9000 seriesS95XX / S93XX4222.002.5863.1 S95XX,S93XX COVER A6 FC_cHR.indd 1 10-03-16 10:22
English10IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produ
- RQ585 Philips-reinigingsborstelhulpstuk - RQ560/RQ563 Philips-reinigingsborstelhulpstukken - JC301/JC302/JC303/JC304/JC305-reinigingscartridge - HQ
3 Draai de twee schroeven aan de bovenkant van het binnenpaneel los en verwijder het binnenpaneel.4 Verwijder de accu met een schroevendraaier.Gara
Probleem Mogelijke oorzaakOplossing De reisvergrendeling is geactiveerd.Houd de aan-uitknop 3 seconden ingedrukt om de reisvergrendeling te deactiver
Probleem Mogelijke oorzaakOplossing Als u de scheerhoofden grondig wilt reinigen, verwijdert u deze een voor een (zie 'Vervanging') uit d
Probleem Mogelijke oorzaakOplossingTijdens het opladen van het apparaat wordt plotseling een uitroepteken weergegeven op het display.Het apparaat is o
SmartClean-systeemProbleem Mogelijke oorzaakOplossingHet SmartClean-systeem werkt niet als ik op de aan-uitknop druk.Het SmartClean-systeem is niet op
Probleem Mogelijke oorzaakOplossing U hebt een andere reinigingsvloeistof gebruikt dan de originele reinigingscartridge van Philips.Gebruik alleen de
PhilipsPhilips
English11Important safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future
www.philips.com/support
- Philips - Philips - Philips - Philips
. . . :
. SmartClean :SmartCleanSmartClean
.
English - Always unplug the shaver before you clean it under the tap. - Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it i
. 30 :
-
Philipswww.philips.com/welcome
.
.
English - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning uid (cartridge or bottle, depending on the type of cl
..
. :.
.‘‚ . :
- .-
.
. 30 :
PhilipsPhilips .www.philips.com/welcome
EnglishElectromagnetic elds (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnet
>75% recycled paper © 2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved Document order number4222.002.5863.1 (3/2016)9000 seriesS95XX / S93XX4222.00
EnglishNote: This appliance can only be used without cord. When you press the on/o button during or after charging, you hear a sound to indicate that
EnglishReplacement reminderFor maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years (Fig. 51).The appliance is equi
EnglishCharging with the supply unit1 Make sure the appliance is switched o.2 Put the supply unit in the wall socket and put the small plug in the
EnglishShavingSkin adaptation periodYour rst shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is
EnglishNote: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.6 Dry your face.7 Clean the appliance aft
9000 seriesS95XX / S93XX4222.002.5863.1 S95XX,S93XX COVER A6 FC_cHR.indd 1 10-03-16 10:22
EnglishThe length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm.1 Attach the
EnglishPreparing the SmartClean system for useCaution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage (Fig. 34).Note: Hold the SmartClean syste
EnglishAfter the rinsing phase, the drying phase starts automatically. During this phase, the drying symbol ashes (Fig. 41). When the drying phase i
EnglishCleaning the shaver under the tapClean the shaver after every shave for optimal performance. Caution: Be careful with hot water. Always check i
English2 Switch on the appliance.3 Rinse the beard styler attachment and the comb separately under a warm tap (Fig. 49).4 After cleaning, switch o
English4 Remove the shaving heads from the shaving head holder (Fig. 54).Throw away the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the
English - JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning cartridge - HQ8505 supply unitNote: The availability of the accessories may dier by country. Recycli
EnglishGuarantee and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaet.G
EnglishProblem Possible cause SolutionThe shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run. Clean the shaving heads thoro
EnglishProblem Possible cause SolutionA shaving unit symbol has suddenly appeared on the display.This symbol reminds you to replace the shaving heads.
