HD6161
1 Heattheoilorfattoatemperatureof160°C. 2 Puttwothinslicesofbreadorafewsprigsofparsleyintheoil. 3 Waituntilnomorebubbl
Dakikalarıhızlıcaileriyealmakiçindüğmeyibasılıtutun.Gerekenkızartmasüresineulaştıktansonradüğmeyibırakın. 2 Zamanlayıcıyıçalıştırmaki
Yağ tekrar eski tadına kavuşacaktır.Aşağıdaki işlemleri yaparak, en lezzetli ve en kıtır patates kızartmasını yapabilirsin
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet
Sorun Neden ÇözümKızartma sepetinde çok miktarda gıda vardır.Bu kitapçığın sonunda yer alan gıda tablosunda belirtilen miktarlardan daha fazla yiyeceğ
1062 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17
4222.001.9670.6
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r
Problem Cause SolutionOil or fat spills over the edge of the fryer during frying.There is too much oil or fat in the fryer.Make sure the oil or fat in
13IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
Stil apparatet på et vandret, jævnt og stabilt underlag. Rør ikke ved vinduet, da det bliver varmt under friturestegning.Dette apparat er kun beregnet
Fast fedtDu kan også anvende fast friturefedt. Det kræver dog, at du tager ekstra forholdsregler for at undgå, at fedtet begynder at sprøjte, eller va
TimerDette apparat er udstyret med en digital timer. Timerenangiversluttidspunktetforstegningen,menslukkerIKKEforfrituregryden. 1 Trykenen
Sådan undgås uønsket bismagVisse typer madvarer, især sk, kan give olien/fedtet en uønsket bismag. Dette kan forhindres på følgende måde: 1 Opvarmo
MiljøhensynApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal
Problem Årsag LøsningDer løber olie eller fedt ud over kanten af gryden under friturestegningen.Der er for meget olie eller fedt i frituregryden.Sørg
20EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produk
AchtungGeben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da
Wir empfehlen Ihnen, Frittieröl oder üssiges Frittierfett zu verwenden. Verwenden Sie nach Möglichkeit panzliches Öl oder Fett, das reich an ungesät
8 SetzenSiedenFrittierkorbvorsichtigindieHalterunginderFrittierwanne.TauchenSiedenKorbnochnichtindasÖlbzw.Fett(Abb.10). 9 Se
5 WennSiemitdemFrittierenfertigsind,haltenSiedenEin-/Ausschalter2-3Sekundengedrückt,umdieFritteuseauszuschalten(Abb.8). 6 Setzen
2 HebenSiedenFrittierkorbausderFritteuse. 3 NehmenSiedasBedienelementmitdemHeizelementvomGerätundstellenSieesaneinemsicheren,
Problem Ursache LösungEs ist zu viel Frittiergut im Korb.Füllen Sie für einen Frittiervorgang nicht mehr in den Frittierkorb als in der Tabelle am End
Problem Ursache LösungSie haben die Frittierwanne nicht gründlich gereinigt.Reinigen Sie die Frittierwanne gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsa
28Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
Κατά τη διάρκεια του τηγανίσματος, καυτός ατμός απελευθερώνεται μέσα από το φίλτρο. Διατηρείτε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τον
5 Γεμίστετηφριτέζαμελάδι,υγρόλίποςτηγανίσματοςήλιωμένοστερεόλίποςμέχρικάποιοσημείομεταξύτωνενδείξεων‘MIN’και‘MAX’,καιτοποθετήσ
Για την απαιτούμενη θερμοκρασία, ανατρέξετε στη συσκευασία της τροφής που πρόκειται να τηγανίσετε ή στον πίνακα τροφών στο τέλος του παρόντος εγχειριδ
Πιέστετοκουμπί+ή-γιαναρυθμίσετετοσωστόχρόνοτηγανίσματοςκαι,στησυνέχεια,πιέστεστιγμιαίατοκουμπίon/offγιαναενεργοποιήσετετοχρον
Θα ετοιμάσετε τις νοστιμότερες και πιο τραγανές τηγανιτές πατάτες με τον ακόλουθο τρόπο: 1 Χρησιμοποιήστεσκληρέςπατάτεςκ
Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημεί
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΑτμός διαφεύγει από άλλα σημεία και όχι από το φίλτρο.Ενδέχεται να μην τοποθετήσατε το καπάκι σωστά στη συσκευή.Τοποθετήστε το καπά
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΕάν το πάτημα του κουμπιού μηδενισμού δεν αποφέρει αποτελέσματα, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας της Philips ή σε ένα εξουσιοδοτη
37IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
