Philips HR1560/40 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixers Philips HR1560/40. Philips HR1560/53 Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

RecipeIngredients: - 750g our - 380ml water - 50ml oil - 1 teaspoon salt - 1 teaspoon sugar - 1 package yeast - 1 spoon dry rosemary - 2

Page 3

5 Длявключенияприбораустановитепереключательскоростейнанеобходимуюскорость(Рис.2). - Для более быстрого перемешивания продуктов или увелич

Page 4

 1 Обернитесетевойшнурвокругподставкинаторцеустройстваизакрепитеегоприпомощиприщепкидляшнура(Рис.5). 2 ТолькодлямоделиHR

Page 5

Ингредиенты - 750 г муки - 380 мл воды - 50 мл масла - 1 чайная ложка соли - 1 чайная ложка сахара - 1 пакетик сухих дрожжей - 1

Page 6

103ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

Page 7 - ENGLISH 7

- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto prísluše

Page 8 - ENGLISH8

Šľahacienástavce* Množstvo ČasCesto na wae, palacinky atď.Pribl. 750 g Pribl. 3 minútyRiedke omáčky, krémy a polievkyPribl. 750 g Pribl. 3 minútyMaj

Page 9 - ENGLISH 9

Predzačatímčisteniavždyodpojtezariadeniezosiete.Pohonnú jednotku nikdy neponorte do vody ani ju neoplachujte pod vodou. 1 Šľahaciená

Page 10 - ENGLISH10

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte n

Page 11 - 

108UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.p

Page 12 - 12

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z

Page 13

11Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте

Page 14 - 14

Metlice* Količina ČasOsnove za vaje, palačinke, itd.Pribl. 750 g Pribl. 3 minuteRedke omake, kreme in juhePribl. 750 g Pribl. 3 minuteMajoneza Maks.

Page 15 -  15

Aparatpredčiščenjemizključiteizelektričnegaomrežja.Motorneenotenikolinepotapljajtevvodoaliizpirajtepodvodnimcurkom. 1 Stepal

Page 16 - 16

ReceptSestavine: - 750 g moke - 380 ml vode - 50 ml olja - 1 čajna žlička soli - 1 čajna žlička sladkorja - 1 zavojček kvasa - 1 žlica s

Page 17

113IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din p

Page 18 - 18

- Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller de

Page 19 -  19

Vispar* Mängd TidMajonnäs Max 3 äggulor Ca 15 minuterPotatispuré Max 750 g Max 3 minuterVispa grädde Max 500 g Max 3 minuterVispa äggvitor Max 5 äggvi

Page 20 - 20

 1 Virasladdenrunthälenpåapparatenochxeradenmedhjälpavsladdklämman (Bild 5). 2 EndastHR1561:Dukanförvaraapparaten,vispar

Page 21 -  21

ReceptIngredienser: - 750 g mjöl - 380 ml vatten - 50 ml olja - 1 tesked salt - 1 tesked socker - 1 paket jäst - 1 sked torkad rosmarin - 2

Page 22

118Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст

Page 23 -  23

- Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання такого приладдя чи деталей пр

Page 24 - 24

- Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такив

Page 25 -  25

Вінчики* Кількість ЧасЗбите рідке тісто для вафель, млинців тощоПрибл. 750 г Прибл. 3 хвилиниДрібно змішані соуси, вершки і супиПрибл. 750 г Прибл. 3

Page 26 - 26

Передчищеннямзавждивитягуйтештекерпристроюізрозетки.Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейогопідкраном. 1 Мийт

Page 27 -  27

Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com

Page 28 - 

Інгредієнти: - 750 г борошна - 380 мл води - 50 мл масла - 1 чайна ложка солі - 1 чайна ложка цукру - 1 пакетик дріжджів - 1 л

Page 32 - 32

Теленибъркалки* Количество ВремеТесто за гофрети, палачинки и др.Прибл. 750 г Прибл. 3 минутиРедки сосове, кремове и супиПрибл. 750 г Прибл. 3 минути

Page 33 -  33

6 Когатосвършитесразбъркването,преместетерегулаторанаскоросттавположение“0”иизключетеуредаотконтакта. 7 Задаосвободитебъркалките

Page 34

 - След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официа

Page 35 -  35

Продукти: - 750 г брашно - 380 мл вода - 50 мл олио - 1 чаена лъжичка сол - 1 чаена лъжичка захар - 1 пакетче мая - 1 лъжица сух

