Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助www.philips.com/welcomeHR1619
Whisk The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desserts etc. 1 Connect the whisk to the coupling unit (‘click’) (Fig. 11). 2 C
4203.064.5822.1
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo
RecipesFruit bread recipe - 150g dates - 225g prunes - 50g almonds - 50g walnuts - 100g raisins - 200g whole rye our - 100g wheat our - 100g brown s
13IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
- Tenga mucho cuidado al manipular o limpiar las unidades de cuchillas o el disco combinado, ya que las cuchillas están muy aladas. Preste especial
Cantidades y tiempos de preparación para batirIngredientes Cantidad Tiempo VelocidadFrutas y verduras 100 - 200 g 30 seg. TurboComida para bebés, puré
Cantidades y tiempos de procesado con la picadora Ingredientes Cantidad Tiempo VelocidadPerejil 100 g 30 seg. 12 - 16Cebollas y huevo 500 g 7 x 1 seg.
Losbordesdelascuchillasdeldiscocombinadoestánmuyalados.Nolostoque. 1 Coloqueelsoportedeaccesoriosenelrecipiente(g.5). 2 Colo
Limpieza (g. 13)No sumerja la unidad motora, la tapa del recipiente ni la unidad de acoplamiento del levantaclaras en agua. Limpie estas piezas con u
Guía de resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el prob
20IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
- Si l’ensemble lames se bloque, débranchez toujours l’appareil avant de retirer les ingrédients à l’origine du blocage. - Soyez très prudent lorsque
Quantités et temps de préparation pour le mixeurIngrédients Quantité à mixer Temps VitesseFruits et légumes 100-200 g 30 s TurboAliments pour bébé, so
Ingrédients Quantité Temps VitesseParmesan 300 g Environ 60 s TurboNoix 500 g Environ 30 s TurboChocolat fondant 200 g Environ 45-60 s Turbo 5 Placez
4 Insérez les ingrédients dans la cheminée de remplissage. - Précoupez les gros aliments an de pouvoir les introduire dans la cheminée de rempliss
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil. Netto
DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
27PendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan prod
- Harap sangat berhati-hati saat memegang atau membersihkan unit pisau dan cakram kombinasi. Ujung pemotongnya sangat tajam. Berhati-hatilah terutama
Takaran memblender dan waktu pengolahanBahan-bahan Takaran memblenderWaktu KecepatanBuah & sayuran 100-200 g 30 detik TurboMakanan bayi, sup &
Bahan-bahan Jumlah Waktu KecepatanKacang-kacangan 500 g ~ 30 dtk. TurboCokelat hitam 200 g ~ 45-60 dtk. Turbo 5 Pasang tutupnya pada mangkuk (1). Put
