Philips HD6101/40 User Manual

Browse online or download User Manual for Toys Philips HD6101/40. Philips Fryer HD6101/40 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HD6101

Page 2

EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r

Page 3

Problem Cause SolutionOil or fat spills over the edge of the fryer during frying.There is too much oil or fat in the fryer.Make sure the oil or fat in

Page 4

12Generel beskrivelse (g. 1)A FrituregrydeB Aftageligt lågC MIN- og MAX-mærkerD Rum til ledningsopbevaring E NetledningF Integrerede håndtagG

Page 5

Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug. Hvis det anvendes forkert eller til professionelle eller semi-professionelle formål eller på en må

Page 6

Paspåikkeatbeskadigeinderskålenmedgaen.Sådan bruges apparatetFriturestegning 1 Trækhelenetledningenudafopbevaringsrummet(g.6).Sørg

Page 7

Du bør ikke friturestege store mængder mad ad gangen. Se tabellen sidst i denne brugsvejledning (den anbefalede mængde er angivet med -). Sådan undgås

Page 8 - ENGLISH8

4 Løftfrituregrydenihåndtagene,ogopbevardenpåetsikkertogtørtsted(g.14).MiljøhensynApparatet må ikke smides ud sammen med almindelig

Page 9 - ENGLISH 9

Problem Årsag LøsningDet permanente antifedtlter er mættet.Tag låget af, og vask låg og lter i varmt vand tilsat opvaskemiddel eller i opvaskemaskin

Page 10 - ENGLISH10

18Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)A FrittierkorbB Abnehmbarer DeckelC ”MIN”- und “MAX”-MarkierungenD Kabelfach E NetzkabelF Integrierte GriffeG

Page 11 - ENGLISH 11

Schalten Sie das Gerät erst nach dem Einfüllen von Öl oder Fett ein, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann.Dieses Gerät ist nur für den Gebr

Page 13 - DANSK 13

1 SchmelzenSiedasfesteFettvorderVerwendunglangsambeimäßigerHitzeineinemTopf. 2 GießenSiedasgeschmolzeneFettvorsichtigindie

Page 14

6 ZiehenSienachGebrauchdenNetzsteckerausderSteckdose.Hinweis: Wenn Sie das Gerät nur gelegentlich verwenden, sollten Sie das Öl oder Flüs

Page 15 - DANSK 15

Deckel und Frittierkorb können auch im Geschirrspüler gereinigt werden. 2 ReinigenSiedasGehäuseunddieFrittierwannemiteinemfeuchtenTuch(u

Page 16

Problem Ursache LösungDas Gerät gibt einen starken, unangenehmen Geruch ab.Der Dauerlter muss gereinigt werden.Nehmen Sie den Deckel vom Gerät, und r

Page 17 - DANSK 17

24Descripción general (g. 1)A Cesta de freírB Tapa desmontableC Indicaciones “MIN” y “MAX”D Compartimento para guardar el cable E Cable de alime

Page 18

25con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño.Campos electromagnéticos (CEM)Este

Page 19 - DEUTSCH 19

26Tengacuidadodenodañarlacubetainternaconeltenedor.Uso del aparatoFritura 1 Saquetodoelcabledelcompartimentoparaelcable(g.6).A

Page 20 - DEUTSCH20

27No fría grandes cantidades de alimentos a la vez. Consulte la tabla de alimentos al nal de estas instrucciones (la cantidad recomendada se indica m

Page 21 - DEUTSCH 21

28 4 Cojalafreidoraporsuszonasdeagarreyguárdelaenunlugarseguroyseco(g.14).Medio ambienteAl nal de su vida útil, no tire el apara

Page 22 - DEUTSCH22

29Problema Causa SoluciónSale vapor por otros sitios que no son el ltro.La tapa no se ha cerrado correctamente.Cierre bien la tapa.El ltro permanent

Page 24

30Laitteen osat (Kuva 1)A PaistokoriB Irrotettava kansiC Vähimmäis- (MIN) ja enimmäismäärän (MAX) ilmaisimetD Säilytyspaikka johdolle E Virtajoht

