HR1617, HR1615, HR1614
2 Press the release buttons on the motor unit to remove the accessory you have used. 3 Disassemble the accessory.Tip: You can also remove the rubbe
11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. - Undgå at berøre knivene, specielt når stik
Ingredienser Mængde/blendning Tid HastighedBabymad, supper og saucer 100-400 ml 60 sek. 12-16Flydende dej 100-500 ml 60 sek. 12-16Shakes og mixede dri
Ingredienser Mængde/hakning Tid HastighedNødder og mandler 200 g 30 sek. turboTørt brød (til rasp) 80 g 30 sek. turboParmesanost 200 g 20 sek. turboMø
Tip: Man kan også fjerne gummiringene fra hakkeskålene, så de kan rengøres ekstra grundigt. 4 Det separate rengøringsskema bagest i denne brugervejle
16EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. - Achten Sie
Mengen und Verarbeitungszeiten zum MixenZutaten Menge zum Mixen Verarbeitungszeit GeschwindigkeitObst & Gemüse 100 - 200 g 30 Sek. TurboBaby-Nahru
Mengen und Verarbeitungszeiten für den großen Zerkleinerer (nur HR1617)Zutaten Menge zum Zerkleinern Verarbeitungszeit GeschwindigkeitZwiebeln und Eie
2
5 Nach ca. 1 Minute können Sie die Turbo-Taste drücken, um mit maximaler Geschwindigkeit fortzufahren.Reinigung (Abb. 10)Tauchen Sie die Motoreinhei
21Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για τ
Το ραβδομπλέντερ προορίζεται για να: - αναμειγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα, σάλτσες, χυμούς φρούτων, σούπες,
Υλικά Ποσότηταγιακοπή Χρόνος ΤαχύτηταΚρεμμύδια & αυγά 100γρ. 5 x 1 δευτ. 1-4Κρ
Υλικά Ποσότηταγιαανάδευση ΧρόνοςΚρέμα 250ml 70-90 δευτ.Ασπράδια αυγών 4 αβγά 120 δ
Μπορείτε να παραγγείλετε έναν μικρό κόπτη αυτόνομης λειτουργίας (με κωδικό 4203 035 83450) από τον αντιπρόσωπό σας της Philips ή από ένα εξο
27IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
- No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato está enchufado. Las cuchillas están muy aladas. - Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el apa
Ingredientes Cantidad Tiempo VelocidadComida para bebés, purés y salsas100 - 400 ml 60 seg. 12 - 16Masas blandas 100 - 500 ml 60 seg. 12 - 16Batidos y
3BAHIJKNOPQRSLMCDEFG1
Cantidades y tiempos de procesado con la picadora extragrande (sólo modelo HR1617)Ingredientes Cantidad Tiempo VelocidadCebollas y huevos 200 g 5 x 1
5 Después de 1 minuto aproximadamente, pulse el botón turbo para continuar a velocidad turbo.No sumerja en el agua la unidad motora
32JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
- Jos terä juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat kiinni juuttuneet ainekset.Varoitus - Katkaise laitteesta virta ja irr
Aineet Enimmäismäärät Aika NopeusTaikinat 100 - 500 ml 60 sekuntia 12–16Pirtelöt ja juomat 100 - 1000 ml 60 sekuntia 12–16 2 Kiinnitä sauvaosa runkoo
Aineet Pilkottavien aineiden määräAika NopeusPähkinät ja mantelit 200 g 30 sekuntia TurboKuiva leipä 80 g 30 sekuntia TurboParmesaanijuusto 200 g 20 s
3 Pura lisätarvike.Vinkki: Puhdistaaksesi leikkuukulhot tehokkaasti voit poistaa kumiset tiivisterenkaat. 4 Lisää puhdistusohjeita on erillisessä p
37IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Veillez à ce que les enfants ne pui
Quantités et temps de préparation pour le mixeurIngrédients Quantité à mixer Temps VitesseFruits et légumes 100-200 g 30 s TurboAliments pour bébé, so
4
Quantités et temps de préparation pour le hachoir ultra-large (HR1617 uniquement)Ingrédients Quantité à hacher Temps VitesseOignons et œufs 200 g 5 x
5 Au bout d’une minute environ, vous pouvez appuyer sur le bouton Turbo pour continuer l’opération à la vitesse maximale.Ne plonge
42IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. - Non toccate le lame, soprattutto quando l’apparecchio è coll
Dosi e tempi di lavorazione massimiIngredienti Dosi Tempo VelocitàFrutta e verdura 100-200 g 30 sec. TurboCibo per bambini, zuppe e salse100-400 ml 60
Dosi e tempi di lavorazione per il tritatutto extra large (solo HR1617)Ingredienti Dosi per il tritatutto Tempo VelocitàCipolle e uova 200 g 5 x 1 sec
