Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeSC2002/00, SC2002/01
- Do not use the appliance if the UV filter of the light exit window is broken. - Do not use the precision attachment if its reddish glass is broken.
ContraindicationsNever use the appliance if you are pregnant or breast feeding.Never use the appliance if you have an unsuitable skin and/or hair colo
Never use the appliance on the following areas: - Around the eyes and near the eyebrows. - On nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the in
Charge the appliance in the following way: 1 Switch off the appliance. 2 Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the wall so
3 Check the appliance, especially the light exit window and attachment, for trapped hair, dust and fibres. If you see any contamination, clean the a
Skin colour and characteristics: White (always sunburn, no tanning)Beige (easy sunburn, minimal tanning)Light brown (sometimes sunburn, good tanning)
Tanning with artificial light - Follow the instructions in ‘Sun exposure before treatment’ and ‘Sun exposure after treatment’ above.Tanning with cream
Note: Before you use the appliance on the upper lip, chin or sideburns, choose a mole- and hair-free area below your ear to perform the skin test. 3
4 Start each treatment by selecting the light intensity very carefully, based on your skin’s sensitivity and on how comfortable treatment feels. You
8 Press the flash button to release a flash.Note: The visible light produced by the appliance is the reflection of the flash on the skin and is harm
- You can move the appliance up and down or across the leg, whichever is more convenient to you. Note: Bony areas like shinbone and ankles are more s
eyebrows. When you treat your upper lip, chin or sideburns, make sure you do not expose your face to direct sunlight in the 24 hours following the tre
- Skin discolouration: this occurs very rarely. Skin discolouration manifests itself as either a darker or lighter patch than the surrounding area. T
2 To remove the attachment, put your fingers in the recesses at the top and bottom and pull gently. The attachment should come off easily. 3 Moiste
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point f
4 Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers. 5 Pull the rechargeable batteries out of the appliance with long nos
Model SC2002Storage conditions Temperature: 0° to +60°CRelative humidity: 5% to 95%Spectrum of body attachment >570nmSpectrum of precision attachme
Problem Possible cause SolutionThe appliance is defective.Contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service c
Problem Possible cause SolutionYou have not shaved the area to be treated properly.If there are hairs on the area to be treated, these hairs may get b
Problem Possible cause SolutionThe appliance is not suitable for your skin colour.Do not use the appliance if you have a very dark skin. Do not use it
Problem Possible cause SolutionHair starts to grow again in some spots on the treated areas.You did not make enough overlaps when you used the applian
31Table des matièresIntroduction 32Avantages 32Technologie dite de « lumière intense pulsée » ou IPL pour une utilisation à domicile 32Prévention e
Utilisation de l’appareil sur les jambes 45Utilisation de l’appareil pour l’épilation du maillot 45Utilisation de l’appareil sur les aisselles 46Ut
Prévention efficace de la repousse des poils pour une douceur incomparable, jour après jourCette méthode offre une prévention longue durée de la repou
foncé, plus la lumière absorbée est élevée. Ce processus permet au poil de passer en phase de repos. Le poil tombe alors naturellement, et sa repousse
Avertissement - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
Pour une durée de vie optimale, tenez compte des considérations suivantes : - Utilisez votre appareil à une température comprise entre 15 °C et 35 °C.
- Si vous souffrez de diabète, de lupus érythémateux, de porphyrie ou d’une maladie cardiaque congestive. - Si vous présentez un trouble de la coagu
Remarque : Cette liste n’est pas exhaustive. En cas de doute concernant l’utilisation de l’appareil, veuillez consulter votre médecin.Champs électroma
Préparation des zones à flasher 1 Rasez les zones que vous souhaitez flasher tant que vous observez une repousse des poils. Remarque : Si votre derni
Le risque d’irritation cutanée est plus important pour les personnes à peau foncée car leur peau absorbe plus de lumière. Les faibles intensités sont
- Si votre peau est bronzée, faites un test (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Première utilisation ») sur la zone à flasher
Choix du bon accessoire - Accessoire corpsL’accessoire corps peut être utilisé pour épiler les poils indésirables sur toutes les parties du corps situ
6 Après ce test, attendez 24 heures et vérifiez si votre peau a réagi. Si elle présente des réactions, lors des utilisations ultérieures, choisissez
7 L’anneau de sécurité doit exercer une légère pression sur la peau, de manière à ce que le contact soit total.Remarque : L’anneau de sécurité est é
Zone Durée approximative d’une séance Accessoire recommandéBikini 5 minutes Accessoire corps/de précisionDemi-jambe 12 minutes Accessoire corpsJambe e
en douceur et en toute sécurité. Utilisez un réglage plus bas sur la peau plus sombre de la zone du maillot. N’utilisez pas l’appareil sur les lèvres
Pour des résultats optimaux - Il est normal que des poils restent visibles après les premières séances. Pour plus d’informations, reportez-vous au cha
- Douleur excessive : celle-ci peut apparaître pendant ou après la séance si vous avez utilisé l’appareil sur une peau non rasée, à une intensité lum