- Isilah tabung pengisi dengan merata untuk mendapatkan hasil terbaik. - Apabila Anda harus mengolah jumlah bahan yang banyak, olahlah sebagian-seba
2 Tekan tombol pelepas pada unit motor untuk melepas aksesori yang Anda gunakan. 3 Lepaskan semua bagian yang bisa dilepas, jika ada.Tip: Agar cepa
Masalah SolusiAlat tidak mau bekerja. Alat ini dilengkapi dengan pelindung terhadap panas yang berlebihan. Jika terlalu panas, alat akan mati secara o
34소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1)A 속도 조절기B 전원 버튼C 터보 속도 버튼D 본체E 열림 버튼F 칼날부 통합형
주의 - 제품 사용 후, 액세서리 교환 시 또는 사용 중 움직이는 부품을 만질 때에는 항상 전원 코드를 먼저 뽑으십시오. - 본 제품은 가정용입니다. - 표에 표시된 용량 및 작동 시간을 초과하지 마십시오. - 용기에 표시된 최대 수량을 초과하지 마십시오. - 연속으로
2 블렌더바를본체에부착하십시오(‘찰칵’소리가남)(그림2). 3 플러그를벽면콘센트에꽂으십시오. 4 재료가튀지않도록칼날보호대가재료속에완전히들어가도록하십시오(그림3). 5 전원버튼또는터보속도버튼을눌러제품의전원을
- 전원 버튼을 사용한 경우 속도 조절기로 속도를 조정할 수 있습니다. 속도가 빠를 수록 작동 시간이 단축됩니다. - 터보 속도 버튼을 사용하면 제품이 최고 속도로 작동합니다. 이 경우 속도 조절기로 속도를 조절할 수 없습니다.참고:재료가용기벽면에붙으면버튼에
거품기 거품기는 휘핑 크림, 계란 흰자 거품, 디저트 등을 만들 때 사용하십시오. 1 거품기를결합부에연결하십시오(‘찰칵’소리가남)(그림11). 2 결합부를본체에연결하십시오(‘찰칵’소리가남)(그림12). 3 재료를그릇에담으십시오.권장량 및
환경 - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 14).액세서리 주문본 제품의 액세서리를 주문하려면 필립스 웹사이트 www.philips.co.kr을
요리법과일빵 요리법 - 대추야자 150그램 - 자두 225그램 - 아몬드 50그램 - 호두 50그램 - 건포도 100그램 - 비정백 호밀가루 200그램 - 밀가루 100그램 - 황설탕 100그램 - 소금 약간 - 베이킹 파우더 1봉지 - 버터밀크 300ml 1 버터밀
41PengenalanTahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Phili
- Berhati-hati semasa mengendalikan atau membersihkan unit mata pisau dan cakera gabungan. Pinggir keratannya sangat tajam. Lebih berhati-hati ketika
Kuantiti mengisar dan masa penyediaanRamuan: Kuantiti membancuhTempoh KelajuanBuah-buahan & sayur-sayuran 100-200g 30saat TurboMakanan bayi, sup &
Kuantiti bahan cincang dan masa memproses Ramuan: Kuantiti Tempoh KelajuanParsli 100g 30saat 12-16Bawang & telur 500g 7 x 1saat (denyut) 1Daging 3
1 Letakkan pemegang alat di dalam mangkuk (Gamb. 5). 2 Letakkan cakera gabungan pada pemegang alat dengan sisi menghiris atau memayang menghadap ke
Pembersihan (Gamb. 13)Jangan sesekali rendam unit motor, tudung mangkuk dan unit gandingan pemukul di dalam air. Bersihkan bahagian-bahagian ini denga
MencarisilapanBab ini merumuskan masalah paling lazim yang mungkin anda hadapi dalam menggunakan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan mas
48IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
- Tenha muito cuidado quando manusear ou limpar as lâminas e o disco de dupla função. Os seus rebordos são muito aados. Tenha especial atenção quand
