Register your product and get support atwww.philips.com/welcome CD560 CD565 FR Mode d’emploi IFU_CD560-565_CCT_FR.indd 1 2009-5-14 10:48:35
10Touche Nom Descriptions1 Touche recherche du combinéLocaliser les • combinésEntrer en mode • enregistrementCD565 Touche Nom Descriptions1 Haut-parl
11IcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône DescriptionsLa batterie es
12CD560 CD565 CD 560CD 5653 Guide de démarrageAttentionAvant de connecter et d’installer votre •combiné, vous devez avoir pris connaissance des cons
132 Retournez le socle verticalement. 3 Réinsérez le socle à l’arrière de la station de base.4 Posez des vis (non fournies) dans le mur. 5 Aligne
14RemarqueLe combiné peut chauffer pendant la recharge •des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.Vérier le niveau de charge des batteriesL’ic
15Vérier la réception du signalL’icône de signal indique l’état de la liaison • entre le combiné et la station de base. Si l’icône est afchée en con
16Rappel du dernier numéro composé1 Appuyez sur la touche .2 Appuyez sur redial.3 Appuyez sur [SELECT].Le dernier numéro composé est »appelé.Appe
171 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche .L’écran afche ». 2 Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur [SILENC].Régler le volume de
18Passer un appel de conférenceRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. Pour •connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fo
19Lorsque vous êtes en communicationVous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel :1 Appuyez sur int.Votre correspondant est mis en »at
Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITYWe, Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindho
20Lors d’un appel externe1 Appuyez sur int pour émettre un appel interne.Les combinés disponibles sont afchés. »Votre correspondant est mis en »att
21Touche Caractères (minuscules)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ á ã
22Accéder au répertoire pendant un appel1 Appuyez sur [OPTION], sélectionnez [REPERTOIRE], puis appuyez de nouveau sur [SELECT]pour conrmer.2 Sélec
233 Sélectionnez le contact, puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.4 Modiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.5 Modiez le numéro, pui
24Enregistrer une entrée d’appel dans le répertoire1 Appuyez sur .2 Sélectionnez [LISTE APPELS].3 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [OPTIO
25Supprimer une entrée de rappel1 Appuyez sur redial pour afcher la liste des appels composés.2 Sélectionnez une entrée, appuyez sur [SELECT], puis
26Personnaliser les sonsSonnerie du combinéVous pouvez choisir parmi 15 sonneries.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] >[MELODIES C
27Qualité audioLe mode XHD (Extreme High Denition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute délité au combiné. Les con
282 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur [SELE
29Réglage du préxe automatique1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [PREFIXE AUTO], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Ent
3FrançaisFRTable des matières1 Important 5Consignes de sécurité 52 Votre CD560/CD565 8Contenu de la boîte 8Présentation du téléphone 9Présentat
30Activation/désactivation de la première sonnerie1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE], puis appuyez sur [SELECT]
312 Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [REVEIL], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez [DESACT], puis appuyez sur [SELECT] pour
32Localiser un combiné1 Appuyez sur le bouton de la station de base.Tous les combinés reliés à cette station »de base se mettent à sonner.2 Appuy
33RemarqueSi le code PIN est incorrect ou si aucune •station de base n’est détectée au bout d’un certain temps, le combiné afche une notication. Si
34Restaurer les paramètres par défautVous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [
353 Sélectionnez [ACTIVE], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.Le réglage est enregistré. »À partir de la station de base1 Appuyez sur pour ac
36Enregistrement d’une annonceLa longueur maximale de l’annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l’annonc
37À partir de la station de basePour lancer ou arrêter la lecture, appuyez • sur . Pour régler le volume, appuyez sur • / .Retour rapide : • – Pendan
38Réglage du nombre de sonneriesVous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche. 1 Appuyez sur menu.2 Sélectionne
39Commandes d’accès à distanceTouche Fonction1 Répéter le message en cours ou écouter le message précédent2 Écouter les messages3 Passer au message su
4 FR12 Fonctions supplémentaires 31Réveil 31Heure auto 31Verrouillage du clavier 32Localiser un combiné 3213 Réglages avancés 33Souscrire les
40Réglages par défaut du répondeurRépondeurÉtat répondeur MarcheMode répondeur Répondeur enreg.Filtrage base MarcheMémoire des annonces Annonce préenr
41Fonctionnement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F)• Stockage : –25 à 45 °C (–4 à 113 °F)• Humidité relativeFonctionnement : jusqu’à 95 % à 40 °C• Stockage : ju
42Écran videVériez que les batteries sont bien •chargées.Vériez le câble d’alimentation et le câble •téléphonique.Mauvaise qualité sonore (crépite
ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements
CD565-565_FR_UM_V1.4Imprimé en Chine0168© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.IFU_CD560-565_CCT_FR.indd 44 2009-5-14 10:4
5Cet appareil ne permet pas d’effectuer des •appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.N’e
6Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips conrme que ses produits
7 Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vo
8 Cordon d’alimentation Cordon téléphonique Garantie Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapideRemarqueDans certains pays, vous devrez d’abord
9Touche Nom Descriptions1 Écouteur2 Touche de fonction droiteSélectionner la • fonction afchée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la t
Comments to this Manuals