EN User manual 3ID Buku Petunjuk Pengguna 25TH 47ZH-HK 使用手冊 69Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlway
10ENSwitchthehumidieronandoff1 Plug the humidier into the power supply.2 Press the button to switch on the humidier. » For HU4802, the humi
11ENEnglishChange the fan speedAutoNote •AUTO mode is only available for HU4803.The automatic mode uses the digital sensor to constantly monitor the a
12EN2 To change to another fan speed, simply press the SPEED button again.Note •Sleep mode only works at speed . • In sleep mode, the red indicator
13ENEnglishWater levelWhen there is not enough water in the water tank:• the water level drops and the red indicator light starts blinking.• the hu
14EN5 Clean your humidifierNote •Always unplug the humidier before you clean it. • When pouring water from the water tank, make sure to pour water f
15ENEnglish6 Clean the humidificationfilterClean the humidication lter every week to keep it hygienic. 1 Switch off the humidier and unplug it.
16EN8 Assemble the humidication lter round the lter support.9 Put the humidication lter and the lter support back into the water tank.10 Put t
17ENEnglish7 ReplacingthefiltersReplacethehumidicationlterReplace the humidication lter every three months for optimal performance. If the
18ENReplacetheanti-bacteriallterNote •The anti-bacterial lter is only available for HU4803. • Use only Philips original anti-bacterial lter HU41
19ENEnglish7 Put the lter and the lter support back into the water tank.8 Put the upper unit back onto the water tank.4 Pull and remove the old a
20EN8 TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounter with the humidier. If you are unable to solve the problem w
21ENEnglishProblem Possible solutionThere is unpleasant smell comingoutfromthehumidier.• Make sure that the water tank is lled with water. •
22EN9 Guarantee and serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Phil
23ENEnglishRecycling Never dispose your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of
25IDIndonesiaIsi1 Penting 26Keselamatan 262 Pelembap ruangan Anda 29Apa saja isi kemasannya 293 Memulai 30Menyiapkan pelembapan 3
26ID1 PentingKeselamatanBaca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang.Baha
27IDIndonesiabagus, steker pelembap ruangan akan menjadi panas. Pastikan Anda memasukkan steker pelembap ruangan ke soket daya yang terhubung dengan b
28IDbanyak bintik hitam, segera ganti (lihat bab 'Mengganti lter pelembapan'). • Jangan mencuci lter di mesin cuci atau pencuci piring, ka
29IDIndonesia2 Pelembap ruangan AndaSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan P
3ENEnglishContents1 Important 4Safety 42 Yourhumidier 7What's in the box 73 Getting started 8Prepare for humidication 84
30ID3 MemulaiMenyiapkan pelembapan1 Tahan bagian atas unit di kedua sisi untuk mengangkatnya. 2 Isi tangki air dengan air keran yang dingin hingga me
31IDIndonesia4 Menggunakan pelembap ruanganMemahami indikasi kelembapanPelembap ruangan ini dilengkapi dengan sensor kelembapan bawaan. Untuk HU4802,