HR1619ENGLISH 6ESPAÑOL 13FRANÇAIS 20INDONESIA 27한국어 34BAHASA MELAYU 41PORTUGUÊS 48ภาษาไทย 55 61繁體中文 68简体中文 74 88 94
Quantidades e tempos de preparação para misturarIngredientes Quantidade de mistura Tempo VelocidadeFruta e vegetais 100-200 g 30 seg. TurboComida de b
Ingredientes Quantidade Tempo VelocidadeNozes 500 g ~ 30 seg. TurboChocolate preto 200 g ~ 45-60 seg. Turbo 5 Coloqueatampanataça(1).Rodeatam
- Quando tiver que processar uma grande quantidade de ingredientes, processe pequenas doses de cada vez e esvazie a taça entre cada processamento. -
1 Desligue o aparelho da corrente. 2 Prima os botões de libertação no motor para retirar o acessório que utilizou. 3 Retire as peças amovíveis, s
Problema SoluçãoO aparelho não funciona.Este aparelho está equipado com uma protecção contra sobreaquecimento. Se o aparelho aquecer demasiado, este d
55ขอมูลเบื้องตนขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให
- หามใชอุปกรณเสริม หรือชิ้นสวนที่ผลิตโดยผผลิตรายอื่น หรือบริษัทที่ฟลิปสไมไดแนะนำา การรับประกันจะเปนโมฆะทันที หากคุณใชอุปกรณเสริม หรือชิ้
7 หลังจากขั้นตอนการทำาความสะอาด ใหปลอยปุ่มเปด/ปด หรือปุ่มความเร็วเทอรโบเพื่อปดเครื่องและรอจนกระทั่งชุดใบมีดหยุดหมุนเครื่องเตรียมอาหารอเนกประสง
เนื่องจากดานคมของแผนใบมีดแบบผสมมีความคมมาก หามสัมผัสบริเวณดังกลาวเปนอันขาด 1 ประกอบที่ใสเครื่องมือเขากับโถบรรจุอาหาร (รูปที่ 5) 2 วางแผนใบมี
3 ถอดชิ้นสวนที่ถอดได หากมีเคล็ดลับ: ในการทำาความสะอาดดามเครื่องป่น ใหเทนอนที่ผสมนยาทำาความสะอาดลงในโถป่น แลวเสียบดามเครื่องป่นและปลอ
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
สูตรอาหารสูตรขนมปงผลไม - อินทผลัม 150 กรัม - ลูกพรุน 225 กรัม - อัลมอนด 50 กรัม - วอลลนัท 50 กรัม - ลูกเกด 100 กรัม - แปงขาวไรย 200 กรัม - แปง
61Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấ
- Luôn rút phích cm điện của máy ra sau khi sử dụng, trước khi thay đổi phụ kiện hoc trước khi tiếp cn với các bộ phn chuyển động trong khi
2 Gắnthanhmáytrộnvàobộphậnmô-tơ(nghetiếng‘click’)(Hnh2). 3 Cắmdâyđiệnvàocắm. 4 Nhúngtoànbộbộphậnbảovệlưỡicắttrongnguy
- Khi sử dụng nút on/off (bt/tt), bạn có thể điu chnh tốc độ bng núm chọn tốc độ. Tốc độ càng cao, thi gian chế biến được yêu cầu càng ngn. -
Cái đánh kem dng để đánh kem, đánh lng trng trng, món tráng miệng, v.v. 1 Nốicáiđánhkemvớibộphậnnối(nghetiếng‘click’)
Để mua các phụ kiện cho thiết bị này, vui lng ghé thăm cửa hàng trực tuyến của chúng tôi tại . Nếu kh
- 100g đưng đ - 1 chút muối - 1 chút bột nở - 300ml nước sữa 1 Chotấtcảcácloạinguyênliệu,ngoạitrừnướcsữa,vàotrongtôtheothứtựsau:
68簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1)A 選速器B 開/關按鈕C 渦輪速度按鈕D 馬達座E 配件釋放鈕F 配備整合式刀片座的攪拌器G 攪拌器保護蓋H 容器I 容器蓋