Page 36 - 36

17ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý

Page 37 -  37

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně použ

Page 38 - 38

Metly* Množství DobazpracováníTěsto na koláče Asi 750 g Asi 3 minuty*) Šlehejte nejprve malou rychlostí, aby nedocházelo k vyšplíchnutí těsta. Teprv

Page 40

 1 Síťovýkabeloviňtekolemdolnístranypřístrojeazajistětejísvorkou(Obr.5). 2 PouzeHR1561:přístroj,metlyahnětacínástavcemů

Page 41 -  41

ReceptyPřísady: - 750 g mouky - 380 ml vody - 50 ml oleje - 1 lžička soli - 1 lžička cukru - 1 balení kvasnic - 1 lžíce suchého rozmarý

Page 42

22Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren

Page 43 -  43

- Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör

Page 44

Quirle* Menge VerarbeitungszeitTeig für Waffeln, Pfannkuchen etc.Ca. 750 g Ca. 3 MinutenLeichte Soßen, Cremes und SuppenCa. 750 g Ca. 3 MinutenMayonna

Page 45 - 

ReinigungZiehenSievordemReinigendesGerätsstetsdenNetzsteckerausderSteckdose.TauchenSiedieMotoreinheitniemalsinWasser.SpülenSiesie

Page 46 - 46

 - Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. A

Page 47 -  47

Zutaten: - 750 g Mehl - 380 ml Wasser - 50 ml Öl - 1 Teelöffel Salz - 1 Teelöffel Zucker - 1 Päckchen Hefe - 1 Löffel getrockneter

Page 48 - 48

28Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήσ

Page 49 -  49

- Bυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στα υλικά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή. - Αποσυνδέετε το μίξερ από το ρεύμα πριν αφαιρέσετε τα εξαρτ

Page 51 -  51

Εξαρτήματαανάμειξης* Ποσότητα ΧρόνοςΖύμη για βάφλες, τηγανίτες, κτλ.Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτάΑραιές σάλτσες, κρέμες και σούπεςΠερίπου 750 γρ. Π

Page 52 - 52

7 Γιανααπασφαλίσετεταεξαρτήματαανάμειξηςήζύμωσης,πιέστετοδιακόπτηταχυτήτωνπροςταεμπρόςστηθέσηεξαγωγής.(Εικ.4)Αποσυνδέ

Page 53 -  53

 - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο ση

Page 54 - 54

Υλικά: - 750γρ. αλεύρι - 380 ml νερό - 50 ml λάδι - 1 κουταλάκι αλάτι - 1 κουταλάκι ζάχαρη - 1 πακέτο μαγιά - 1 κουταλιά ξηρό δεντ

Page 55

34IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,

Page 56 - 56

- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La garantía quedará anulada

Page 57 -  57

Varillas para batir* Cantidad TiempoPasta para gofres, tortitas, etc.Aprox. 750 g Aprox. 3 minutosSalsas, cremas y sopas ligerasAprox. 750 g Aprox. 3

Page 58 - 58

6 Cuandohayaterminado,coloqueelcontroldevelocidadenlaposición“0”ydesenchufeelaparato. 7 Presione el control de velocidad hacia delan

Page 59 -  59

 - Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su recic

Page 60 - 

RecetaIngredientes: - 750 g de harina - 380 ml de agua - 50 ml de aceite - 1 cucharadita de sal - 1 cucharadita de azúcar - 1 paquete de le

Page 62 - 62

40Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode

Page 63 -  63

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja

Page 64 - 64

Visplid* Kogus AegKartulipüree tegemine Maks 750 g Maks 3 minutitVahukoor Maks 500 g Maks 3 minutitMunavalgete vahustamine Maks 5 munavalget Umbes 3 m

Page 65

 1 Keeraketoitejuheseadmekannaümberjakinnitagejuhejuhtmeklambriga (Jn 5). 2 AinultmudelHR1561:seadet,vispleidjatainakonkse

Page 66 - 66

Koostisained: - 750 g jahu - 380 ml vett - 50 ml õli - 1 teelusikatäis soola - 1 tl suhkrut - 1 pakk pärmi - 1 tl kuivatatud rosmar

Page 67 -  67

45IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Page 68 - 68

- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. Votre garantie ne ser

Page 69 -  69

Fouets* Quantité TempsPréparation pour gaufres, crêpes, etc.Env. 750 g Env. 3 minSauces légères, crèmes et soupesEnv. 750 g Env. 3 minMayonnaise Max.

