
47
va, de követeként eljárva, Windecke a szentatyánál töltött milánói látogatáson hallha-
tott Beatrice Tenda kivégzéséről és az asszony férjét, Filippo Maria Viscontit érintő
pletykákról.
98
A krónikás 1419 szeptemberétől 1420. november elejéig bizonyíthatóan ura
mellett tartózkodott, ennek ellenére a Yitkov-hegynél elszenvedett vereségről hallgat.
Kizártnak tartjuk ugyanakkor, hogy ott volt a csehországi eseményekkel párhuzamo-
san történt troyes-i szerződés megkötésénél, és V. Henrik angol király házasságköté-
sénél, noha ezekről is részletesen beszámolt.
99
Bizonyos, hogy a budweissi tartózkodá-
sa és 1422. július 21. közötti másfél esztendőben nem állapítható meg a krónikás pon-
tos tartózkodási helye. Regensburgi jelenléte miatt ugyanakkor valószínű, hogy amit
az 1422. évi csehországi eseményekről leír, az puszta hallomáson alapszik.
1
1423
áprilisában Kassán tett látogatása alkalmával éiir s ülhetett a Zsigmond és a lengyel
király közötti, március közepére datálható késmárki találkozóról.
101
1423 novemberé-
ben tett újabb magyarországi útja során Zsigmond környezetében értesült a csehorszá-
gi eseményekről, és talán ekkor vehette hírét Salgói Miklós bűntetteinek és az 1422.
évi Frangepán Erzsébet elleni merényletnek.
102
Valószínűnek tűnik az is, hogy a
mainzi nem kísérte el Zsigmondot és a dán uralkodót 1424 márciusában Krakkóba.
103
Miután Windecke „vándoréveit" lezárva, 1425 után nemigen hagyta el szű-
kebb pátriáját, emlékirata ezt követően elsősorban hallott, avagy olvasott beszámolók-
ra lipül, melyeket érdemes az eddigieknél is nagyobb fenntartással szemlélni. Érdekes
megfigyelni, hogy innentől kezdve jelennek meg olyan részek az emlékiratban, ame-
lyek bizonyosan más tollából származnak, mint például az orléans-i szűz történetének
fejezetei, vagy a strassburgiak viszálykodását bemutató beszámolók.
104
A Szent Sír
templomában tartott körmenet leírása nem más, mint a zarándokok számára Jeruzsá-
lemben emlékül megvásárolható füzetecske tartalmának átvétele.
105
Ettől kezdve talál-
kozhatunk a műben versekkel, melyek közül az orléans-i szüzet kigúnyoló néhány
soros hexameter latin nyelvű, a többi - így az Aachen városában kitört belháborút, a
papok Konstanzban véghezvitt paráználkodásait, illetve a Bar és Vaudémont hercegei,
valamint néhány birodalmi gróf között kitört viszályt bemutatók - mind német nyel-
vű;
106
csak ez utóbbinak ismert a szerzője, a Frauenzuchtnak is nevezett Bernkopf
mesterdalnoktól származik. Az irodalom egyéb műfajai is képviseltetik magukat,
úgymint a Szent Hildegardtól, az Anselmus püspöktől, a XXIII. János pápától és egy
Sigwall nevű világi paptól származó próféciák, valamint két idézet Szent Jeromos-
tól.
107
Okiratok hosszú sorát olvashatjuk, melyek közlésével a krónikás az akkori is-
mert világ eseményeiben való jártasságát igyekszik ií.izolni. Ezek közé tartozik az
egyiptomi szultán levele a johannita rend nagymesteréhez, a frankfurti birodalmi gyű-
lésen keletkezett rendelkezések dokumentumai, a táboriták, illetve a kelyhesek bázeli
zsinathoz intézett levelei, a zsinaton keletkezett 1436. évi bulla vázlata, a wertheimi
grófot érintő birodalmi belviszály iratanyaga, illetve a Lajos rajnai palotagróf gyámság
alá helyezéséről szóló határozat.
108
Az emlékiratban ettől kezdve találkozunk csodás
jelenségek, rendkívüli időjárási viszonyok, szokatlan árvizek leírásával.
109
Valószínűnek tetszik, hogy a huszita háborúk 1425 utáni eseményeiről, a
kelyhesekkel folytatott tárgyalásokról a mainzi polgár csupán elbeszélések alapján
értesült.
110
A birodalom egyes részein, Aachenben, Lüttichben, Speierben,
Würzburgban, Bambergben kirobbanó, egyháziak és világiak közötti viszályok - me-
lyek részleteit nyilván csak másodkézből ismerhette - kiváló lehetőséget kínáltak a
szerzőnek arra, hogy korábban elhallgatott, egyháziakkal szembeni kritikáját megfo-
galmazza.
1
" Windecke feltételezésünk szerint nem voltjelen az 1426-os bécsi biro-
Comments to this Manuals