GC9400, GC9300 series
Problem Cause SolutionDirty water, brown stainsor white flakes come outof the soleplate.Scale has built up inside theappliance because it has not be
Проблема Причина Способы решенияИзносилось резиновое уплотняющеекольцо клапана EASY DE-CALC.Обратитесь в авторизованныйсервисный центр Philips дляпо
УкраїнськаВступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою,яку пропонує компанія Philips, зареєст
Наповнення резервуара для водиНаповнюйте резервуар для води перед кожним використанням або коли кількість води в резервуаріопускається нижче мінімальн
1 Натисніть і утримуйте кнопку "Увімк./Вимк." протягом 5 секунд, поки індикатор не засвітиться білимсвітлом.2 З метою заощадження електроене
Чищення та доглядВидалення накипу з пристроюВидаляйте накип щоразу, коли починає блимати (Мал. 16) індикатор EASY DE-CALC. Це допоможеподовжити термін
Усунення несправностейУ цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використанняпристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити п
Проблема Причина ВирішенняПраска не нагрівається,блимає жовтий індикаторDE-CALC.Пристрій нагадує про необхідністьвидалення накипу. Індикатор блимаєп
ҚазақшаКіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатынқолдауды толық пайдалану үшін өнімді ww
Су ыдысын толтыруӘр қолданар алдында немесе су ыдысындағы су деңгейі ең төменгі көрсеткіштен төмен түскенде суыдысын толтырыңыз. Қолдану барысында су
Буды күшейту функциясыҚиын қатпарларды кетіру үшін, буды күшейту функциясын қолданыңыз.1 Бу шығару түймесін екі рет жылдам (сурет 12) басыңыз.Тігінен
Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the internationalwarranty leaflet.11English
Абайлаңыз! Күйік қаупін болдырмау үшін құрылғыны ажыратып, қақ тазалау процедурасын(сурет 17) орындау алдында кемінде екі сағат суытыңыз.Кеңес: Қақтан
Мәселе Себеп ШешімҮтік табанынан кір су,қоңыр дақтар немесе ақұлпалар шығады.Құрал ішінде қақ тұрған, себебі олмерзімді түрде қақтантазартылмаған.Құ
Мәселе Себеп ШешімБу генераторы қатты сорудыбысын шығарады. Су ыдысындағы су жеткіліксіз. Су ыдысына MAX (Макс)көрсеткішіне дейін су толтырып, бутри
1 22345678910112x12131415161712181219202122232425
© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4239.001.0168.2 (30/12/2016)>75% recycled paper>75% papier recyclé
ČeštinaÚvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podporynabízené společností Philips, zaregistrujte sv
Naplnění nádržky na voduNádržku na vodu naplňte před každým použitím, nebo když hladina vody v nádržce klesne podminimální úroveň. Nádržku lze doplnit
2 Přístroj se po 15 minutách automaticky vrátí do normálního napařovacího režimu kvůli úspořeenergie.3 Do normálního napařovacího režimu se také kdyko
Čištění a údržbaOdstraňování vodního kamene z přístrojeKdyž začne blikat (obr. 16) kontrolka EASY DE-CALC, proveďte proces odstranění vodního kamene.P
Řešení problémůV této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud sevám nepodaří problém vyřešit podle
Problém Příčina ŘešeníŽehlička se nezahříváa oranžová kontrolka DE-CALC bliká.Přístroj vás upozorňuje, že je třebaodstranit vodní kámen. Kontrolkabl
EestiSissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikukskasutamiseks registreerige oma toode
Veepaagi täitmineTäitke veepaak enne kasutamist või siis, kui veepaagi tase langeb miinimumtasemest allapoole.Veepaaki võite täita ükskõik millal, ka