Remarque : Un verre filtrant et/ou un accessoire sales peuvent ressembler à cette image. N’oubliez pas de nettoyer l’appareil avant et après chaque ut
SC2002/00, SC2002/01ENGLISH 6FRANÇAIS 31NEDERLANDS 57
Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
4 À l’aide d’une pince à bec long, tirez sur les connecteurs de la batterie pour les détacher des bornes de la batterie. 5 Utilisez cette pince pou
Modèle SC2002Taux d’humidité relative : 25 à 95 %Conditions de stockage Température : 0 à +60°CTaux d’humidité relative : 5 à 95 %Spectre de l’accesso
Problème Cause possible SolutionL’adaptateur n’est pas branché correctement sur la prise secteur et/ou la petite fiche n’est pas insérée correctement
Problème Cause possible SolutionLe voyant « prêt-à-flasher » est vert mais l’appareil n’émet pas de flash lorsque j’appuie sur le bouton du flash.L’ap
Problème Cause possible SolutionJe ressens une douleur importante lorsque j’utilise l’appareil.Vous n’avez pas rasé les zones à flasher.Rasez les zone
Problème Cause possible SolutionVous n’utilisez pas l’appareil aussi souvent que nous le recommandons.Pour réussir à épiler tous les poils et prévenir
57InhoudsopgaveInleiding 58Voordelen 58Intense Pulsed Light-technologie (IPL) voor thuisgebruik 58Effectieve teruggroeipreventie voor dagelijkse gl
Onderhoudfase 72Mogelijke bijwerkingen en huidreacties 73Na gebruik 73Schoonmaken en onderhoud 74Opbergen 75Vervangen 75Vervangingsonderdelen 7
Zachte behandeling, ook op gevoelige delen van het lichaamPhilips Lumea Precision is in nauwe samenwerking met toonaangevende dermatologen ontwikkeld
6Table of contentsIntroduction 7Benefits 7Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7Effective hair regrowth prevention for everyday smoot
Algemene beschrijving (fig. 2)A Lichtvenster met geïntegreerd UV-filterB Opzetstukken1 Lichaamsopzetstuk (geschikt voor alle lichaamsdelen onder de
- Laad het apparaat alleen op met de bijgeleverde adapter. - Gebruik het apparaat en de adapter niet als deze beschadigd zijn. - De adapter bevat een
Voor wie is Philips Lumea Precision niet geschikt? Philips Lumea Precision is niet voor iedereen geschikt. Als een van de onderstaande punten op u van
- Als u pijnstillers inneemt die de gevoeligheid van de huid voor warmte verminderen. - Als u middelen of medicijnen gebruikt die de lichtgevoelighei
Laad het apparaat volledig op wanneer het oplaadlampje oranje begint te branden tijdens het gebruik. Hierna kan het apparaat nog ten minste 30 keer fl
2 Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van vettige substanties is (die bijvoorbeeld aanwezig kunnen zijn in cosmeti
Huidskleur en -kenmerken: Wit (altijd verbranden, geen brui-ning)Beige (mak-kelijk verbran-den, minimale bruining)Lichtbruin (ver-brandt soms, goede b
- Bedek behandelde gebieden wanneer u in de zon gaat of gebruik een sunblock (beschermingsfactor 30 +) gedurende twee weken na behandeling. - Blootst
- PrecisieopzetstukHet precisieopzetstuk omvat een extra geïntegreerd lichtfilter en kan worden gebruikt om ongewenst gezichtshaar op de bovenlip, ki
Verder gebruik 1 Reinig vóór iedere behandeling de opzetstukken, het lichtvenster en de metalen lijst aan de binnenkant van de opzetstukken van Phili
Possible side effects and skin reactions 21After use 22Cleaning and maintenance 22Storage 24Replacement 24Replacement parts 24Environment 25Rem
, Het ‘klaar om te flitsen’-lampje op de achterzijde van het apparaat brandt groen wanneer alle contactschakelaars van de veiligheidsring in contact
Opmerking: De gemiddelde behandelingstijden hierboven zijn vastgesteld tijdens onderzoek en tests. De individuele behandelingstijden kunnen per persoo
Zorg ervoor dat u deodorant, parfum, crèmes of andere huidverzorgingsproducten van uw oksels verwijdert vóór de behandeling.Tip: Ga voor optimale resu
en ook per lichaamsdeel. Als tussen de behandelingen te veel haren teruggroeien, verkort dan gewoon de tijd tussen de behandelingen. Voer de behandeli
Schoonmaken en onderhoudHet apparaat gaat het langst mee en levert de beste resultaten als u het voor en na elke behandeling en indien nodig ook tijde
Opbergen 1 Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 2 Maak het apparaat schoon voordat u het opb
1 Duw een priem of een ander puntig gereedschap in het afdekplaatje aan de onderkant van het apparaat en verwijder het afdekplaatje. 2 Draai de twe
6 Snijd de twee draden een voor een door om ongelukjes door mogelijke restlading te voorkomen.Garantie en serviceAls u service of informatie nodig h
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.De accu’s zijn leeg. Laad het apparaat op (zie hoofdstuk ‘Opladen’).Het apparaat is defect
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet ‘klaar om te flitsen’-lampje gaat niet branden wanneer ik het apparaat op de huid plaats.U hebt de veiligheids
Gentle treatment, even on sensitive body areasPhilips Lumea Precision has been developed in close cooperation with leading dermatologists for an effec
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat geeft niet lichtintensiteit 1 aan wanneer ik het inschakel.Het apparaat moet opnieuw worden ingesteld
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe lichtintensiteit die u hebt gebruikt is te hoog voor u.Verminder de lichtintensiteit tot een niveau dat aangena
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat is niet geschikt voor de kleur van uw haar of huid.Gebruik het apparaat niet als uw lichaamshaar lich
4203.000.7096.1
2 Precision attachment (suitable for all body areas, including upper lip, chin and sideburns) C Metallic frame inside the attachmentD Safety system
Comments to this Manuals