushing the on/off slide to position I. 2 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and
θα την απορρίψουν με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον.Νααφαιρείτετηνμπαταρίαμόνοότανείναιεντελώςάδεια. 1 Απενεργοποιήστε
1 Μειωμένηαπόδοσηστοξύρισμα1η αιτία: οι ξυριστικές κεφαλές είναι βρώμικες. Η ξυριστική μηχανή δεν έχει καθαρ
44Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden
Lataa laitetta vähintään 8 tuntia, mutta älä yli 24 tuntia. Älä pidä laitetta jatkuvasti liitettynä sähköverkkoon.Voit estää akun tyhjentymisen parran
2 Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria vetoja että pyöriviä liikkeitä.Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva.Iho voi vaat
1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irti parranajokoneesta.
2 Paina vapautuspainiketta (1) ja irrota ajopää (2). 3 Kierrä ratasta vastapäivään (1) ja poista kehikko (2). 4 Irrota terät ja teräsäleiköt ja pu
7 Aseta teräyksiköt takaisin ajopäähän. Aseta kiinnityskehikko takaisin ajopäähän (1) ja käännä lukitsinta myötäpäivään (2). 8 Kiinnitä ajopää taka
Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, jotta ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä.Vaihda vaurioituneen tai kuluneen terä
Philips HQ101 Shaving Head Cleaning Fluid (ajopään puhdistusneste).HQ110 Philips-parranajokoneen ajopään puhdistussuihke.Älä hävitä vanh
1 Switch off the shaver, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the
Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Phil
53Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av per
Lad apparatet i minst 8 timer, men ikke mer enn 24 timer. Ikke la apparatet ligge koblet til strømnettet.Hvis du vil unngå at batteriet lades ut under
2 Beveg maskinen raskt over huden, og bruk både rette og sirkulære bevegelser.Du får det beste barberingsresultatet når huden er helt tørr.Det kan t
Du kan også rengjøre barbermaskinen på følgende måte: 1 Slå av barbermaskinen, ta støpselet ut av stikkontakten
2 Trykk på utløserknappen (1) og ta av skjæreenheten (2). 3 Vri hjulet mot klokken (1) og fjern holderammen (2). 4 Ta ut knivene og lamelltoppene.
7 Sett skjærehodene på plass i skjæreenheten igjen. Sett rammen på plass i skjæreenheten (1) og vri hjulet med klokken (2). 8 Sett skjæreenheten ti
Bytt skjærehodene annethvert år for optimalt barberingsresultat.Ødelagte eller slitte skjærehoder skal bare skiftes ut med HQ55 Philips Shav
HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid (rensevæske for skjærehoder)HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rensespray for skjærehoder).MiljøIkke
Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ k
2 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 4 Remove th
62Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.Apparaten är inte avsedd för användning av persone
Ladda apparaten i minst 8 timmar, men inte mer än 24 timmar. Låt inte apparaten vara kontinuerligt ansluten till elnätet.Förhindra att batteriladdning
2 För rakhuvudena snabbt över huden med både raka och cirkelformade rörelser.Resultatet blir bäst om huden är torr.Huden kan behöva två till tre vec
1 Stäng av rakapparaten, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten. 2 Rengör f
2 Tryck på frigöringsknappen (1) och avlägsna skärhuvudet (2). 3 Vrid hjulet moturs (1) och avlägsna hållaren (2). 4 Avlägsna knivarna och skydden
7 Sätt tillbaka rakhuvudena i skärhuvudet. Sätt tillbaka hållaren på skärhuvudet (1) och vrid hjulet medurs (2). 8 Sätt tillbaka skärhuvudet på rak
Byt ut rakhuvudena vartannat år så får du bästa rakresultat.Ersätt skadade och utslitna rakhuvuden endast med HQ55 Philips-rakhuvuden. 1 Stäng a
HQ110 Philips rengöringsspray till rakhuvudet.Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en o
Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta P
7171
7 Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2). 8 Put
73
74
75
76
77
78
79
80
81
ReplacementReplace the shaving heads every two years for optimal shaving results.Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Shaving Heads
82
83
84
85
86
87
88
89
904222.002.4807.3
HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray.Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand
Comments to this Manuals