Page 70 - 70

NettoyageDébrancheztoujoursl’appareilavantdelenettoyer.Neplongezjamaisleblocmoteurdansl’eauetnelerincezpassous le robinet. 1 Nett

Page 71 - 

Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’e

Page 72 - 72

HR1561, HR1560ENGLISH 6 11 17 22 28 34 40 45 50 55 60 65

Page 73 -  73

50UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n

Page 74 - 74

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujet

Page 75 -  75

Nastavcizamiješanje* Količina VrijemeMiješanje slatkog vrhnja Maks. 500 g Maks. 3 minuteMiješanje bjelanjaka Maks. 5 bjelanjaka Približno 3 minuteSm

Page 76 - 

1 Nastavkezamiješanjeilispiralnenastavkezatijestočistiteutoplojvodismalosredstvazačišćenjeiliustrojuzapranjeposuđa. 2 Očistit

Page 77 -  77

ReceptSastojci: - 750 g brašna - 380 ml vode - 50 ml ulja - 1 čajna žličica soli - 1 čajna žličica šećera - 1 paketić kvasca - 1 žlica s

Page 78 - 78

55Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető

Page 79 -  79

- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot vagy alkatrészt, illetve olyat, amelyet a Philips nem hagyott jóvá. Ellenkező esetben a garancia ér

Page 80 - 80

Habverők* Mennyiség IdőGofri-, palacsinta- stb. tészta Kb. 75 dkg Kb. 3 percHíg mártások, krémek és levesekKb. 75 dkg Kb. 3 percMajonéz Max. 3 tojássá

Page 81 - 

Tisztításelőttmindighúzzakiakészülékhálózatidugójátafalialjzatból.Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítselecsapvízalatt

Page 82 - 82

ReceptHozzávalók: - 750 g liszt - 380 ml víz - 50 ml olaj - 1 teáskanál só - 1 teáskanál cukor - 1 csomag élesztő - 1 kanál szárított ro

Page 83 -  83

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Page 84 - 84

60Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pr

Page 85 -  85

- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par

Page 86

Fruste* Quantità TempoSalse, creme e zuppe Circa 750 g Circa 3 minutiMaionese Max. 3 tuorli d’uovo Circa 15 minutiPurè di patate Max. 750 g Max. 3 min

Page 87 -  87

1 Lavate le fruste e i ganci per impastare in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo liquido oppure riponeteli direttamente in lavastoviglie. 2

Page 88 - 88

RicettaIngredienti: - 750 g di farina - 380 ml di acqua - 50 ml di olio - 1 cucchiaino di sale - 1 cucchiaino di zucchero - 1 confezione d

Page 89 -  89

65Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө

Page 90 - 90

- Philips арнайы ұсынған болмаса, Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданға

Page 91 -  91

Шайқағыштар* Мөлшер УақытВафли, құймақ, т.б. арналған сұйық қамырШамамен 750 гр Шамамен 3 минутСұйық соустар, кремдер және сорпаларШамамен 750 гр Шама

Page 92

6Араластырыпболғанда,жылдамдықтүймесін«0»мәнінеқойып,құралдырозеткаданажыратыңыз.7Шайқағыштардынемесеилейтінілмектердішешіпалуүші

Page 93 -  93

 - Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қо

Page 94 - 94

- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or parts, y

Page 95 -  95

Қосылатын заттар: - 750 г ұн; - 380 мл су; - 50 мл сұйық май; - 1 кішкентай қасық тұз; - 1 кішкентай қасық қант; - 1 қалта ашытқы

Page 96 - 96

71Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.ph

Page 97

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pag

Page 98 - 98

Plaktuvėliai* Kiekis LaikasTrintos bulvės Daugiausiai 750 g Daugiausiai 3 minutesGrietinėlės plakimas Daugiausiai 500 g Daugiausiai 3 minutesPlakti

Page 99 -  99

1 Plaktuvėliusirminkytuvėliusplaukitešiltuvandeniusuindųplovikliuarbaindaplovėje. 2 Variklįnuvalykitedrėgnašluoste. 1 Laidąa

Page 100 - 100

Sudėtis: - 750 g miltų - 380 ml vandens - 50 ml aliejaus - 1 arbatinis šaukštelis druskos - 1 arbatinis šaukštelis druskos - 1 p

