Philips HD6161 User Manual

Browse online or download User Manual for Fryers Philips HD6161. Philips HD6161 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HD6161

Page 2

1 Heattheoilorfattoatemperatureof160°C. 2 Puttwothinslicesofbreadorafewsprigsofparsleyintheoil. 3 Waituntilnomorebubbl

Page 3

Dakikalarıhızlıcaileriyealmakiçindüğmeyibasılıtutun.Gerekenkızartmasüresineulaştıktansonradüğmeyibırakın. 2 Zamanlayıcıyıçalıştırmaki

Page 4

Yağ tekrar eski tadına kavuşacaktır.Aşağıdaki işlemleri yaparak, en lezzetli ve en kıtır patates kızartmasını yapabilirsin

Page 5

Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet

Page 6

Sorun Neden ÇözümKızartma sepetinde çok miktarda gıda vardır.Bu kitapçığın sonunda yer alan gıda tablosunda belirtilen miktarlardan daha fazla yiyeceğ

Page 9 - ENGLISH 9

1062 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17

Page 11

4222.001.9670.6

Page 12 - ENGLISH12

Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r

Page 13

Problem Cause SolutionOil or fat spills over the edge of the fryer during frying.There is too much oil or fat in the fryer.Make sure the oil or fat in

Page 14

13IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p

Page 15 - DANSK 15

Stil apparatet på et vandret, jævnt og stabilt underlag. Rør ikke ved vinduet, da det bliver varmt under friturestegning.Dette apparat er kun beregnet

Page 16

Fast fedtDu kan også anvende fast friturefedt. Det kræver dog, at du tager ekstra forholdsregler for at undgå, at fedtet begynder at sprøjte, eller va

Page 17 - DANSK 17

TimerDette apparat er udstyret med en digital timer. Timerenangiversluttidspunktetforstegningen,menslukkerIKKEforfrituregryden. 1 Trykenen

Page 18

Sådan undgås uønsket bismagVisse typer madvarer, især sk, kan give olien/fedtet en uønsket bismag. Dette kan forhindres på følgende måde: 1 Opvarmo

Page 19 - DANSK 19

MiljøhensynApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal

Page 20

Problem Årsag LøsningDer løber olie eller fedt ud over kanten af gryden under friturestegningen.Der er for meget olie eller fedt i frituregryden.Sørg

Page 22 - DEUTSCH22

20EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produk

Page 23 - DEUTSCH 23

AchtungGeben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da

Page 24 - DEUTSCH24

Wir empfehlen Ihnen, Frittieröl oder üssiges Frittierfett zu verwenden. Verwenden Sie nach Möglichkeit panzliches Öl oder Fett, das reich an ungesät

Page 25 - DEUTSCH 25

8 SetzenSiedenFrittierkorbvorsichtigindieHalterunginderFrittierwanne.TauchenSiedenKorbnochnichtindasÖlbzw.Fett(Abb.10). 9 Se

Page 26 - DEUTSCH26

5 WennSiemitdemFrittierenfertigsind,haltenSiedenEin-/Ausschalter2-3Sekundengedrückt,umdieFritteuseauszuschalten(Abb.8). 6 Setzen

Page 27 - DEUTSCH 27

2 HebenSiedenFrittierkorbausderFritteuse. 3 NehmenSiedasBedienelementmitdemHeizelementvomGerätundstellenSieesaneinemsicheren,

Page 28 - 

Problem Ursache LösungEs ist zu viel Frittiergut im Korb.Füllen Sie für einen Frittiervorgang nicht mehr in den Frittierkorb als in der Tabelle am End

Page 29 -  29

Problem Ursache LösungSie haben die Frittierwanne nicht gründlich gereinigt.Reinigen Sie die Frittierwanne gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsa

Page 30 - 30

28Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ

Page 31 -  31

Κατά τη διάρκεια του τηγανίσματος, καυτός ατμός απελευθερώνεται μέσα από το φίλτρο. Διατηρείτε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τον

