Philips SC2009/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Skin care appliances Philips SC2009/00. Philips Lumea Prestige IPL - Hair removal device SC2007/80 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SC2009, SC2007

LumeaSC2009, SC2007

Page 2

-On the following areas without consulting your doctor first: moles,freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skinanomalies. This can r

Page 3

-Om du har fått strålbehandling eller kemoterapi under de senaste3 månaderna.-Om du använder smärtstillande mediciner som minskarkänsligheten för värm

Page 4

-Om du har infektioner, eksem, brännskador,hårsäcksinflammationer, öppna sår, skavsår, herpes simplex(munsår), sår eller andra skador och blåmärken i

Page 5 - Svenska 97

ViktigtFara-Förvara apparaten och adaptern på en torr plats.-Om apparaten går sönder ska du inte vidröra dess inre delareftersom det medför risk för e

Page 6 - Contents

-Använd inte en penna för att markera de områden som skabehandlas. Det kan orsaka brännskador på huden.-Om du har mörkare hud bör du vara försiktig me

Page 7 - Device overview (Fig. 1)

-Förvara alltid apparaten på en dammfri och torr plats.-Utsätt inte apparaten för temperaturer under 5 °C eller över 35 °C.-Utsätt inte apparaten för

Page 8 - Medications/History

-Lämna aldrig apparaten obevakad när den är påslagen. Stängalltid av apparaten efter användning.-Använd inte apparaten om något av det som står i kapi

Page 9 - Skin condition

Cykeln för hårväxten består av olika faser. IPL-tekniken är den endaeffektiva lösningen när håret befinner sig i en växtfas. Alla hårstrån befinnersig

Page 10 - Important

SolningsrådSolning i naturligt eller artificiellt solljusVid solning i naturligt eller artificiellt solljus påverkas känsligheten ochfärgen hos din hu

Page 11

HudtestNär du använder Lumea för första gången, eller efter att du har solat, ska duutföra ett hudtest på varje område som ska behandlas. Hudtestet är

Page 12 - To prevent damage

Tillbehöret för ansiktet har ett extra integrerat ljusfilter som ger en högresäkerhet och kan därför användas för behandling av oönskat ansiktshår påö

Page 13

-Water and electricity are a dangerous combination. Do not use thisdevice in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a runningshower or a filled sw

Page 14 - How IPL works

VI Brunsvart eller mörkare – dubränner dig sällan eller aldrigoch får en mycket mörksolbränna. Du kan inte använda enhetenObs! Använd tabell 2 för hud

Page 15 - Tanning advice

4 Tryck på blinkningsknappen för att utlösa en blinkning. Du bör upplevaen varm känsla vid blinkningen.Obs! Det ljus som produceras av apparaten är of

Page 16 - Before you use your Lumea

Rekommenderade tillbehör och behandlingstider perkroppsdelEfter användningVanliga hudreaktionerDin hud kan uppvisa en lätt rodnad och/eller kan sticka

Page 17 - Using your Philips Lumea

applicera en oparfymerad fuktkräm på det behandlade området 24 timmarefter behandlingen.Sällsynta bieffekter-Brännskador, kraftiga rodnader (till exem

Page 18 - Handling the device

-Follikulit (hårsäcksinflammation: svullnader kring hårsäckar ikombination med varfyllda blåsor): Den här reaktionen inträffarmycket sällan och orsaka

Page 19

Batteriet fulladdatNär batterierna är fulladdade lyser laddningslampan med fast grönt sken.Fulladdade batterier ger minst 370 blinkningar med ljusinte

Page 20 - Touch-up phase

Återvinning-Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas blandhushållssoporna (2012/19/EU).-Den här symbolen betyder att produkten innehåll

Page 21 - After use

Nominell ineffekt 16 WSkydd mot elektriska stötar Klass II, dubbelisoleradSkyddsklass IP 30 (EN 60529)Driftförhållanden Temperatur:+15 °C till 35 °CFö

Page 22 - Rare side effects

Problem Möjlig orsak LösningLampan som visar attapparaten är klar attanvända lyser grönt menapparaten blinkar inte närjag trycker påblinkningsknappen.