No toque la ventana, ya que se calienta durante el proceso de fritura.Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Si se utiliza el apara
Grasa sólidaTambién puede utilizar grasa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauciones adicionales para evitar que salpique la grasa y que la res
Cíñase al tiempo de preparación indicado en el envase del alimento que va a freír o en la tabla de alimentos al nal de estas instrucciones.Nota: Tamb
Consejos para la frituraPara obtener información sobre las cantidades y los ajustes que debe seleccionar, consulte la tabla de alimentos que aparece a
AlmacenamientoDeje que el aceite o la grasa se enfríen durante al menos 4 horas antes de guardar la freidora. 1 Vuelvaacolocartodaslaspiezasen
Problema Causa SoluciónEl tipo de aceite o grasa no es adecuado para freír alimentos en una freidora.Utilice aceite o grasa para freír líquida de buen
Problema Causa SoluciónSi no se soluciona el problema pulsando el botón de reinicio, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio auto
45JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytet
Voit käyttää myös kiinteää uppopaistorasvaa, mutta sen sulattamisessa on oltava erityisen varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitys
AjastinTässä laitteessa on digitaalinen ajastin Ajastinilmoittaapaistoajanpäättymisestä,muttaeikatkaisekeittimestävirtaa. 1 Painaohjauspanee
Vieraan maun poistaminenTietyistä ruuista, varsinkin kalasta, voi tarttua öljyyn tai rasvaan vieras maku. Se voidaan poistaa seuraavasti: 1 Kuumenna
HD6161ENGLISH 6DANSK 13DEUTSCH 20 28ESPAÑOL 37SUOMI 45FRANÇAIS 52ITALIANO 60NEDERLANDS 67NORSK 75PORTUGUÊS 82SVENSKA 90TÜRKÇE 97
YmpäristöasiaaÄlä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
Ongelma Syy RatkaisuÖljyä tai rasvaa roiskuu valmistuksen aikana friteerauskeittimen reunan yli.Keittimessä on liikaa öljyä tai rasvaa.Varmista, että
52IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pr
AttentionConez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même
Utilisez uniquement les types d’huile ou de graisse recommandés pour la cuisson en grande friture et qui contiennent un antimoussant. Reportez-vous au
8 Placezlepaniersurlesupportsetrouvantdanslacuveavecprécautionetsansleplongerdansl’huileoulagraisse(g.10). 9 Placezlecouv
7 Fermezlecouvercle. 8 Débranchezl’appareilaprèsutilisation.Remarque : Si vous n’utilisez pas la friteuse régulièrement, il est conseillé de t
3 Retirezleblocdecommandeetlarésistancedelafriteuseetmettez-lesdansunendroitsûretsec.(g.13) 4 Retirezlebacdecondensation
Problème Cause SolutionL’huile ou la graisse ne parvient pas à température.Le fusible thermique a probablement coupé l’alimentation de la friteuse. Ap
Problème Cause SolutionLa cuve n’a pas été bien nettoyée.Nettoyez la cuve en respectant les instructions du mode d’emploi.La friteuse ne fonctionne pa
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
60IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
Appoggiate l’apparecchio su una supercie solida e stabile. Non toccate il coperchio trasparente in quanto si surriscalda durante la frittura.L’appare
Grasso solidoPotete utilizzare anche grasso solido prestando maggiore cautela per evitare che il grasso schizzi e la resistenza si surriscaldi o si da
11 Impostateiltimersull’orariodesiderato,quindipremetebrevementeilpulsantediaccensione/spegnimentoperattivareiltimer(vederelasezio
Consigli per la fritturaPer informazioni sulle quantità e le impostazioni da selezionare, vedere la tabella dei cibi alla ne di questo opuscolo. Elim
Come riporre l’apparecchioLasciate raffreddare completamente l’olio o il grasso (almeno 4 ore) prima di riporre la friggitrice. 1 Inseritenuovamente
Problema Causa SoluzioneIl vapore non viene emesso solo dal ltro.Il coperchio potrebbe non essere stato posizionato correttamente.Mettere correttamen
67InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
Let opBreng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repa