Page 33 -  33

5 Γεμίστετηφριτέζαμελάδι,υγρόλίποςτηγανίσματοςήλιωμένοστερεόλίποςμέχρικάποιοσημείομεταξύτωνενδείξεων‘MIN’και‘MAX’,καιτοποθετήσ

Page 34 - 34

Για την απαιτούμενη θερμοκρασία, ανατρέξετε στη συσκευασία της τροφής που πρόκειται να τηγανίσετε ή στον πίνακα τροφών στο τέλος του παρόντος εγχειριδ

Page 35 -  35

Πιέστετοκουμπί+ή-γιαναρυθμίσετετοσωστόχρόνοτηγανίσματοςκαι,στησυνέχεια,πιέστεστιγμιαίατοκουμπίon/offγιαναενεργοποιήσετετοχρον

Page 36 - 36

Θα ετοιμάσετε τις νοστιμότερες και πιο τραγανές τηγανιτές πατάτες με τον ακόλουθο τρόπο: 1 Χρησιμοποιήστεσκληρέςπατάτεςκ

Page 37

Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημεί

Page 38 - ESPAÑOL38

Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΑτμός διαφεύγει από άλλα σημεία και όχι από το φίλτρο.Ενδέχεται να μην τοποθετήσατε το καπάκι σωστά στη συσκευή.Τοποθετήστε το καπά

Page 39 - ESPAÑOL 39

Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΕάν το πάτημα του κουμπιού μηδενισμού δεν αποφέρει αποτελέσματα, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας της Philips ή σε ένα εξουσιοδοτη

Page 40 - ESPAÑOL40

37IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Page 41 - ESPAÑOL 41

No toque la ventana, ya que se calienta durante el proceso de fritura.Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Si se utiliza el apara

Page 42 - ESPAÑOL42

Grasa sólidaTambién puede utilizar grasa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauciones adicionales para evitar que salpique la grasa y que la res

Page 44 - ESPAÑOL44

Cíñase al tiempo de preparación indicado en el envase del alimento que va a freír o en la tabla de alimentos al nal de estas instrucciones.Nota: Tamb

Page 45

Consejos para la frituraPara obtener información sobre las cantidades y los ajustes que debe seleccionar, consulte la tabla de alimentos que aparece a

Page 46

AlmacenamientoDeje que el aceite o la grasa se enfríen durante al menos 4 horas antes de guardar la freidora. 1 Vuelvaacolocartodaslaspiezasen

Page 47 - SUOMI 47

Problema Causa SoluciónEl tipo de aceite o grasa no es adecuado para freír alimentos en una freidora.Utilice aceite o grasa para freír líquida de buen

Page 48

Problema Causa SoluciónSi no se soluciona el problema pulsando el botón de reinicio, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio auto

Page 49 - SUOMI 49

45JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Page 50

Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytet

Page 51 - SUOMI 51

Voit käyttää myös kiinteää uppopaistorasvaa, mutta sen sulattamisessa on oltava erityisen varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitys

Page 52 - FRANÇAIS

AjastinTässä laitteessa on digitaalinen ajastin Ajastinilmoittaapaistoajanpäättymisestä,muttaeikatkaisekeittimestävirtaa. 1 Painaohjauspanee

Page 53 - FRANÇAIS 53

Vieraan maun poistaminenTietyistä ruuista, varsinkin kalasta, voi tarttua öljyyn tai rasvaan vieras maku. Se voidaan poistaa seuraavasti: 1 Kuumenna

Page 54 - FRANÇAIS54

HD6161ENGLISH 6DANSK 13DEUTSCH 20 28ESPAÑOL 37SUOMI 45FRANÇAIS 52ITALIANO 60NEDERLANDS 67NORSK 75PORTUGUÊS 82SVENSKA 90TÜRKÇE 97

Page 55 - FRANÇAIS 55

YmpäristöasiaaÄlä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään

Page 56 - FRANÇAIS56

Ongelma Syy RatkaisuÖljyä tai rasvaa roiskuu valmistuksen aikana friteerauskeittimen reunan yli.Keittimessä on liikaa öljyä tai rasvaa.Varmista, että