Page 101 -  101

76Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē ww

Page 102 - 102

- Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuārus vai detaļas, kuras īpaši nav ieteicis Philips. Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, garantija v

Page 103 - 

Putotāji* Daudzums ApstrādesilgumsMajonēze Maks. 3 olu dzeltenumiAptuveni 15 minūtesKartupeļu biezenis Maks. 750 g Maks. 3 minūtesKrēma putošana Maks

Page 104 - 104

1 Nomazgājietputotājusunmīcīšanasāķussiltāūdenī,kampievienotstraukumazgāšanaslīdzeklis,vaitraukumazgājamāmašīnā. 2 Tīrietmotorablo

Page 105 -  105

Beaters* Quantity TimeMayonnaise Max. 3 egg yolks Approx. 15 minutesPureeing potatoes Max. 750g Max. 3 minutesWhipping cream Max. 500g Max. 3 minutesW

Page 106 - 106

RecepteSastāvdaļas: - 750 g miltu - 380 ml ūdens - 50 ml eļļas - 1 tējkarote sāls - 1 tējkarote cukura - 1 paciņa rauga - 1 tējkarote ka

Page 107 -  107

81InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Page 108 - 

- Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de kloppers of de kneedhaken verwijdert en voordat u het apparaat gaat schoonmaken. - Gebruik geen ac

Page 109 -  109

Kloppers* Hoeveelheid TijdDunne sauzen, crèmes en soepenOng. 750 g Ong. 3 minutenMayonaise Max. 3 eierdooiers Ong. 15 minutenAardappels pureren Max. 7

Page 110 - 110

1 Maak de kloppers en de kneedhaken schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine. 2 Maak de motorunit schoon met een voc

Page 111 -  111

ReceptIngrediënten: - 750 g bloem - 380 ml water - 50 ml olie - 1 theelepel zout - 1 theelepel suiker - 1 pak gist - 1 lepel gedroogde r

Page 112 - 112

86Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes

Page 113

 - Przed podłączeniem miksera do sieci elektrycznej zawsze włóż do niego końcówki do ubijania piany lub końcówki do wyrabiania ciasta. - Przed wł

Page 114 - 114

Końcówkidowyrabianiaciasta*Ilość CzasCiasto drożdżowe maks. 500 g mąki maks. 5 min*) Przy wybranej szybkości „3”Końcówk

Page 115 -  115

6 Pozakończeniumiksowaniaustawregulacjęszybkościwpołożeniu„0”iwyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego. 7 Abyzwolnićkońcówki

Page 116 - 116

Storage 1 Windthecordroundtheheeloftheapplianceandxthecordwith the cord clip (Fig. 5). 2 HR1561only:youcanstoretheappliance,the

Page 117 -  117

 - Zużytego sprzętu nie należy wyrzucać wraz z pozostałymi odpadami gospodarstwa domowego i nie należy go traktować jako odpad komun

Page 118 - 

1 Włóżmąkę,wodę,sól,cukier,olejidroższedomiski. 2 Wyrabiajciastozapomocąkońcówekdowyrabianiaciastaprzezminutę. 3 Włóżmiskęzci

Page 119 -  119

92IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu

Page 120 - 120

- Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători sau care nu au fost recomandate special de Philips. Dacă utilizaţi astfel de

Page 121 -  121

Palete* Cantitate TimpPalete pentru bezele, clătite, etc.Aprox. 750 g Aprox. 3 minuteSosuri subţiri, creme şi supe Aprox. 750 g Aprox. 3 minuteMaionez

Page 122 - 122

1 Curăţaţipaleteleşicârligeledefrământatînapăerbintecupuţindetergentlichidsauînmaşinadespălatvase. 2 Curăţaţiunitateamotorcu

Page 123 -  123

Ingrediente: - 750 g făină - 380 ml apă - 50 ml ulei - 1 linguriţă sare - 1 linguriţă de zahăr - 1 pachet de drojdie - 1 lingură de

Page 124

97Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте

Page 125

- Опустите насадки для теста или насадки для взбивания в ингредиенты перед включением устройства. - Перед тем как снять насадки для теста или насадки

Page 126 - 4203.000.6681.4

Насадкидлятеста* Количество ВремяДрожжевое тесто Макс. 500 г муки Макс. 5 минут*) Выберите скорость 3Насад

Comments to this Manuals

No comments