Non immergere il gruppo motore, l’unità di aggancio della frusta (solo HR1617), il coperchio del mini tritatutto (solo HR1615) e il co
47InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. - Raak de messen niet aan, vooral niet wanneer de stekker van
Hoeveelheden en verwerkingstijden - mengenIngrediënten Hoeveelheid Bewerkingstijd SnelheidGroente en fruit 100-200 g 30 sec. TurboBabyvoeding, soep en
HR1617, HR1615, HR1614ENGLISH 6DANSK 11DEUTSCH 16 21ESPAÑOL 27SUOMI 32FRANÇAIS 37ITALIANO 42NEDERLANDS 47NORSK 52PORTUGUÊS 57SVENSK
Hoeveelheden en verwerkingstijden - XL-hakmolen (alleen HR1617)Ingrediënten Hoeveelheden Bewerkingstijd SnelheidUien en eieren 200 g 5 x 1 sec. 1-4Vle
5 Na ongeveer 1 minuut kunt u op de knop voor turbosnelheid drukken om verder te gaan op turbosnelheid.Dompel de motorunit, de k
52InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
- Hvis knivene setter seg fast, må du trekke stikkontakten ut av støpselet før du fjerner ingrediensene som blokkerer knivene.Viktig - Slå av apparat
Ingredienser Miksemengde Tid HastighetShaker og drinker 100–1000 ml 60 sek 12–16 2 Festblandestaventilmotorenhetenmedetklikk(g.2). 3 Sett s
Ingredienser Mengde for hakker Tid HastighetParmesan-ost 200 g 20 sek turboMørk sjokolade 100 g 20 sek turbo 3 Settlokketpåbollen(g.6). 4 Fest
4 Seegenrengjøringstabellisluttenavdennebrukerhåndbokenforereinstruksjoner.Tips: Du kan foreta en rask rengjøring ved å helle varmt vann
57IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. - Não toque nas lâminas, sobretudo quando o aparelho estiver li
Quantidades e tempos de processamento de misturaIngredientes Quantidade de mistura Tempo VelocidadeFruta e vegetais 100-200 g 30 seg. TurboComida de b
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Quantidades e tempos de processamento da picadora de grandes dimensões (apenas HR1617)Ingredientes Quantidade para picar Tempo VelocidadeCebolas e ovo
5 Após aproximadamente 1 minuto, pode premir o botão turbo para continuar a trabalhar à velocidade turbo.Não imerja a unidade do mot
62IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
- Om knivarna fastnar drar du ur nätsladden innan du avlägsnar ingredienserna som blockerar knivarna.Varning! - Stäng av apparaten och koppla bort de
Ingredienser Mixningsmängder Tid HastighetShake-drycker och drinkar 100-1000 ml 60 sek 12–16 2 Anslut mixerstaven till motorenheten (ett klickljud hö
Ingredienser Hackmängd Tid HastighetTorrt bröd 80 g 30 sek. turboParmesanost 200 g 20 sek. turboMörk choklad 100 g 20 sek. turbo 3 Sätt på locket på
3 Ta isär tillbehöret.Tips: Du kan även ta bort gummiringarna från skålen för hackaren för extra noggrann rengöring. 4 Se den separata rengöringsta
67Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a
- Eğer bıçaklar sıkışırsa, bıçakları engelleyen malzemeleri çıkarmadan önce,cihazın şini çekin.Dikkat - Cihazı gözetimsiz bırakacaksanız ve herhangi
Malzemeler Karıştırmamiktarı Süre HızShake’ler ve içecek karışımları 100-1000ml 60 sn. 12-16 2 Blenderçubuğunumotorünitesinetakın(‘klik’sesini
- If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades.Caution - Switch off the appliance and discon
Malzemeler Doğramamiktarı Süre HızKabuklu yemişler ve badem200 gr 30 sn. turboKuru ekmek 80 g 30 sn. turboParmesan peyniri 200 gr 20 sn. turboBitter
2 Kullandığınızaksesuarıçıkarmakiçin,motorünitesininüzerindekiaçmadüğmelerinebasın. 3 Aksesuarısökün.İpucu: Derinlemesine temizlik için k
74
75
76
77
78
79
Ingredients Blending quantity Time SpeedBatters 100-500ml 60sec. 12-16Shakes & mixed drinks 100-1000ml 60sec. 12-16 2 Attach the blender bar to t
80
81
822 3 4 56 7 8 911 12
83miniextra largeHR1617 onlyHR1617 onlyHR1617 only HR1615 only HR1615 onlyHR1617 onlyHR1617 onlyHR1615/HR1614 only10
4222.005.0112.1
Ingredients Chopping quantity Time SpeedNuts and almonds 200g 30sec. turboDry bread 80g 30sec. turboParmesan cheese 200g 20sec. turboDark chocolate 10
Comments to this Manuals