Philips HQ6675/16 User Manual

Browse online or download User Manual for Men's shavers Philips HQ6675/16. Philips Ηλεκτρική ξυριστική μηχανή HQ6675/16 Εγχειρίδιο χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HQ6676, HQ6675

HQ6676, HQ6675ENGLISH 4DANSK 13DEUTSCH 22 33SUOMI 44NORSK 53SVENSKA 627988

Page 2

or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care

Page 3 - ENGLISH 5

13VigtigtLæs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.Dette apparat er ikke bereg

Page 4 - ENGLISH6

Kontrollér, at apparatet er slukket, før opladningen påbegyndes. Oplad apparatet i mindst 8 timer, men ikke mere end 24 timer i træk. Lad ikk

Page 5 - ENGLISH 7

 1 Tænd shaveren ved at skubbe on/off-kontakten til position I. 2 Bevæg skærene hurtigt hen over huden både i lige strøg og i cirkelbevægel

Page 6 - ENGLISH8

 1 Sluk for shaveren, tag netstikket ud af stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren. 2 Rengør først apparatet

Page 7 - ENGLISH 9

2 Tryk på udløserknappen (1), og fjern skærhovedet (2). 3 Drej hjulet venstre om (1), og fjern samlerammen (2). 4 Tag skærene ud, og rengør dem me

Page 8 - ENGLISH10

7 Sæt skærene tilbage i skærhovedet. Sæt samlerammen tilbage på plads (1) og drej hjulet højre om (2). 8 Sæt skærhovedet tilbage på shaveren.Ved ek

Page 9 - ENGLISH 11

For til stadighed at opnå et optimalt barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene hvert 2. år.Beskadigede eller slidte skær må kun

Page 10 - ENGLISH12

HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid (rell rensevæske).HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rengøringsspray til skær).Apparatet

Page 11

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen ww

Page 12 - CHARGECHARGE

4ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.This appliance is not intended for use by pers

Page 13 - DANSK 15

22WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.Dieses

Page 14

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach

Page 15 - DANSK 17

1 Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer. 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 3 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und

Page 16

Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. 1 Schieben Sie den Schiebeschalter nach oben, um den Langhaarschneider zu öffnen.Der Langhaarsch

Page 17 - DANSK 19

3 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und nehmen Sie die Schereinheit ab (2). 4 Reinigen Sie die Schereinheit und die Haarauffangkammer von inn

Page 18

4 Entfernen Sie Schermesser und Scherkörbe, und reinigen Sie sie mit der beiliegenden Bürste.Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehö

Page 19 - DANSK 21

Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und

Page 20

2 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und nehmen Sie die Schereinheit ab (2). 3 Drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehm

Page 21 - DEUTSCH 23

Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle

Page 22 - DEUTSCH24

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen Sie

Page 23 - DEUTSCH 25

Charge the appliance for at least 8 hours, but not more than 24 hours. Do not leave the appliance connected to the mains continuously.To prevent the b

Page 24 - DEUTSCH26

Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe “Ersatz”). 2 Der Rasierer funktioniert nicht, wenn der Ein-/Ausschalter auf “1” steht.Ursache 1: Der Akku ist

Page 25 - DEUTSCH 27

33Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.Αυτή η συσκευή δεν προο

Page 26 - DEUTSCH28

γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξε

Page 27 - DEUTSCH 29

1 Συνδέστετοβύσματηςσυσκευήςστηνξυριστικήμηχανή. 2 Συνδέστετοφιςστηνπρίζα. 3 Βγάλτετοφιςαπότηνπρίζακαιτοβύσμααπότηνξυριστικ

Page 28 - DEUTSCH30

4 Τοποθετείτετοπροστατευτικόκάλυμμαστηνξυριστικήμηχανήμετάαπόκάθεχρήση,προςαποφυγήζημιάς.Για περιποίηση των φαβοριτών και του μουστ

Page 29 - DEUTSCH 31

 1 Απενεργοποιήστετηνξυριστικήμηχανή,αποσυνδέστετοφιςαπότηνπρίζακαιμετάτοβύσμα

Page 30 - DEUTSCH32

2 Πιέστετοκουμπίαπασφάλισης(1)καιβγάλτετημονάδαξυρίσματος(2). 3 Γυρίστετοντροχόαριστερόστροφα(1)καιαφαιρέστετοπλαίσιοσυγκράτησης

Page 31 - 

7 Τοποθετήστετιςξυριστικέςκεφαλέςμέσαστημονάδαξυρίσματος.Τοποθετήστετοπλαίσιοσυγκράτησηςστημονάδαξυρίσματος(1)καιγυρίστετοντροχό

Page 32 - 34

Τοποθετήστετοπροστατευτικόκάλυμμαστηνξυριστικήμηχανήπροςαποφυγήζημιάςτωνξυριστικώνκεφαλών.Ησυσκευήμπορείνααποθηκευτείστηθ

Page 33 -  35

5 Τοποθετήστετοπλαίσιοσυγκράτησηςστημονάδαξυρίσματος(1)καιγυρίστετοντροχόδεξιόστροφα(2). 6 Τοποθετήστεξανάτημονάδαξυρίσματοςστην