Page 23 - Charging

Problem Möjlig orsak LösningHudreaktionen efterbehandlingen kvarstårlängre än normalt.Du har använt enljusintensitet som är för högför din hudton.Mins

Page 24 - Cleaning & storage

-Hair removal by intense pulsed light sources can cause increasedhair growth in some individuals. Based upon currently availabledata, the highest risk

Page 26 - Troubleshooting

empty page before backcover

Page 27

© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Ph

Page 28

Caution-This device is only intended for removing unwanted body hairfrom areas below the cheekbones. Do not use it for any otherpurpose. Doing so may

Page 29

-Before you use Lumea, you should clean your skin and make sureit is hair-free, entirely dry and free from oily substances.-Do not treat the same skin

Page 30 - Velkommen

Suitable body hair colorsNote: To check if your body hair color allows usage of the device, consultthe hair color table with number 3 on the foldout p

Page 31 - Medicin/forbrugshistorik

Tanning with creamsIf you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan hasdisappeared completely before you use the device.Be

Page 32 - Sygdomme/lidelser

Using your Philips LumeaAttachmentsPlacing and removingTo place the attachment, simply snap it onto the light exit window.To remove the attachment, pu

Page 33 - Behandlingsområder

534212 To adjust the light intensity setting, press the intensity increase button orthe intensity decrease button until you have reached the required

Page 34 - Advarsel

3 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact.The 'ready to flash' light on the back of the device lights up green

Page 36 - Forsigtig

Recommended treatment scheduleInitial phaseFor the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all

Page 37 - Sådan fungerer IPL

Recommended attachment & treatment time per areaAfter useCommon skin reactionsYour skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel

Page 38 - Hvad du kan forvente

Rare side effects-Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling:these reactions occur rarely. They are the result of using a ligh

Page 39 - Inden du bruger din Lumea

-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustuleformation): this reaction occurs very rarely and is the result ofbacteria penetrati

Page 40 - Brug af Philips Lumea

Battery fully chargedWhen the batteries are fully charged, the charging light lights up solidgreen. Fully charged batteries provide at least 370 flash

Page 41 - Valg af korrekt lysintensitet

Recycling-This symbol means that this product shall not be disposed of with normalhousehold waste (2012/19/EU).-This symbol means that this product co

Page 42 - Betjening af apparatet

Rated input 16 WProtection against electric shock Class II, double insulatedProtections rating IP 30 (EN 60529)Operating conditions Temperature:+15 °C

Page 43 - Anbefalet behandlingsplan

Problem Possible cause SolutionThe 'ready to flash light'lights up green but thedevice does not produce aflash when I press the flashbutton.

Page 44

Problem Possible cause SolutionYou have used a lightintensity setting which is toolow for you.Select a higher setting next time.You did not flash an a

Page 45 - Efter brug

DanskIndholdVelkommen______________________________________________________________________ 30Oversigt over apparatet (Fig. 1)________________________

Page 47 - Rengøring og opbevaring

Rengøring og opbevaring___________________________________________________________ 47Genanvendelse____________________________________________________

Page 48 - Genanvendelse

Hvem bør ikke bruge Lumea? KontraindikationGenerelle forhold-Brug aldrig apparatet, hvis du har hudtype VI (solskoldes sjældenteller aldrig, meget mør

Page 49 - Fejlfinding

-Hvis du tager antikoagulationsmedicin, herunder omfattende brugaf aspirin, på en måde, som ikke muliggør en udrensningsperiodeaf mindst én uges varig

Page 50 - Problem Mulig årsag Løsning

HudsygdomAnvend aldrig apparatet:-Hvis du har infektioner, eksem, forbrændinger, betændtehårfollikler, åbne rifter, herpessår (forkølelsessår), sår el

Page 51

VigtigtFare-Både apparat og adapter skal holdes tørre.-Hvis apparatet er gået i stykker, må du ikke berøre de indvendigedele, da de kan give elektrisk

Page 52

-Ingen dele af adapteren eller ledningen må ændres eller klippes af,da dette vil føre til farlige situationer.-Markér ikke de områder, der skal behand

Page 53

-Hvis du flytter apparatet fra meget kolde omgivelser til megetvarme omgivelser eller omvendt, skal du vente i ca. 3 timer, før dubruger det.-Opbevar

Page 54 - Medikamenter/historie

-Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på etautoriseret Philips-serviceværksted. En uautoriseret reparation kanefterfølgende være t

Page 55 - Patologier/lidelser

Lysimpulserne stimulerer hårfolliklen til at gå i hvilefase. På den mådefalder hårene naturligt ud, og genvæksten hæmmes.Kroppens cyklus for hårvækst

Page 56 - Plassering/områder

hyppige målrettede efterbehandlinger (med 4-8 ugers mellemrum) for atopretholde resultatet. Gode råd om solbadSolbad med naturligt eller kunstigt soll

Page 57

23Skin tone table / Hudfarve / Ihon sävy –taulukko / Hudfarge / Tabell för hudtonHair color table / Hårfarvetabel / Ihokarvojen väri –taulukko / Egned