32IDMenyalakan dan mematikan pelembap ruangan1 Hubungkan steker pelembap ruangan ke catu daya.2 Tekan tombol untuk menghidupkan pelembap ruangan. »
33IDIndonesiaberikutnya, alat ini akan mengingat tingkat kelembapan terakhir yang Anda setel, kecuali jika Anda mencabut stekernya dari stopkontak. Da
34IDMenyetel timerDengan fungsi timer, Anda dapat membiarkan pelembap ruangan beroperasi selama jam yang ditetapkan. Setelah waktu yang ditetapkan ber
35IDIndonesiaTinggi airSaat air di dalam tangki tidak cukup:• tingkat air menurun dan lampu indikator berwarna merah mulai berkedip.• pelembap rua
36ID5 Membersihkan pelembap ruangan AndaCatatan •Selalu cabut steker pelembap ruangan sebelum dibersihkan. • Saat menuangkan air dari tangki, pastikan
37IDIndonesia6 Membersihkan filter pelembapBilas lter pelembap setiap minggu agar tetap higienis. 1 Matikan pelembap ruangan dan cabut stekernya. 2
38ID8 Pasang lter pelembap di sekeliling baki lter pelembap.9 Kembalikan lter pelembap dan baki lter ke dalam tangki air.10 Kembalikan unit bagi
39IDIndonesia7 Mengganti filterMenggantilterpelembapGanti lter pelembap setiap tiga bulan untuk performa optimal. Jika lter dalam kondisi yang b
4EN1 ImportantSafetyRead this user manual carefully before you use the humidier, and save it for future reference.Danger • Do not spray any ammable
40IDMenggantilteranti-bakteriCatatan •Filter anti-bakteri hanya tersedia untuk HU4803. • Gunakan lter pelembap anti-bakteri asli Philips HU4112 sa
41IDIndonesia7 Kembalikan lter dan baki lter ke dalam tangki air.8 Kembalikan unit bagian atas ke tangki air.4 Tarik dan lepaskan lter anti-bakt
42ID8 TroubleshootingBab ini merangkum masalah umum yang mungkin muncul pada pelembap ruangan Anda. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan inf
43IDIndonesiaMasalah Solusi yang memungkinkanAda bau tidak sedap yang keluardaripelembapruangan.• Pastikan tangki air terisi dengan air. • Bersih
44ID9 Garansi dan servisJika Anda memerlukan informasi atau jika Anda mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hub
45IDIndonesiaMendaur ulang Jangan sekali-kali membuang produk Anda bersama limbah rumah tangga lainnya. Ketahui peraturan setempat tentang pengumpul
47THภาษาไทย1 48 482 51 513 52
48TH1 •
49THภาษาไทย • / /
5ENEnglish • Do not place anything on top of the humidier and do not sit on the humidier. • Make sure that the humidier is well assembled/connected
50TH • (
51THภาษาไทย2 Philips
52TH3 1 2
53THภาษาไทย4 HU4802
54TH1 2 »
55THภาษาไทย • HU4803
56TH2 SPEED • •
57THภาษาไทย:• • 30
58TH5 • •
59THภาษาไทย6 1
6EN • Do not put any substance other than water in the water tank. Do not add fragrance or chemical substance into the water. Use only water (tap, pur
60TH7 8 9
61THภาษาไทย7 3
62TH • HU4803 • Philips HU
63THภาษาไทย7 8 4
64TH8
65THภาษาไทย
66TH9 Philips www.philips.com
67THภาษาไทย
69ZH-T繁體中文目錄1 重要事項 70安全 702 您的加濕器 72包裝盒內含物件 723 快速入門 73加濕準備 734 使用加濕器 74瞭解濕度指示 74瞭解「健康空氣」保護提醒和保護鎖 74開啟和關閉加濕器 75變更風速 76自動
7ENEnglish2 Your humidifierCongratulations on your purchase, and welcome to Philips!To fully benet from the support that Philips offers, register yo