2345678910111312141522232425261716181920 2111
EnglishSmartClean systemProblem Possible cause SolutionThe SmartClean system does not work when I press the on/o button.The SmartClean system is not
EnglishProblem Possible cause SolutionThe shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean system.You have not placed the shaver in the
DeutschEinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten S
DeutschWichtige SicherheitsinformationenLesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs aufmerksam durch, und bew
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werd
- Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben. - Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur
- Wenn das Reinigungssystem betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine Reinigungsüssigkeit ausläuft. - Beim Abspülen tropft möglic
Das DisplayHinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie vom Display (Abb. 4).Persönliche Komfort-EinstellungenDas Gerä
Verbleibende AkkuladungDie verbleibende Akkuladung wird durch die kontinuierlich aueuchtende Akkuladestandanzeige angezeigt.ReinigungsanzeigeFür eine
Das Gerät ist mit einer Ersatzanzeige ausgestattet, die Sie daran erinnert, die Scherköpfe zu ersetzen. Das Schereinheitssymbol leuchtet durchgehend w
Mit der Stromversorgungseinheit auaden1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.2 Stecken Sie die Stromversorgungseinheit in eine
RasierenAnpassungszeit der HautIhre ersten Rasuren bringen möglicherweise nicht das erwartete Ergebnis, und Ihre Haut kann sogar leicht gereizt werden
5 Führen Sie den Rasierer mit kreisenden Bewegungen (Abb. 20) über die Haut.Hinweis: Spülen Sie die Schereinheit regelmäßig ab, um sicherzustellen,
Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwendenSie können den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden, um Ihren Bart mit einer festen Einstellung oder mit
4 Reinigen Sie den Aufsatz nach jedem Gebrauch (siehe ‚Reinigung und Wartung‘).Reinigung und WartungDas mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene
1 Drücken Sie auf die obere Kappe, um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können (Sie hören ein „Klicken“) (Abb. 16)).2 Halten Sie den Rasi
Die Kartusche des SmartClean-Systems ersetzenErsetzen Sie die Reinigungskartusche, wenn das Ersatzsymbol orangefarben blinkt oder wenn Sie mit dem Rei
4 Spülen Sie die Haarauangkammer unter ießendem Wasser aus.5 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser (Abb. 46) ab.6 Schütteln
6 Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, ölen Sie die Zinken des Aufsatzes regelmäßig mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.Lagerung1 Bewahren Sie
5 Setzen Sie die Scherköpfe in den Scherkopfhalter (Abb. 55) ein.Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Führungen auf beiden Seiten der Scherköpfe gena
123122 3 4 56 7 8 910 11 12 1319 20 211822 23 24 2514 15 16 17
- RQ560/RQ563 Philips Reinigungsbürstenköpfe - JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 Reinigungskartusche - HQ8505 StromversorgungseinheitHinweis: Die Verfügb
Garantie und SupportWenn Sie Hilfe oder Informationen benötigen, besuchen Sie bitte www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garanti
Problem Mögliche UrsacheDie Lösung Die Reisesicherung ist aktiviert.Halten Sie den Ein-/Ausschalter drei Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherun
Problem Mögliche UrsacheDie Lösung Um die Scherköpfe gründlich zu reinigen, entfernen Sie die einzelnen Scherköpfe nacheinander (siehe 'Ersatz
54Problem Mögliche UrsacheDie LösungEin Ausrufezeichen, die Er satz an zei-ge und die Rei-ni gungs an zei ge werden plötzlich auf dem Display angezei
55SmartClean-SystemProblem Mögliche UrsacheDie LösungDas SmartClean-System funktioniert nicht, wenn ich den Ein-/Ausschalter drücke.Das SmartClean-Sys
Problem Mögliche UrsacheDie Lösung Sie haben eine andere Rei ni gungs-kar tu sche als die Philips Original-Rei-ni gungs kar tu sche verwendet.Verw
IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l‘univers Philips ! Pour proter pleinement de l‘assistance oerte par Philips, enregistr
Informations de sécurité importantesLisez attentivement ces informations importantes avant d‘utiliser l‘appareil et ses accessoires et conservez-les p
à l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et qu‘ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le n
212126 27 28 2930 31 32 3334 35 36 3743 44 454246 47 48 4938 39 40 41
- N‘utilisez pas cet appareil à d‘autres ns que celles pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d‘emploi). - Pour des raisons d‘hygiène, l‘appar
- Lorsque le système de nettoyage est prêt à l‘emploi, ne le bougez pas pour éviter toute fuite. - Lorsque vous rincez l‘appareil, de l‘eau peut s‘éc
L’acheurRemarque : Avant d‘utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le lm de protection de l‘acheur (Fig. 4).Réglages de confort personnal
Niveau de charge restant de la batterieLe niveau de charge de la batterie restant est indiqué par les voyants du témoin de charge de la batterie qui s
Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasage, l‘appareil est doté d‘une fonction de rappel de remplacement. Le symbole de l‘unité de rasage s‘a