Page 58

Hvis du vælger at bruge voks, skal du lade din hud hvile i 24 timer, inden dubruger Lumea. Vi anbefaler, at du tager et brusebad inden behandlingen fo

Page 59 - Forsiktig

Tilbehøret afmonteres ved at tage det af lysudgangsvinduet.KropstilbehørDu kan benytte kropstilbehøret til at behandle uønsket hårvækst påforskellige

Page 60 - Slik fungerer IPL

III Lysebrun: Du solskoldes nemt,brunes langsomt til lysebrun.4/5IV Mellembrun: Du solskoldessjældent, nem bruning.3/4V Mørkebrun: Du solskoldessjælde

Page 61 - Hva du kan forvente

"Klar til blink" bag på apparatet lyser grønt for at vise, at du kan gå i gangmed behandlingen.4 Tryk på blink-knappen for at afgive et bli

Page 62 - Før du bruker Lumea-enheten

Efter den indledende fase (4-5 behandlinger) anbefaler vi målrettedeefterbehandlinger med 4 til 8 ugers mellemrum, når du kan se, at der er hår,der gr

Page 63 - Bruk av Philips Lumea

Efter brugAlmindelige hudreaktionerDin hud kan vise en let rødmen, og/eller det stikker i huden, eller hudenføles varm. Denne reaktion er helt uskadel

Page 64 - Valg av riktig lysintensitet

-Blæner (ligner små bobler på hudens overflade): Dette opstårmeget sjældent. Hvis reaktionen ikke forsvinder inden for énmåned, eller der opstår hudin

Page 65 - Håndtering av enheten

Når apparatet oplades, blinker opladeindikatoren grønt.Bemærk: Dette apparat kan kun bruges uden ledning.1 Kontrollér, at apparatet er slukket.2 Sæt d

Page 66 - Anbefalt behandlingsplan

3 Fugt den bløde klud, som følger med apparatet, med et par dråber vand,og brug den til at rengøre følgende dele:-lysudgangsvinduet-ydersiden af tilbe

Page 67 - Etter bruk

Reklamationsret og supportHvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøgewww.philips.com/support eller læse i folderen om international gara

Page 68 - Sjeldne bivirkninger

English 6Dansk 29Norsk 52Suomi 75Svenska 97

Page 69 - Pleie etter behandling

Problem Mulig årsag LøsningApparatet/adapterenophedes under opladningDette er normalt. Der kræves ingen handling.Jeg kan ikke brugeapparatet, når det

Page 70 - Lav batterikapasitet

Problem Mulig årsag LøsningUV-filteret tillysudgangsvindueter gået i stykker.Hvis UV-filteret er beskadiget,må du ikke længere bruge apparatet.Kontakt

Page 71 - Tekniske spesifikasjoner

NorskInnholdVelkommen______________________________________________________________________ 53Oversikt over enheten (Fig. 1)__________________________

Page 72 - Feilsøking

Rengjøring og oppbevaring__________________________________________________________ 70Resirkulering___________________________________________________

Page 73 - Problem Mulig årsak Løsning

Hvem bør ikke bruke Lumea? KontraindikasjonerGenerelle betingelser-Enheten bør ikke brukes hvis du har hudtype VI (sjelden eller aldrisolbrent, svært

Page 74

-Hvis du tar antikoagulasjonsmedikamenter, inkludert mye aspirin,som ikke tillater en utvaskingsperiode på minimum én uke før hverbehandling.Bruk aldr

Page 75

-Hvis du har tilfeller av immunosuppressiv lidelse (inkludert HIV-infeksjon eller AIDS).Hudens tilstandBruk aldri enheten:-Hvis du har infeksjoner, ek

Page 76 - Laitteen yleiskuvaus (kuva 1)

-Over eller i nærheten av noe som er kunstig (f.eks.silikonimplantater, subkutane injeksjonsporter (insulinbeholder)eller piercinger).Merk: Denne list

Page 77 - Lääkkeet/historia

-Kontroller alltid enheten før du bruker den. Ikke bruk enheten elleradapteren hvis de er skadet. Bytt alltid ut en ødelagt del medtilsvarende origina

Page 78 - Ihosairaus

Slik unngår du skade-Kontroller at luften som blåser gjennom ventilasjonsåpningene tilenheten ikke er blokkert.-Ikke utsett apparatet for kraftige stø

Page 79 - Sijainti/alueet

EnglishContentsWelcome________________________________________________________________________ 7Device overview (Fig. 1)______________________________