3 Muidu tagasi tava-auru režiimile lülitamiseks, vajutage ja hoidke toitenuppu 2 sekundit all, kunimärgutuli hakkab uuesti siniselt põlema.Lisaauru fu
Märkus. Kui teie vesi on kare, eemaldage katlakivi sagedamini.Hoiatus. Kõrvetamise ohu vältimiseks võtke seade enne katlakivi eemaldamiseprotseduuri (
Probleem Põhjus LahendusTallast tuleb välja mustavett või valgeid ebemeidvõi see jätab riidelepruune plekke.Seadmesse on tekkinud katlakivi,kuna sed
Garantii ja tootetugiKui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbiüleilmne garantiileht.23Eesti
HrvatskiUvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi tvrtkaPhilips, registrirajte svoj proizvod
Punjenje spremnika za voduNapunite spremnik za vodu prije svake uporabe ili kada se razina vode u njemu spusti ispodminimalne razine. Spremnik za vodu
1 Pritisnite i zadržite gumb za uključivanje/isključivanje 5 sekundi dok indikator ne počne svijetlitibijelo.2 Aparat se automatski vraća u način rada
Čišćenje i održavanjeUklanjanje kamenca iz aparataKada indikator EASY DE-CALC počne treperiti (sl. 16), izvršite postupak uklanjanja kamenca. Time ćes
Rješavanje problemaU ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Akoproblem ne možete riješiti s pomoću
Problem Uzrok RješenjeGlačalo se ne zagrijava, acrveni indikator DE-CALCbljeska.Aparat vas podsjeća da izvršitepostupak uklanjanja kamenca.Svjetlo b
21 36 75108912 111341
LatviešuIevads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips piedāvātā atbalstaiespējas, reģistrējiet produktu viet
1 Atveriet ūdens tvertnes uzpildes vāciņu (att. 3).2 Piepildiet ūdens tvertni ar ūdeni līdz MAX līmeņa iezīmei (att. 4).3 Aizveriet ūdens tvertnes uzp
3 Lai jebkurā brīdī pārslēgtos parastā tvaika režīmā, nospiediet un 2 sekundes turietieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz lampiņa atkal kļūst zila.Papil
Piezīme. Ja ūdens ir ciets, atkaļķošanu veiciet biežāk.Brīdinājums. Lai novērstu apdegumu gūšanas risku, atvienojiet ierīci no elektrotīkla unļaujiet
Problēma Iemesls RisinājumsNo gludināšanas virsmasizplūst netīrs ūdens, brūnitraipi vai baltas plēksnes.Ierīces iekšpusē radušās kaļķakmensnogulsnes
Garantija un atbalstsJa nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai lasietstarptautiskās garantijas b
LietuviškaiĮvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūlomapagalba, savo gaminį užregistruoki
Vandens bako pripildymasPripildykite vandens baką kiekvieną kartą prieš naudodami arba kai vandens lygis bake nukrintažemiau minimalaus lygio. Pripild
1 Paspauskite ir 5 sekundes laikykite nuspaudę įjungimo ir išjungimo mygtuką, kol lemputė ims šviestibalta spalva.2 Kad būtų taupoma energija, prietai
Valymas ir priežiūraNuovirų šalinimas iš prietaisoAtlikite nuovirų šalinio procedūrą, kai EASY DE-CALC lemputė ima mirksėti (pav. 16). Taip pailginama
Trikčių diagnostika ir šalinimasŠiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodamiprietaisą. Jei toliau patei
Problema Priežastis SprendimasLygintuvas neįkaista irmirksi geltona DE-CALClemputė.Prietaisas jums primena, kad reikiaatlikti nuovirų šalinimo proce
MagyarBevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosítotttámogatás teljes körű igénybe
A víztartály feltöltéseTöltse fel a víztartályt minden használat előtt, vagy ha a víztartály vízszintje a minimális szint alácsökken. Használat közben