La charge dure environ 1 heure. Un rasoir complètement chargé ore une autonomie de rasage de 50 minutes environ.Remarque : Vous ne pouvez pas utilise
- Pour éteindre l‘appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.L‘acheur s‘allume pendant quelques secondes, puis ache le niveau de charge de la bat
2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau (Fig. 22).3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet an que le rasoir puisse
2 Allumez l‘appareil.L‘acheur s‘allume pendant quelques secondes.3 Maintenez l‘accessoire tondeuse en position perpendiculaire à la peau et déplac
1 Retirez le sabot de l‘accessoire barbe.Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l‘accessoire pour la barbe. Ne tirez pas sur
50 51 52 5354 55 56 5758 5960 61
6 Remettez en place le haut du système SmartClean en appuyant dessus (clic) (Fig. 38).Utilisation du système SmartCleanAttention : Veillez toujours
Remarque : Si vous retirez le bloc d‘alimentation de la prise secteur pendant le programme de nettoyage, le programme s‘annule.Remplacement de la cart
4 Rincez le collecteur de poils sous le robinet.5 Rincez rapidement le support de la tête de rasoir, sous l‘eau chaude (Fig. 46).6 Secouez la têt
6 Pour garantir des capacités optimales, appliquez régulièrement une goutte d‘huile pour machine à coudre sur les dents de l‘accessoire.Rangement1
du support de la tête de rasage.6 Placez le support de l‘anneau de xation sur l‘anneau (1), puis sur la tête de rasoir (2). Faites-le ensuite pivo
- Cartouche de nettoyage JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 - Bloc d’alimentation HQ8505Remarque : La disponibilité des accessoires peut varier d‘un pays
4 Retirez la batterie rechargeable à l‘aide d‘un tournevis.Garantie et assistanceSi vous avez besoin d‘aide ou d’informations supplémentaires, consul
Problème Cause possible Solution Le verrouillage est activé.Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage.La
Problème Cause possible Solution Pour nettoyer les têtes de rasoir en profondeur, retirez-les de leur support une par une (voir 'Remplacement&
Problème Cause possible SolutionUn point d'exclamation, un rappel de remplacement et l'alarme de nettoyage sont soudainement apparus sur l&a
Système SmartCleanProblème Cause possible SolutionLe système de nettoyage SmartClean ne fonctionne pas lorsque j'appuie sur le bouton Marche/Arrê
Problème Cause possible Solution Vous avez utilisé un liquide de nettoyage autre que le liquide de la cartouche de nettoyage Philips.Utilisez uniquem
IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken va
Belangrijke veiligheidsinformatieLees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken. Bewaar het
zich mee kan brengen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zon
- Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 80 °C om het scheerapparaat schoon te spoelen. - Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doe
86 - Als uw reinigingssysteem een reinigingscartridge gebruikt, zorg er dan altijd voor dat het vakje voor de cartridge is gesloten voordat u het rein
87Algemeen - Dit scheerapparaat is waterdicht (Fig. 3). Dit betekent dat het in bad of onder de douche kan worden gebruikt en onder de kraan kan worde
88Opmerking: Wanneer de accu vol is, wordt het display na 30 minuten automatisch uitgeschakeld. Accu bijna leegWanneer de accu bijna leeg is, knippert
89VervangingsherinneringVoor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerhoofden om de twee jaar (Fig. 51) te vervangen.Het apparaat heeft e
English 10Deutsch 32Français 57Nederlands 82 138 123
90Wanneer u het scheerapparaat op het stopcontact aansluit, hoort u een geluidssignaal.Opladen duurt ongeveer 1 uur. Een volledig opgeladen scheerapp
91Het apparaat gebruikenOpmerking: Dit apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt.Het apparaat in- en uitschakelen - Druk één (Fig. 19) keer op de
Nat scherenU kunt dit apparaat ook op een nat gezicht gebruiken met scheerschuim of scheergel.Als u met scheerschuim of scheergel wilt scheren, volgt
Het trimmerhulpstuk gebruikenU kunt het trimmerhulpstuk gebruiken voor het bijwerken van uw bakkebaarden en snor.1 Bevestig het hulpstuk op het appar
1 Trek de kam van het baardstylerhulpstuk.Opmerking: Pak de kam in het midden vast en trek deze van het baardstylerhulpstuk. Trek niet aan de zijkant
5 Plaats de reinigingscartridge in het SmartClean-systeem (Fig. 37).6 Duw het bovenste deel van het SmartClean-systeem omlaag (‚klik‘) (Fig. 38).He
Opmerking: Als u tijdens het reinigingsprogramma op de aan-uitknop van het SmartClean-systeem drukt, wordt het programma afgebroken. In dit geval gaat
1 Schakel het scheerapparaat in.2 Spoel de scheerunit onder een warme kraan (Fig. 23) af.3 Schakel het scheerapparaat uit. Trek de scheerhoofdhoud
3 Spoel het baardstylerhulpstuk en de kam los van elkaar af onder een warme kraan (Fig. 49).4 Schakel het apparaat uit, nadat u het hebt schoongema
4 Verwijder de scheerhoofden van de scheerhoofdhouder (Fig. 54).Gooi de gebruikte scheerhoofden onmiddellijk weg om te voorkomen dat u ze combineert
Comments to this Manuals