Page 80 - Varoitus

-Ta alltid med apparatet til et autorisert Philips-servicesenter forundersøkelse eller reparasjon. Reparasjon utført av personer somikke er kvalifiser

Page 81

Lyspulsene stimulerer hårsekken slik at den går inn i en hvilefase. Som enfølge av dette faller håret av naturlig, og gjenvekst hemmes.Hårets vekstsyk

Page 82

Råd for solingSoling med naturlig eller kunstig sollysHudens følsomhet og farge påvirkes når huden utsettes for naturlig ellerkunstig sollys for å opp

Page 83 - IPL:n toiminta

for å sjekke hvordan huden reagerer på behandlingen, og for å stille innriktig lysintensitet for hvert område av kroppen.1 Velg et område i nærheten a

Page 84 - Rusketusohjeita

Bikinilinjetilbehøret har et spesielt filter for å behandle de grove hårene ibikinilinjeområdet.Valg av riktig lysintensitetLumea har fem forskjellige

Page 85 - Ennen kuin käytät Lumeaa

Merk: Huden kan reagere forskjellig fra dag til dag og fra anledning tilanledning av en rekke årsaker.Håndtering av enheten1 Lad opp enheten og rengjø

Page 86 - Philips Lumean käyttö

6 Utløs lysblinkene tett på hverandre for å forsikre deg om at du harbehandlet alle områdene. Du må imidlertid forsikre deg om at sammeområde bare beh

Page 87 - Laitteen käsitteleminen

Anbefalt tilbehør og behandlingstid per områdeEtter brukVanlige hudreaksjonerHuden kan bli lett rød, og du kan føle prikking, kribling eller varme. De

Page 88

Sjeldne bivirkninger-Forbrenning, mye rødhet (f.eks. rundt hårsekkene) og opphovning:disse reaksjonene er sjeldne. De er et resultat av at du bruker e

Page 89 - Suositeltava hoitoaikataulu

-Hårkjertelbetennelse (follikulitt) (hevelse rundt hårsekkenekombinert med kvisedannelse): Denne reaksjonen oppstår sværtsjelden, og skyldes at bakter

Page 90 - Käytön jälkeen

Cleaning & storage_________________________________________________________________ 24Recycling___________________________________________________

Page 91 - Harvinaiset sivuvaikutukset

Fulladet batteriNår batteriene er fulladet, lyser ladelampen kontinuerlig grønt. Fulladedebatterier gir minst 370 lysblink med lysintensitet 5.Lav bat

Page 92 - Lataaminen

Resirkulering-Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlighusholdningsavfall (2012/19/EU).-Dette symbolet betyr at dette produkte

Page 93 - Kierrätys

Beskyttelse mot elektrisk støt Klasse II, dobbeltisolertBeskyttelsesgrad IP 30 (EN 60529)Driftsforhold Temperatur: +15 °C til 35 °COppbevaringsforhol

Page 94 - Tekniset tiedot

Problem Mulig årsak LøsningLampen for Klar til lysblinklyser grønt, men enhetenproduserer ikke et lysblinknår jeg trykker på knappenfor lysblink.Enhet

Page 95 - Vianmääritys

Problem Mulig årsak LøsningDu har brukt eninnstilling for lysintensitetsom er forlav for deg.Velg en høyere innstilling neste gang.Du blinket ikke på

Page 96

SuomiSisältöTervetuloa!_______________________________________________________________________ 76Laitteen yleiskuvaus (kuva 1)________________________

Page 97 - Innehåll

Puhdistus ja säilytys_______________________________________________________________ 93Kierrätys______________________________________________________

Page 98 - Välkommen

Kenelle Lumea ei sovellu? Vasta-aiheetYleiset tilat-Älä koskaan käytä laitetta, jos ihotyyppisi on VI (palaa erittäinharvoin auringossa, todella tumma

Page 99 - Läkemedel/historik

Älä koskaan käytä laitetta:-Jos olet saanut säteilyhoitoa tai kemoterapiaa viimeksi kuluneenkolmen kuukauden aikana.-Jos käytät särkylääkkeitä, jotka

Page 100 - Hudåkommor

-Jos sinulla on tulehdus, ihottuma, palovammoja, karvatupentulehdus, avohaavoja, hiertymiä, yskänrokko, haavoja tai vammojaja verenpurkaumia käsiteltä

Page 101

Who should not use Lumea? ContraindicationGeneral conditions-Never use the device if you have skin type VI (You rarely to neversunburn, very dark tann

Page 102

TärkeääVaara-Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta.-Jos laite on rikki, älä koske sen sisäosiin, jotta et saa sähköiskua.-Vesi ja sähkölaitteet eivä

Page 103 - Så här undviker du skador:

-Jos ihosi värisävy on tumma, vältä hoitamasta tummaa aluettavälittömästi vaalean alueen hoitamisen jälkeen. Ihon sävyntunnistin ei ehkä välittömästi

Page 104 - Varning!