1 Tartsa nyomva a be-/kikapcsoló gombot 5 másodpercig, amíg a jelzőfény fehérre nem vált.2 A készülék 15 perc után automatikusan visszatér normál gőzö
Tisztítás és karbantartásA készülék vízkőmentesítéseHajtsa végre a vízkőmentesítést, amikor az EASY DE-CALC jelzőfény elkezd villogni (ábra 16). Ez se
7 A készülék a vasaló fogantyújánál fogva, egy kézzel is hordozható, ha a vasaló rögzítve van avasalótartón (ábra 25).HibaelhárításEz a fejezet összef
Probléma Ok MegoldásAz EASY DE-CALC gomb gumitömítőgyűrűje kopott.Ha új EASY DE-CALC gombra vanszüksége, forduljon egy hivatalosPhilips szakszervizh
PolskiWprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać zobsługi świadczonej przez firmę Philip
Napełnianie zbiornika wodyNapełnij zbiornik na wodę przed każdym użyciem lub gdy poziom wody w zbiorniku spadnie poniżejpoziomu minimalnego. Do zbiorn
English 6Čeština 12Eesti 18Hrvatski 24Latviešu 30Lietuviškai 36Magyar 42Polski 48Română 54Slovenščina 60Slovensky 66Srpski 72Türkçe 78Ελλ
1 Naciśnij wyłącznik i przytrzymaj go przez 5 sekund, aż wskaźnik zmieni kolor na biały.2 Aby zmniejszyć zużycie energii, po 15 minutach urządzenie au
Czyszczenie i konserwacjaUsuwanie kamienia z urządzeniaGdy wskaźnik DE-CALC zacznie migać (rys. 16), przeprowadź procedurę usuwania kamienia. Pozwalao
6 Ustaw żelazko na podstawie i zablokuj je, naciskając przycisk (rys. 24) zwalniający zabezpieczeniena czas przenoszenia.7 Urządzenie można przenosić
Problem Przyczyna RozwiązaniePowierzchnia podpodstawą urządzenia jestwilgotna lub para i/lubwoda wydostają się spodpokrętła EASY DE-CALC.Pokrętło EA
RomânăIntroducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită dePhilips, înregistraţi-vă pr
Umplerea rezervorului de apăUmpleţi rezervorul de apă înainte de fiecare utilizare sau dacă nivelul apei din rezervor scade subnivelul minim. Puteţi r
Avertisment: Nu direcţionaţi niciodată aburul înspre oameni.Pentru abur mai puternic, puteţi utiliza modul turbo de abur. 1 Apasă şi menţine apăsat bu
Curăţare şi întreţinereDetartrarea aparatuluiRealizaţi procedura de detartrare când indicatorul luminos EASY DE-CALC începe să luminezeintermitent (Fi
5 Înfăşuraţi cablul de alimentare şi prindeţi-l cu bandă Velcro.6 Poziţionaţi fierul de călcat pe suportul pentru fierul de călcat şi blocaţi-l prin a
Problemă Cauză SoluţieSuprafaţa de sub bazaaparatului se umezeştesau abur şi/sau apă sescurge de sub butonulrotativ EASY DE-CALC.Butonul rotativ EAS
EnglishIntroduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your produ
SlovenščinaUvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo ponujaPhilips, izdelek registrirajte n
Polnjenje zbiralnika za vodoZbiralnik za vodo napolnite pred vsako uporabo ali ko voda v njem pade pod minimalno raven.Zbiralnik za vodo lahko med upo
2 Aparat se po 15 minutah samodejno vrne v način normalnega izpusta pare in tako varčuje zenergijo.3 Če želite kadar koli preklopiti nazaj v način za
Opomba: Če je voda trda, vodni kamen odstranjujte pogosteje.Opozorilo: Aparat vsaj dve uri pred izvedbo postopka odstranjevanja vodnega kamna(Sl. 17)
Težava Vzrok RešitevIz likalne plošče uhajajoumazana voda, rjavimadeži ali beli kosmiči.V aparatu se je nabral vodni kamen,ker ga niste redno odstra
Garancija in podporaČe potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodnigarancijski list.65Slovenščina
SlovenskyÚvod Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiťvšetky výhody zákazníckej podpory spoločnost