- 請勿連續處理多批食材。請先讓本產品降溫五分鐘,然後再繼續處理其他食材。 - 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配件或零件。如果您使用此類配件或零件,保修即會失效。 - 攪拌槽不適用於微波爐。 電磁波 (EMF)本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fiel
Caution - Always unplug the appliance after use, before you change accessories or before you approach parts that move during use. - This appliance is
注意:速度愈快,所需的處理時間也愈短。 6 將本產品慢慢地往上、往下或旋轉移動,以攪拌食材。(圖4) 7 食材處理完後,請放開開/關按鈕或渦輪速度按鈕,將產品關閉,並等待刀組停止旋轉。食物調理機刀片座刀片座的用途為切碎食材,例如堅果、肉類、洋蔥、硬起司、水煮蛋、大蒜、藥草、乾麵包等等。刀
提示 - 本產品的切碎速度極快。請短暫使用渦輪速度按鈕,以免將食物切得太碎。 - 剁碎 (硬) 起司或巧克力時,請勿讓食物調理機運轉過久,否則會導致食材過熱,然後開始融化,表面變得凹凸不平。 - 請勿使用刀片座切碎非常堅硬的食材,例如咖啡豆、薑黃、肉荳蔻或冰塊等,刀片座可能會因此變鈍。兩用切盤兩用切
4 將插頭插入牆壁的插座,然後按下開/關(On/Off)按鈕。提示:要避免飛濺,請以低速設定開始,約1分鐘後,再設定至較高的速度。 5 大約1分鐘之後,您可以按下渦輪按鈕,繼續以渦輪速度運轉。清潔 (圖 13)請勿將馬達座、攪拌槽的蓋子與打蛋器組合座浸入水中。僅用濕布清潔這些零件
問題 解決方法本產品無法運作。 本產品具備過熱保護功能。過熱時裝置會自動關閉。請將電源切斷並等待 5 分鐘冷卻,之後再將插頭插回電源插座中,重新開啟產品電源。若過熱保護裝置啟動過於頻繁,請洽飛利浦經銷商,或飛利浦授權之服務中心。在前幾次使用時,馬達座將會散發出異味。這是正常現象。如果果菜機在幾分鐘後
74简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 基本说明 (图 1)A 调速按钮B 开/关按钮C 高速按钮D 马达组件E 释放按钮F 带集成式刀片组件的搅拌棒G 搅拌棒保护盖H 搅拌杯I 杯盖J
- 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导。 - 应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。 - 产品运转时,请勿用手指或物体(如刮铲)将物料推下加料管。此情况下只能使用推杆。 - 切勿接触刀片组件的刀刃
首次使用之前在初次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件(参见“清洗”一章)。使用准备 1 须待热原料冷却后(最高温度80摄氏度),方可将它们放入加工杯或搅拌杯。 2 加工前,将大块原料切成2厘米见方。 3 在将电源插头插入插座前,请先正确组装产品。使用本产品手持式搅拌机手提式搅拌
注意:速度越高,需要的加工时间越短。 6 缓慢地上下来回晃动本产品,混合所有原料。(图4) 7 加工后,释放开/关按钮或高速按钮关闭产品,并等待刀片组件停止旋转。食品加工机刀片组件刀片组件适用于粉碎坚果、肉、洋葱、干酪、熟鸡蛋、蒜、香草、面包干等物料。刀片组件的刀刃非常锋利!拿取刀片组件
- 在使用高速按钮时,产品将以最高速度运转。在这种情况下,您将无法使用调速旋钮调整速度。注意:如果物料粘在加工杯的杯壁上,请释放按钮以关闭产品电源,用刮铲将物料从杯壁上铲下或加些液体。注意:使用刀片组件切碎生肉后,请务必让产品冷却。 9 加工后,释放开/关按钮或高速按钮关闭产品,并等待刀片组
6 按下开关按钮或高速按钮启动产品。 - 使用开关按钮时,可以通过速度选择器调节速度。速度越高,需要的加工时间越短。 - 在使用高速按钮时,产品将以最高速度运转。在这种情况下,您将无法使用调速旋钮调整速度。 7 轻轻地用推杆将物料压入加料管。 8 加工后,释放开/关按钮或高速按钮关闭产品,并
2 Attach the blender bar to the motor unit (‘click’) (Fig. 2). 3 Put the plug in the wall socket. 4 Immerse the blade guard completely in the ingr
3 拆下可拆卸部件(如果有)。提示:要想快速清洁搅拌棒,请将放有少许清洁液的温水倒入大口杯中,插入搅拌杯并让产品运转大约10秒钟。 4 请参见单独的清洗表格,获得详细说明。存储 1 将保护罩装回搅拌棒和刀片组件上。 2 将刀片组件和组合刀盘放在工具架上,并将它们存放在加工杯中。 3
问题 解决方法产品不能工作。 本产品具有过热保护装置。如果产品过热,它将自动关闭电源。拔掉产品插头,让其冷却 5 分钟。然后将电源插头重新插回插座,并再次打开产品电源。如果过热保护装置启用过于频繁,请联系飞利浦经销商或经授权的飞利浦服务中心。最开始几次使用设备时,马达组件发出难闻的气味。这并非异常现
简体中文82
83
84
85
86
87
88
89
- When you use the turbo speed button, the appliance operates at maximum speed. In this case, you cannot adjust the speed with the speed selector.Not
90
91
92
93
94
2 3 4 56 7 8 910 11 12 14
Comments to this Manuals