Varoitus-Tämä laite on tarkoitettu häiritsevien ihokarvojen poistamiseenainoastaan poskipäiden alapuolella olevilta ihoalueilta. Älä käytäsitä muihin

Page 105 - Så här fungerar IPL

-Puhdista iho ennen Lumean käyttöä ja varmista, että iholla ei olekarvoja, iho on kuiva ja rasvaton.-Älä käsittele samaa ihoaluetta useita kertoja sam

Page 106 - Vad du kan förvänta dig

Sopivat ihokarvojen väritHuomautus: Tarkista taitesivulla olevasta Ihokarvojen väri -taulukosta (3),salliiko ihokarvojesi väri laitteen käyttämisen.Tu

Page 107 - Solningsråd

Huomautus: Ajoittaista ja epäsuoraa auringonvaloa ei katsotarusketuksen hankkimiseksi.Ruskettaminen voiteillaJos olet käyttänyt rusketusvoiteita, odot

Page 108 - Tillbehör

Philips Lumean käyttöLisäosatAsettaminen ja poistaminenAseta lisäosa napsauttamalla se kiinni valoikkunaan.Poista lisäosa vetämällä se irti valoikkuna

Page 109

534212 Säädä valotehoasetusta painamalla valotehon lisäys- taivähennyspainiketta, kunnes asetus on haluamasi.3 Lumea ei saa tuntua kivuliaalta. Vähenn

Page 110 - Hantering av apparaten

2 Aseta laite 90°:n kulmaan ihoa vasten niin, että lisäosa ja turvarengaskoskettavat ihoa.Turvarengas estää tahattoman välähdyksen ilman ihokontaktia.

Page 111 - Uppföljningsfas

-Liuku ja välähdys -tila on käytännöllinen erityisesti suurempien alueiden,kuten jalkojen, käsittelyssä. Pidä välähdyspainiketta painettuna, kunliu&ap

Page 112 - Efter användning

-If you have received radiation therapy or chemotherapy within thepast 3 months.-If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to

Page 113 - Sällsynta bieffekter

Suositeltu lisäosa ja hoitoaika ihoalueen mukaanKäytön jälkeenYleiset ihoreaktiotIhosi voi punoittaa ja/tai pistellä jonkin verran tai tuntua lämpimäl

Page 114 - Laddning

Harvinaiset sivuvaikutukset-Palovammat, voimakas punoitus (esim. karvatuppien ympärillä) jaturvotus: Näitä reaktioita esiintyy harvoin. Ne johtuvat ih

Page 115 - Rengöring och förvaring

-Voimakas kipu: Tätä voi ilmetä hoidon aikana tai jälkeen, joslaitetta on käytetty ihoon, josta ei ole ajeltu ihokarvoja, jos laitettakäytetään valote

Page 116 - Tekniska specifikationer

Lataus vähissäKun akku on lähes tyhjä, latauksen merkkivalo alkaa palaa yhtäjaksoisestioranssina.Puhdistus ja säilytys1 Katkaise laitteesta virta käyt

Page 117 - Felsökning

-Tämä merkki tarkoittaa, että tuote sisältää kiinteän ladattavan akun, jotaei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2006/66/EY).Suosittele

Page 118 - Problem Möjlig orsak Lösning

Korkeus Enint. 3000 mSäteillyt aallonpituudet 565–1 400 W, lisäosan mukaanOptinen valotus 2,5–6,5 J/cm², valitun asetuksen ja lisäosanmukaanOptinen en

Page 119

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIho tuntuuhoidon aikana normaaliaherkemmältä. / Laitteenkäyttäminen tuntuuepämukavalta.Käytetty valotehoasetus onliian

Page 120

SvenskaInnehållVälkommen______________________________________________________________________ 98Översikt över apparaten (fig. 1)_____________________

Page 121

Rengöring och förvaring____________________________________________________________ 115Återvinning____________________________________________________

Page 122 - 4222.100.4075.2

Vem bör inte använda Lumea? KontraindikationerAllmänt hälsotillstånd-Använd inte apparaten om du har hudtyp VI (du bränner dig sällaneller aldrig i so

Comments to this Manuals

No comments