Page 25 - ESPAÑOL 25

31Sähkömagneettiset kentät (EMF)Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein

Page 26 - ESPAÑOL26

32KäyttöKypsentäminen rasvassa 1 Vedävirtajohtokokonaanesiinsäilytystilastaan(Kuva6).Varmista,etteivirtajohtojoudukosketuksiinlaitteenk

Page 27 - ESPAÑOL 27

33Vieraan maun poistaminenTietyistä ruuista, varsinkin kalasta, voi tarttua öljyyn tai rasvaan vieras maku. Se voidaan poistaa seuraavasti: 1 Kuume

Page 28 - ESPAÑOL28

34YmpäristöasiaaÄlä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämää

Page 29 - ESPAÑOL 29

35Ongelma Syy RatkaisuÖljyä tai rasvaa roiskuu valmistuksen aikana friteerauskeittimen reunan yli.Keittimessä on liikaa öljyä tai rasvaa.Pidä huoli et

Page 30

FRANÇAIS36Description générale (g. 1)A PanierB Couvercle amovibleC Repères MIN et MAXD Rangement du cordon E Cordon d’alimentationF Poignées in

Page 31 - SUOMI 31

FRANÇAIS 37Assurez-vous que le niveau d’huile ou de graisse de la friteuse se situe entre les repères MIN et MAX à l’intérieur de la cuve pour éviter

Page 32

38 1 Sivousvoulezutiliserdesblocsdegraissefrais,faites-lesd’abordfondredoucementdansunecasseroleàbassetempérature. 2 Versezla

Page 33 - SUOMI 33

39 6 Débranchezl’appareilaprèsutilisation.Remarque : Si vous n’utilisez pas régulièrement la friteuse, il est conseillé de transvaser l’huile o

Page 35 - SUOMI 35

40Nettoyage de l’appareil 1 Nettoyezlacuve,lecouvercleetlepanieràl’eauchaudesavonneuse,rincez-lesàl’eauclaireetséchez-lessoigneus

Page 36 - FRANÇAIS

41Problème Cause SolutionLa friteuse ne fonctionne pas.Le dispositif anti-surchauffe a été activé.Conez votre appareil à votre revendeur Philips ou à

Page 37 - FRANÇAIS 37

NEDERLANDS42Algemene beschrijving (g. 1)A FrituurmandB Verwijderbaar dekselC ’MIN’- en ‘MAX’-aanduidingD Snoeropbergruimte E NetsnoerF Geïntegr

Page 38 - FRANÇAIS38

43NEDERLANDS 43Schakel het apparaat niet in voordat u het met olie of vet hebt gevuld, omdat dit het apparaat kan beschadigen.Dit apparaat is uitsluit

Page 39 - FRANÇAIS 39

44 3 Zetdefriteusemethetgestoldeveterinopeenplaatswaarkamertemperatuurheerst. 4 Alshetvetergkoudwordt,kanhetgaanspattenw

Page 40 - FRANÇAIS40

45FrituurtipsZie voor bereidingstijden en frituurtemperaturen de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing.Schud zorgvuldig zoveel mogelijk ijs en water

Page 41 - FRANÇAIS 41

46Opbergen 1 Laatdeolieofhetvetminstens4uurafkoelenvoordatudefriteuseopbergt. 2 Plaatsalleonderdelenterugin/opdefriteuseens

Page 42 - NEDERLANDS

47Probleem Oorzaak OplossingDe olie of het vet is niet schoon meer.Ververs de olie of het vet. Zeef de olie of het vet regelmatig om de kwaliteit zo l

Page 43 - NEDERLANDS 43

NORSK48Generell beskrivelse (g. 1)A FrityrkurvB Avtakbart lokkC Merke for MIN og MAXD Oppbevaringsrom for ledningen E LedningF Integrerte håndt

Page 44 - NEDERLANDS44

NORSK 4949Elektromagnetiske felt (EMF)Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndte

Page 45 - NEDERLANDS 45

HD6101ENGLISH 6DANSK 12DEUTSCH 18ESPAÑOL 24SUOMI 30FRANÇAIS 36NEDERLANDS 42NORSK 48PORTUGUÊS 54SVENSKA 60

Page 46 - NEDERLANDS46

50Bruke apparatetFritering 1 Taheleledningenutavledningsrommet(g.6).Kontrolleratledningenikkekommerikontaktmedvarmedelerpåappara

Page 47 - NEDERLANDS 47

51Fjerne uønsket smakNoen typer mat, spesielt sk, kan gi oljen eller fettet en ubehagelig smak. Hvis du vil nøytralisere smaken på oljen eller fettet

Page 48

52MiljøIkke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å

Page 49 - NORSK 4949

53Problem Årsak LøsningMaten inneholder for mye fuktighet.Tørk godt av maten før du friterer den, og friter maten slik det beskrives i denne brukerhån

Page 50

PORTUGUÊS54Descrição geral (g. 1)A Cesto de fritarB Tampa amovívelC Indicações ‘MIN’ e ‘MAX’D Compartimento para arrumação do o E Fio de alimen

Page 51 - NORSK 51

PORTUGUÊS 5555Nunca ligue o aparelho antes de o encher com óleo ou gordura, pois pode danicá-lo.Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstic

Page 52

56 3 Guardeafritadeiracomagorduranovamentesolidicadaàtemperaturaambiente. 4 Seagorduracarmuitofria,poderásalpicarquandoder

Page 53 - NORSK 53

57Sugestões de frituraPara obter uma visão geral dos tempos de preparação e das temperaturas de fritura, consulte a tabela alimentar que se encontra n

Page 54 - PORTUGUÊS

58Arrumação 1 Deixequeoóleoouagorduraarrefeçadurante,pelomenos,4horasantesdeguardarafritadeira. 2 Volteacolocartodasaspeças

Page 55 - PORTUGUÊS 5555

59Problema Causa SoluçãoO óleo ou gordura já não se encontram limpos.Mude o óleo ou a gordura. Deve coar o óleo ou a gordura com alguma regularidade p

Page 56 - PORTUGUÊS56

6General description (Fig. 1)A Frying basketB Removable lidC ’MIN’ and ‘MAX’ indicationsD Cord storage compartment E Mains cordF Integrated hand

Page 57 - PORTUGUÊS 57

SVENSKA60Allmän beskrivning (Bild 1)A FrityrkorgB Löstagbart lockC MIN- och MAX-nivåD Sladdförvaringsutrymme E NätsladdF Inbyggda handtagG Temp

Page 58 - PORTUGUÊS58

SVENSKA 6161Elektromagnetiska fält (EMF)Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanter

Page 59 - PORTUGUÊS 59

62Använda apparatenFritering 1 Tauthelasladdenfrånsladdförvaringsutrymmet(Bild6).Setillattsladdenintekommerikontaktmedvarmadelara

Page 60

63Bli av med oönskad bismakVissa typer av mat, speciellt sk, kan ge oljan eller matfettet en obehaglig bismak. Gör så här för att neutralisera smaken

Page 61 - SVENSKA 6161

64MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du t

Page 62 - SVENSKA62

65Problem Orsak LösningOlja/matfett rinner över kanten på fritösen under fritering.Det är för mycket olja/matfett i fritösen.Kontrollera att oljan ell

Page 63 - SVENSKA 63

662 3 4 56 7 8 910 11 12 131415

Page 65 - SVENSKA 65

4222.002.6981.1

Page 66

the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused.Electromagnetic elds (EMF)This Philips appliance c

Page 67

Using the applianceFrying 1 Taketheentirecordfromthecordstoragecompartment(Fig.6).Makesurethecorddoesnotcomeintocontactwithhot

Page 68 - 4222.002.6981.1

Getting rid of unwanted avoursCertain types of food, particularly sh, can give the oil or fat an unpleasant avour. To neutralise the taste of the o

Comments to this Manuals

No comments