HD6101
EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r
Problem Cause SolutionOil or fat spills over the edge of the fryer during frying.There is too much oil or fat in the fryer.Make sure the oil or fat in
12Generel beskrivelse (g. 1)A FrituregrydeB Aftageligt lågC MIN- og MAX-mærkerD Rum til ledningsopbevaring E NetledningF Integrerede håndtagG
Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug. Hvis det anvendes forkert eller til professionelle eller semi-professionelle formål eller på en må
Paspåikkeatbeskadigeinderskålenmedgaen.Sådan bruges apparatetFriturestegning 1 Trækhelenetledningenudafopbevaringsrummet(g.6).Sørg
Du bør ikke friturestege store mængder mad ad gangen. Se tabellen sidst i denne brugsvejledning (den anbefalede mængde er angivet med -). Sådan undgås
4 Løftfrituregrydenihåndtagene,ogopbevardenpåetsikkertogtørtsted(g.14).MiljøhensynApparatet må ikke smides ud sammen med almindelig
Problem Årsag LøsningDet permanente antifedtlter er mættet.Tag låget af, og vask låg og lter i varmt vand tilsat opvaskemiddel eller i opvaskemaskin
18Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)A FrittierkorbB Abnehmbarer DeckelC ”MIN”- und “MAX”-MarkierungenD Kabelfach E NetzkabelF Integrierte GriffeG
Schalten Sie das Gerät erst nach dem Einfüllen von Öl oder Fett ein, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann.Dieses Gerät ist nur für den Gebr
2
1 SchmelzenSiedasfesteFettvorderVerwendunglangsambeimäßigerHitzeineinemTopf. 2 GießenSiedasgeschmolzeneFettvorsichtigindie
6 ZiehenSienachGebrauchdenNetzsteckerausderSteckdose.Hinweis: Wenn Sie das Gerät nur gelegentlich verwenden, sollten Sie das Öl oder Flüs
Deckel und Frittierkorb können auch im Geschirrspüler gereinigt werden. 2 ReinigenSiedasGehäuseunddieFrittierwannemiteinemfeuchtenTuch(u
Problem Ursache LösungDas Gerät gibt einen starken, unangenehmen Geruch ab.Der Dauerlter muss gereinigt werden.Nehmen Sie den Deckel vom Gerät, und r
24Descripción general (g. 1)A Cesta de freírB Tapa desmontableC Indicaciones “MIN” y “MAX”D Compartimento para guardar el cable E Cable de alime
25con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño.Campos electromagnéticos (CEM)Este
26Tengacuidadodenodañarlacubetainternaconeltenedor.Uso del aparatoFritura 1 Saquetodoelcabledelcompartimentoparaelcable(g.6).A
27No fría grandes cantidades de alimentos a la vez. Consulte la tabla de alimentos al nal de estas instrucciones (la cantidad recomendada se indica m
28 4 Cojalafreidoraporsuszonasdeagarreyguárdelaenunlugarseguroyseco(g.14).Medio ambienteAl nal de su vida útil, no tire el apara
29Problema Causa SoluciónSale vapor por otros sitios que no son el ltro.La tapa no se ha cerrado correctamente.Cierre bien la tapa.El ltro permanent
30Laitteen osat (Kuva 1)A PaistokoriB Irrotettava kansiC Vähimmäis- (MIN) ja enimmäismäärän (MAX) ilmaisimetD Säilytyspaikka johdolle E Virtajoht
31Sähkömagneettiset kentät (EMF)Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein
32KäyttöKypsentäminen rasvassa 1 Vedävirtajohtokokonaanesiinsäilytystilastaan(Kuva6).Varmista,etteivirtajohtojoudukosketuksiinlaitteenk
33Vieraan maun poistaminenTietyistä ruuista, varsinkin kalasta, voi tarttua öljyyn tai rasvaan vieras maku. Se voidaan poistaa seuraavasti: 1 Kuume
34YmpäristöasiaaÄlä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämää
35Ongelma Syy RatkaisuÖljyä tai rasvaa roiskuu valmistuksen aikana friteerauskeittimen reunan yli.Keittimessä on liikaa öljyä tai rasvaa.Pidä huoli et
FRANÇAIS36Description générale (g. 1)A PanierB Couvercle amovibleC Repères MIN et MAXD Rangement du cordon E Cordon d’alimentationF Poignées in
FRANÇAIS 37Assurez-vous que le niveau d’huile ou de graisse de la friteuse se situe entre les repères MIN et MAX à l’intérieur de la cuve pour éviter
38 1 Sivousvoulezutiliserdesblocsdegraissefrais,faites-lesd’abordfondredoucementdansunecasseroleàbassetempérature. 2 Versezla
39 6 Débranchezl’appareilaprèsutilisation.Remarque : Si vous n’utilisez pas régulièrement la friteuse, il est conseillé de transvaser l’huile o
4