Page 57 - FRANÇAIS 57

52IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pr

Page 58 - FRANÇAIS58

AttentionConez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même

Page 59 - FRANÇAIS 59

Utilisez uniquement les types d’huile ou de graisse recommandés pour la cuisson en grande friture et qui contiennent un antimoussant. Reportez-vous au

Page 60 - ITALIANO

8 Placezlepaniersurlesupportsetrouvantdanslacuveavecprécautionetsansleplongerdansl’huileoulagraisse(g.10). 9 Placezlecouv

Page 61 - ITALIANO 61

7 Fermezlecouvercle. 8 Débranchezl’appareilaprèsutilisation.Remarque : Si vous n’utilisez pas la friteuse régulièrement, il est conseillé de t

Page 62 - ITALIANO62

3 Retirezleblocdecommandeetlarésistancedelafriteuseetmettez-lesdansunendroitsûretsec.(g.13) 4 Retirezlebacdecondensation

Page 63 - ITALIANO 63

Problème Cause SolutionL’huile ou la graisse ne parvient pas à température.Le fusible thermique a probablement coupé l’alimentation de la friteuse. Ap

Page 64 - ITALIANO64

Problème Cause SolutionLa cuve n’a pas été bien nettoyée.Nettoyez la cuve en respectant les instructions du mode d’emploi.La friteuse ne fonctionne pa

Page 65 - ITALIANO 65

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 66 - ITALIANO66

60IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Page 67 - NEDERLANDS

Appoggiate l’apparecchio su una supercie solida e stabile. Non toccate il coperchio trasparente in quanto si surriscalda durante la frittura.L’appare

Page 68 - NEDERLANDS68

Grasso solidoPotete utilizzare anche grasso solido prestando maggiore cautela per evitare che il grasso schizzi e la resistenza si surriscaldi o si da

Page 69 - NEDERLANDS 69

11 Impostateiltimersull’orariodesiderato,quindipremetebrevementeilpulsantediaccensione/spegnimentoperattivareiltimer(vederelasezio

Page 70 - NEDERLANDS70

Consigli per la fritturaPer informazioni sulle quantità e le impostazioni da selezionare, vedere la tabella dei cibi alla ne di questo opuscolo. Elim

Page 71 - NEDERLANDS 71

Come riporre l’apparecchioLasciate raffreddare completamente l’olio o il grasso (almeno 4 ore) prima di riporre la friggitrice. 1 Inseritenuovamente

Page 72 - NEDERLANDS72

Problema Causa SoluzioneIl vapore non viene emesso solo dal ltro.Il coperchio potrebbe non essere stato posizionato correttamente.Mettere correttamen

Page 73 - NEDERLANDS 73

67InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Page 74 - NEDERLANDS74

Let opBreng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repa

Page 75

Omdat olie en vet hun goede eigenschappen vrij snel verliezen, is het belangrijk dat u de olie of het vet regelmatig ververst (na 10 tot 12 frituurbeu

Page 76

This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional purposes or if it is n

Page 77 - NORSK 77

Tijdens het frituren kan het zijn dat het thermometersymbool op het display weer wordt gevuld en geleegd. Dit geeft aan dat het verwarmingselement wor

Page 78

FrituurtipsRaadpleeg de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie over welke hoeveelheden en instellingen u moet kiezen. Schud zorg

Page 79 - NORSK 79

OpbergenLaat de olie of het vet minstens 4 uur afkoelen voordat u de friteuse opbergt. 1 Plaatsdeonderdelenindevolgendevolgordeterugindefri

Page 80

Probleem Oorzaak OplossingHet gebruikte type olie of vet is niet geschikt voor het frituren van etenswaren.Gebruik frituurolie of vloeibaar frituurvet

Page 81 - NORSK 81

Probleem Oorzaak OplossingAls het probleem niet wordt opgelost door het indrukken van de resetknop, neem dan contact op met uw Philips-dealer of een d

Page 82 - PORTUGUÊS

75InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Page 83 - PORTUGUÊS 83

Dette apparatet skal bare brukes i husholdningen. Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisni

Page 84 - PORTUGUÊS84

1 Hvisduvilbrukenyeblokkermedfett,børdusmeltedemsaktepåsvakvarmeienvanligkasserolle. 2 Helldetsmeltedefettetforsiktigifrit

Page 85 - PORTUGUÊS 85

1 Trykkpåpluss-(+)ellerminusknappen(-)påkontrollpaneleténgang.Timerenangirautomatiskenfriteringstidpå10minutter.Trykkderetterpå

Page 86 - PORTUGUÊS86

3 Venttildetslutteråboble,ogtaderetterbrødetellerpersillenutavfrityrgrytenmedenhullsleiv.Oljen eller fettet har nå en nøytral smak

Page 87 - PORTUGUÊS 87

1 Ifyouwanttousenewblocksoffat,meltthemslowlyoveralowheatinanormalpan. 2 Pourthemeltedfatcarefullyintothefryer. 3 Store

Page 88 - PORTUGUÊS88

Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.p

Page 89 - PORTUGUÊS 89

Problem Årsak LøsningDet er for mye mat i frityrkurven.Ikke friter mer mat på én gang enn det som er angitt i tabellen bakerst i dette heftet.Oljen el

Page 90

82IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produt

Page 91 - SVENSKA 91

AtençãoLeve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips para examinação ou reparação. Não tente reparar o aparelho sozinho; cas

Page 92 - SVENSKA92

Use apenas tipos de óleo ou de gordura próprios para frituras a temperaturas elevadas e que contenham um agente anti-espuma. Estas informações encontr

Page 93 - SVENSKA 93

9 Coloqueatampanafritadeira. 10 Retireocestodosuporteemergulhe-oemóleoougordura.Durante a fritura, o símbolo do termómetro no visor p

Page 94 - SVENSKA94

8 Desliguedacorrenteapóscadautilização.Nota: Se não utilizar a fritadeira regularmente, remova o óleo ou a gordura líquida. Guarde o óleo ou a

Page 95 - SVENSKA 95

5 Retireacubainteriordoaparelhoedespejeoóleoouagordura(g.14). 6 Laveocorpo,ocestointerior,atampa,otabuleirodeáguaeoces

Page 96 - SVENSKA96

Problema Causa SoluçãoO óleo ou a gordura não aqueceu o suciente.O fusível do controlo da temperatura poderá ter disparado dando origem ao corte de s

Page 97

Problema Causa SoluçãoA fritadeira não funciona.Não ligou a fritadeira. Regule o botão ligar/desligar para ‘I’ para ligar o aparelho.Não montou correc

Page 98 - TÜRKÇE98

Thetimerindicatestheendofthefryingtime,butdoesNOTswitchoffthefryer. 1 Pressthe+or-buttononthecontrolpanelonce.Thetimeraut

Page 99 - TÜRKÇE 99

90IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Page 100 - TÜRKÇE100

Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna

Page 101 - TÜRKÇE 101

Fast matfettDu kan också använda fast friteringsfett. Var i så fall extra försiktig så att matfettet inte stänker och så att värmeelementet inte överh

Page 102 - TÜRKÇE102

TimerDen här apparaten har en digital timer. Timernangerslutetpåfriteringstiden,menstängerINTEavfritösen. 1 Tryckpåknappen+eller-påko

Page 103 - TÜRKÇE 103

Vissa typer av mat, speciellt sk, kan ge oljan eller matfettet en obehaglig bismak. Gör så här för att neutralisera smaken p

Page 104

MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du til

Page 105

Problem Orsak LösningOlja/matfett rinner över kanten på fritösen under fritering.Det är för mycket olja/matfett i fritösen.Kontrollera att oljan eller

Page 106

97Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürünün

Page 107

durumunda, garanti geçerliliğini yitirecek ve Philips söz konusu zararla ilgili olarak her türlü sorumluluğu reddedecektir.Yiyecekleri, koyu ya da kah

Page 108 - 4222.001.9670.6

4 Eğeryağçoksoğursa,eridiğindesıçramayapabilir.Bunuengellemekiçin,donanyağabirçatalyardımıiledelikleraçın(Şek.5).Bunuyaparken,i

Comments to this Manuals

No comments