Page 34 - 36

 1 Switch on the shaver by pushing the on/off slide to position I. 2 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and

Page 35 -  37

θα την απορρίψουν με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον.Νααφαιρείτετηνμπαταρίαμόνοότανείναιεντελώςάδεια. 1 Απενεργοποιήστε

Page 36 - 38

 1 Μειωμένηαπόδοσηστοξύρισμα1η αιτία: οι ξυριστικές κεφαλές είναι βρώμικες. Η ξυριστική μηχανή δεν έχει καθαρ

Page 37 -  39

44Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden

Page 38 - 40

Lataa laitetta vähintään 8 tuntia, mutta älä yli 24 tuntia. Älä pidä laitetta jatkuvasti liitettynä sähköverkkoon.Voit estää akun tyhjentymisen parran

Page 39 -  41

2 Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria vetoja että pyöriviä liikkeitä.Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva.Iho voi vaat

Page 40 - 42

 1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irti parranajokoneesta.

Page 41 -  43

2 Paina vapautuspainiketta (1) ja irrota ajopää (2). 3 Kierrä ratasta vastapäivään (1) ja poista kehikko (2). 4 Irrota terät ja teräsäleiköt ja pu

Page 42

7 Aseta teräyksiköt takaisin ajopäähän. Aseta kiinnityskehikko takaisin ajopäähän (1) ja käännä lukitsinta myötäpäivään (2). 8 Kiinnitä ajopää taka

Page 43 - SUOMI 45

Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, jotta ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä.Vaihda vaurioituneen tai kuluneen terä

Page 44

Philips HQ101 Shaving Head Cleaning Fluid (ajopään puhdistusneste).HQ110 Philips-parranajokoneen ajopään puhdistussuihke.Älä hävitä vanh

Page 45 - SUOMI 47

 1 Switch off the shaver, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the

Page 46

Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Phil

Page 47 - SUOMI 49

53Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av per

Page 48

Lad apparatet i minst 8 timer, men ikke mer enn 24 timer. Ikke la apparatet ligge koblet til strømnettet.Hvis du vil unngå at batteriet lades ut under

Page 49 - SUOMI 51

2 Beveg maskinen raskt over huden, og bruk både rette og sirkulære bevegelser.Du får det beste barberingsresultatet når huden er helt tørr.Det kan t

Page 50

Du kan også rengjøre barbermaskinen på følgende måte: 1 Slå av barbermaskinen, ta støpselet ut av stikkontakten

Page 51

2 Trykk på utløserknappen (1) og ta av skjæreenheten (2). 3 Vri hjulet mot klokken (1) og fjern holderammen (2). 4 Ta ut knivene og lamelltoppene.

Page 52

7 Sett skjærehodene på plass i skjæreenheten igjen. Sett rammen på plass i skjæreenheten (1) og vri hjulet med klokken (2). 8 Sett skjæreenheten ti

Page 53 - NORSK 55

Bytt skjærehodene annethvert år for optimalt barberingsresultat.Ødelagte eller slitte skjærehoder skal bare skiftes ut med HQ55 Philips Shav

Page 54

HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid (rensevæske for skjærehoder)HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rensespray for skjærehoder).MiljøIkke

Page 55 - NORSK 57

Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ k

Page 56

2 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 4 Remove th

Page 57 - NORSK 59

62Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.Apparaten är inte avsedd för användning av persone

Page 58

Ladda apparaten i minst 8 timmar, men inte mer än 24 timmar. Låt inte apparaten vara kontinuerligt ansluten till elnätet.Förhindra att batteriladdning

Page 59 - NORSK 61

2 För rakhuvudena snabbt över huden med både raka och cirkelformade rörelser.Resultatet blir bäst om huden är torr.Huden kan behöva två till tre vec

Page 60

 1 Stäng av rakapparaten, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten. 2 Rengör f

Page 61 - SVENSKA 63

2 Tryck på frigöringsknappen (1) och avlägsna skärhuvudet (2). 3 Vrid hjulet moturs (1) och avlägsna hållaren (2). 4 Avlägsna knivarna och skydden

Page 62 - SVENSKA64

7 Sätt tillbaka rakhuvudena i skärhuvudet. Sätt tillbaka hållaren på skärhuvudet (1) och vrid hjulet medurs (2). 8 Sätt tillbaka skärhuvudet på rak

Page 63 - SVENSKA 65

Byt ut rakhuvudena vartannat år så får du bästa rakresultat.Ersätt skadade och utslitna rakhuvuden endast med HQ55 Philips-rakhuvuden. 1 Stäng a

Page 64 - SVENSKA66

HQ110 Philips rengöringsspray till rakhuvudet.Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en o

Page 65 - SVENSKA 67

Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta P

Page 67 - SVENSKA 69

7 Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2). 8 Put

Page 78

ReplacementReplace the shaving heads every two years for optimal shaving results.Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Shaving Heads

Page 87

904222.002.4807.3

Page 88 - 4222.002.4807.3

HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray.Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand

Comments to this Manuals

No comments