40Nettoyage de l’appareil 1 Nettoyezlacuve,lecouvercleetlepanieràl’eauchaudesavonneuse,rincez-lesàl’eauclaireetséchez-lessoigneus
41Problème Cause SolutionLa friteuse ne fonctionne pas.Le dispositif anti-surchauffe a été activé.Conez votre appareil à votre revendeur Philips ou à
NEDERLANDS42Algemene beschrijving (g. 1)A FrituurmandB Verwijderbaar dekselC ’MIN’- en ‘MAX’-aanduidingD Snoeropbergruimte E NetsnoerF Geïntegr
43NEDERLANDS 43Schakel het apparaat niet in voordat u het met olie of vet hebt gevuld, omdat dit het apparaat kan beschadigen.Dit apparaat is uitsluit
44 3 Zetdefriteusemethetgestoldeveterinopeenplaatswaarkamertemperatuurheerst. 4 Alshetvetergkoudwordt,kanhetgaanspattenw
45FrituurtipsZie voor bereidingstijden en frituurtemperaturen de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing.Schud zorgvuldig zoveel mogelijk ijs en water
46Opbergen 1 Laatdeolieofhetvetminstens4uurafkoelenvoordatudefriteuseopbergt. 2 Plaatsalleonderdelenterugin/opdefriteuseens
47Probleem Oorzaak OplossingDe olie of het vet is niet schoon meer.Ververs de olie of het vet. Zeef de olie of het vet regelmatig om de kwaliteit zo l
NORSK48Generell beskrivelse (g. 1)A FrityrkurvB Avtakbart lokkC Merke for MIN og MAXD Oppbevaringsrom for ledningen E LedningF Integrerte håndt
NORSK 4949Elektromagnetiske felt (EMF)Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndte
HD6101ENGLISH 6DANSK 12DEUTSCH 18ESPAÑOL 24SUOMI 30FRANÇAIS 36NEDERLANDS 42NORSK 48PORTUGUÊS 54SVENSKA 60
50Bruke apparatetFritering 1 Taheleledningenutavledningsrommet(g.6).Kontrolleratledningenikkekommerikontaktmedvarmedelerpåappara
51Fjerne uønsket smakNoen typer mat, spesielt sk, kan gi oljen eller fettet en ubehagelig smak. Hvis du vil nøytralisere smaken på oljen eller fettet
52MiljøIkke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å
53Problem Årsak LøsningMaten inneholder for mye fuktighet.Tørk godt av maten før du friterer den, og friter maten slik det beskrives i denne brukerhån
PORTUGUÊS54Descrição geral (g. 1)A Cesto de fritarB Tampa amovívelC Indicações ‘MIN’ e ‘MAX’D Compartimento para arrumação do o E Fio de alimen
PORTUGUÊS 5555Nunca ligue o aparelho antes de o encher com óleo ou gordura, pois pode danicá-lo.Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstic
56 3 Guardeafritadeiracomagorduranovamentesolidicadaàtemperaturaambiente. 4 Seagorduracarmuitofria,poderásalpicarquandoder
57Sugestões de frituraPara obter uma visão geral dos tempos de preparação e das temperaturas de fritura, consulte a tabela alimentar que se encontra n
58Arrumação 1 Deixequeoóleoouagorduraarrefeçadurante,pelomenos,4horasantesdeguardarafritadeira. 2 Volteacolocartodasaspeças
59Problema Causa SoluçãoO óleo ou gordura já não se encontram limpos.Mude o óleo ou a gordura. Deve coar o óleo ou a gordura com alguma regularidade p
6General description (Fig. 1)A Frying basketB Removable lidC ’MIN’ and ‘MAX’ indicationsD Cord storage compartment E Mains cordF Integrated hand
SVENSKA60Allmän beskrivning (Bild 1)A FrityrkorgB Löstagbart lockC MIN- och MAX-nivåD Sladdförvaringsutrymme E NätsladdF Inbyggda handtagG Temp
SVENSKA 6161Elektromagnetiska fält (EMF)Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanter
62Använda apparatenFritering 1 Tauthelasladdenfrånsladdförvaringsutrymmet(Bild6).Setillattsladdenintekommerikontaktmedvarmadelara
63Bli av med oönskad bismakVissa typer av mat, speciellt sk, kan ge oljan eller matfettet en obehaglig bismak. Gör så här för att neutralisera smaken
64MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du t
65Problem Orsak LösningOlja/matfett rinner över kanten på fritösen under fritering.Det är för mycket olja/matfett i fritösen.Kontrollera att oljan ell
662 3 4 56 7 8 910 11 12 131415
671 x2 x
4222.002.6981.1
the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused.Electromagnetic elds (EMF)This Philips appliance c
Using the applianceFrying 1 Taketheentirecordfromthecordstoragecompartment(Fig.6).Makesurethecorddoesnotcomeintocontactwithhot
Getting rid of unwanted avoursCertain types of food, particularly sh, can give the oil or fat an unpleasant avour. To neutralise the taste of the o
Comments to this Manuals