Omdat olie en vet hun goede eigenschappen vrij snel verliezen, is het belangrijk dat u de olie of het vet regelmatig ververst (na 10 tot 12 frituurbeu
This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional purposes or if it is n
Tijdens het frituren kan het zijn dat het thermometersymbool op het display weer wordt gevuld en geleegd. Dit geeft aan dat het verwarmingselement wor
FrituurtipsRaadpleeg de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie over welke hoeveelheden en instellingen u moet kiezen. Schud zorg
OpbergenLaat de olie of het vet minstens 4 uur afkoelen voordat u de friteuse opbergt. 1 Plaatsdeonderdelenindevolgendevolgordeterugindefri
Probleem Oorzaak OplossingHet gebruikte type olie of vet is niet geschikt voor het frituren van etenswaren.Gebruik frituurolie of vloeibaar frituurvet
Probleem Oorzaak OplossingAls het probleem niet wordt opgelost door het indrukken van de resetknop, neem dan contact op met uw Philips-dealer of een d
75InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Dette apparatet skal bare brukes i husholdningen. Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisni
1 Hvisduvilbrukenyeblokkermedfett,børdusmeltedemsaktepåsvakvarmeienvanligkasserolle. 2 Helldetsmeltedefettetforsiktigifrit
1 Trykkpåpluss-(+)ellerminusknappen(-)påkontrollpaneleténgang.Timerenangirautomatiskenfriteringstidpå10minutter.Trykkderetterpå
3 Venttildetslutteråboble,ogtaderetterbrødetellerpersillenutavfrityrgrytenmedenhullsleiv.Oljen eller fettet har nå en nøytral smak
1 Ifyouwanttousenewblocksoffat,meltthemslowlyoveralowheatinanormalpan. 2 Pourthemeltedfatcarefullyintothefryer. 3 Store
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.p
Problem Årsak LøsningDet er for mye mat i frityrkurven.Ikke friter mer mat på én gang enn det som er angitt i tabellen bakerst i dette heftet.Oljen el
82IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produt
AtençãoLeve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips para examinação ou reparação. Não tente reparar o aparelho sozinho; cas
Use apenas tipos de óleo ou de gordura próprios para frituras a temperaturas elevadas e que contenham um agente anti-espuma. Estas informações encontr
9 Coloqueatampanafritadeira. 10 Retireocestodosuporteemergulhe-oemóleoougordura.Durante a fritura, o símbolo do termómetro no visor p
8 Desliguedacorrenteapóscadautilização.Nota: Se não utilizar a fritadeira regularmente, remova o óleo ou a gordura líquida. Guarde o óleo ou a
5 Retireacubainteriordoaparelhoedespejeoóleoouagordura(g.14). 6 Laveocorpo,ocestointerior,atampa,otabuleirodeáguaeoces
Problema Causa SoluçãoO óleo ou a gordura não aqueceu o suciente.O fusível do controlo da temperatura poderá ter disparado dando origem ao corte de s
Problema Causa SoluçãoA fritadeira não funciona.Não ligou a fritadeira. Regule o botão ligar/desligar para ‘I’ para ligar o aparelho.Não montou correc
Thetimerindicatestheendofthefryingtime,butdoesNOTswitchoffthefryer. 1 Pressthe+or-buttononthecontrolpanelonce.Thetimeraut
90IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna
Fast matfettDu kan också använda fast friteringsfett. Var i så fall extra försiktig så att matfettet inte stänker och så att värmeelementet inte överh
TimerDen här apparaten har en digital timer. Timernangerslutetpåfriteringstiden,menstängerINTEavfritösen. 1 Tryckpåknappen+eller-påko
Vissa typer av mat, speciellt sk, kan ge oljan eller matfettet en obehaglig bismak. Gör så här för att neutralisera smaken p
MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du til
Problem Orsak LösningOlja/matfett rinner över kanten på fritösen under fritering.Det är för mycket olja/matfett i fritösen.Kontrollera att oljan eller
97Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürünün
durumunda, garanti geçerliliğini yitirecek ve Philips söz konusu zararla ilgili olarak her türlü sorumluluğu reddedecektir.Yiyecekleri, koyu ya da kah
4 Eğeryağçoksoğursa,eridiğindesıçramayapabilir.Bunuengellemekiçin,donanyağabirçatalyardımıiledelikleraçın(Şek.5).Bunuyaparken,i
Comments to this Manuals