70ZH-T1 重要事項安全使用本加濕器前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考。危險 •請勿在加濕器周圍噴灑殺蟲劑或芳香劑等任何易燃物質。 •水箱中的水不適合飲用。請勿飲用此水,亦勿用於飼養動物或澆灌植物。將水箱內的水倒光時,請將水倒入排水孔。警告 •在連接加濕器的電源之前,請確認加
71ZH-T繁體中文 •僅使用本加濕器專用之飛利浦原廠濾網。請勿使用其他 濾網。 •切勿使用硬物敲打加濕器,尤其是加濕器的進風口及出 風口。 •請勿將手指或物體插入出風口或進風口,以避免身體受傷或損壞加濕器。 •當您使用室內噴霧式驅蟲劑或在充滿油漬、焚香或化學煙霧的地方時,請勿使用本加 濕器。 •請
72ZH-T2 您的加濕器感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的 世界!請至 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。飛利浦加濕器為您的家帶來清新、加濕的空氣,有助您闔家健康。 此產品具備先進的蒸散系統,採用 NanoCloud 技術,使用特殊的加濕濾網
73ZH-T繁體中文3 快速入門加濕準備1 握住機體上部兩側並向上提起。 2 在水箱中注入冷的自來水,直到達到最高水位標示為止。MAX3 將機體上部裝回水箱。
74ZH-T4 使用加濕器瞭解濕度指示此加濕器內建濕度感應器。若為 HU4802,您可將目標濕度等級設為 40%RH、50%RH 和 60%RH。濕度指示燈的顏色顯示是否達到設定目標。若為 HU4803,控制面板中心會顯示介於 20%RH 至 95%RH 之間的實際濕度等級。HU4802 HU480
75ZH-T繁體中文開啟和關閉加濕器1 將加濕器的插頭插入電源供應器。2 按下 按鈕以開啟加濕器電源。 » 若為 HU4802,濕度指示燈會 亮起。 » 若為 HU4803,會顯示目前的濕度等級。 » 顯示目前風速。3 按下 按鈕以關閉加濕器電源。備註 •如果水箱的水位非常低,加濕器會停止加
76ZH-T變更風速自動備註 •AUTO 模式僅適用於 HU4803。自動模式會使用數位感應器持續監控空氣濕度。此模式會在需要時開啟和關閉加濕器,確實持續維持適當的濕度等級。自動模式將預設濕度等級設為 50RH%,但您可以在使用自動模式時,將之變更為您想要的濕度等級。除非您已將插頭從牆上插座拔除,否
77ZH-T繁體中文備註 •休眠模式僅可在速度調節為 時使用。 •在休眠模式下,紅色指示燈不會閃爍,但是會在水位過低時持續亮起。 •在休眠模式下,您只能設定定時器,無法設定濕度等級,且濕度指示燈不會亮。設定定時器您可以使用定時功能,讓加濕器在設定的小時數內運作。設定時間結束後,加濕器將自動關機。
78ZH-T水位指示當水箱中的水量不足時:• 水位降低,且紅色 指示燈開始 閃爍。• 加濕器會繼續運作 30 分鐘,然後停止運作。您必須替水箱加水。 備註 •如果您沒有在 30 分鐘後加水,加濕器會停止加濕。紅色 指示燈會停止閃爍並保持亮起。 •當加濕器已插電並開啟時,如果水箱全空,紅色的
79ZH-T繁體中文5 清潔加濕器備註 •進行清潔前,請務必先拔掉加濕器的電源插頭。 •從水箱倒水時,請確認從排水孔和進風口的另一側倒水。 •切勿使用漂白劑或酒精等具磨蝕性、刺激性或易燃性的洗劑清潔加濕器的任何部分。清潔加濕器機體定期清潔加濕器的內部與外殼,可避免累積灰塵。1 請使用柔軟的乾布擦除加
8EN3 Getting startedPrepareforhumidication1 Hold by both sides of the upper unit to lift it up. 2 Fill the water tank with cold tap water until w
80ZH-T6 清潔加濕濾網每週清潔加濕濾網以保持衛生。 1 關閉加濕器電源,並拔除插頭。 2 從兩側握住機體上部即可取下機體。3 從水箱取出加濕濾網和濾網支架。4 從濾網支架取下加濕濾網。5 將加濕濾網在自來水中浸泡一小時。 自來水1 小時6 在水龍頭下以小水流輕輕地沖洗加濕濾網。清潔濾網時,請勿
81ZH-T繁體中文10 將機體上部放回水箱。備註 •請勿擠壓或擰絞濾網。這可能會損壞濾網,並影響加濕性能。 •除非已將濾網組裝回濾網支架,否則請勿將濾網直接曝曬在陽光下。
82ZH-T7 更換濾網更換加濕濾網每三個月更換加濕濾網,以維持最佳性能。若濾網狀況良好,您可以延長使用期間。請確認至少一年更換一次加濕濾網。備註 •僅使用飛利浦原廠加濕濾網 HU4102。提示 •請至 www.philips.com 註冊您的產品,以進一步瞭解更換濾網的資訊。1 關閉加濕器電源,並
83ZH-T繁體中文7 將濾網和濾網支架放回水箱。8 將機體上部放回水箱。提示 •您可以在我們的網頁上輕易找到更多有關如何更換濾網的資訊,或者您也可以致電我們的客戶服務中心。更換抗菌濾網備註 •抗菌濾網僅適用於 HU4803。 •僅使用飛利浦原廠抗菌濾網 HU4112。請至少一年更換一次抗菌濾網,以
84ZH-T8 將機體上部放回水箱。5 將新的抗菌濾網推進濾網支架。6 沿著濾網支架組裝濾網。7 將濾網和濾網支架放回水箱。
85ZH-T繁體中文8 疑難排解本單元概述您使用加濕器時可能遇到的最常見問題。如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請聯絡您所在國家/地區的客戶服務中心。問題 可能的解決方法加濕器無法運作。• 請確認加濕器有電源供應。• 請確認水箱已裝水,加濕器上部已正確裝回水箱上方。沒有空氣加濕。• 請確認水箱
86ZH-T9 保固與服務若您需要相關資訊,或是有任何問題,請造訪飛利浦網站:www.philips.com,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (您可在全球保證書上找到電話號碼)。若當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。訂購零件或配件如果您必須更換零件或想購買其他零件,請聯絡您的
87ZH-T繁體中文回收 請勿將您的產品與其他家用廢棄物共同丟棄。請瞭解當地電子及電器廢棄物的垃圾分類相關法規。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。10 聲明電磁場(EMF)本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規。符合EMF標準Koninklijke Phi
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice©2014KoninklijkePhilipsN.V.Allrightsreserved.4241 210 80231
9ENEnglish4 Using the humidifierUnderstand the humidity indicationThe humidier is equipped with a built-in humidity sensor. For HU4802, you can set
Comments to this Manuals