Plnenie zásobníka na voduZásobník na vodu naplňte pred každým použitím alebo keď hladina vody v zásobníku klesne podminimálnu úroveň. Zásobník na vodu
2 Zariadenie sa po 15 minútach automaticky vráti do režimu normálnej pary, aby sa šetrila energia.3 Inak sa do režimu normálnej pary kedykoľvek vrátit
Čistenie a údržbaOdstraňovanie vodného kameňa zo zariadeniaPostup odstraňovania vodného kameňa vykonajte, keď začne blikať kontrolné svetlo EASY DE-CA
1 Open the water tank filling door (Fig. 3).2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 4).3 Close the water tank filling door ('click&a
4 Prívodnú hadicu naviňte vo vnútri priečinka na odkladanie prívodnej hadice (Obr. 23).5 Zviňte sieťový kábel a upevnite ho suchým zipsom.6 Položte že
Problém Príčina RiešeniePovrch pod podstavcomzariadenia je vlhký alebospod vypúšťacej zátkyEASY DE-CALC vychádzapara alebo voda.Vypúšťacia zátka EAS
SrpskiUvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudikompanija Philips, registrujte svoj
Punjenje posude za voduNapunite rezervoar za vodu pre svake upotrebe ili kada nivo vode u rezervoaru padne ispod oznakeza minimalni nivo. Rezervoar za
2 Radi uštede energije, aparat se automatski vraća u režim sa normalnom količinom pare nakon 15minuta.3 U suprotnom, da biste se u bilo kom trenutku v
Čišćenje i održavanjeČišćenje aparata od kamencaObavite postupak uklanjanja kamenca kada indikator EASY DE-CALC počne da treperi (Sl. 16). Todoprinosi
Rešavanje problemaU ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnetedok koristite aparat. Ukoliko ne mo
Problem Uzrok RešenjePegla se ne zagreva itreperi narandžastiindikator DE-CALC.Aparat vas podseća da obavitepostupak uklanjanja kamenca. Ovajindikat
TürkçeGiriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tamolarak yararlanmak için
Su haznesinin doldurulmasıSu haznesini her kullanımdan sonra veya su seviyesi minimum seviyenin altına düştüğünde doldurun.Su haznesini, kullanım sıra
Steam boost functionUse the steam boost function to remove stubborn creases.1 Press the steam trigger twice quickly (Fig. 12).Vertical ironingWarning:
3 Bunun dışında, istediğiniz zaman normal buhar moduna geri dönmek için, açma/kapamadüğmesini ışık yeniden mavi yanana kadar 2 saniye boyunca basılı t
Not: Kullandığınız su sertse, kireç temizleme sıklığını artırın.Uyarı: Yanma riskini engellemek için cihazı prizden çekin ve kireç temizleme işlemini(
Sorun Neden ÇözümSu haznesine kimyasal maddeler yada katkı maddeleri koymuşolabilirsiniz. Cihazla birlikte asla kimyasalmaddeler veya katkı maddeler
ΕλληνικαΕισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξηπου παρέχει η Philips, δηλώ
Γέμισμα της δεξαμενής νερούΠρέπει να γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πριν από κάθε χρήση ή όταν η στάθμη του νερού στη δεξαμενή βρίσκεταικάτω από το ελάχισ
2 Η συσκευή επιστρέφει στην κανονική λειτουργία ατμού αυτόματα μετά από 15 λεπτά για να εξοικονομήσειενέργεια.3 Διαφορετικά, για να επιστρέψετε στην κ
Καθαρισμός και συντήρησηΑφαλάτωση της συσκευήςΠραγματοποιήστε τη διαδικασία αφαλάτωσης όταν η λυχνία EASY DE-CALC αρχίσει να αναβοσβήνει (Εικ. 16).Αυτ
7 Μπορείτε να μεταφέρετε τη συσκευή από τη λαβή του σίδερου με το ένα χέρι, όταν το σίδερο είναι ασφαλισμένοστη βάση (Εικ. 25) του.Αντιμετώπιση προβλη
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΟ ελαστικός δακτύλιος σφράγισης τηςτάπας EASY DE-CALC έχει φθαρεί.Επικοινωνήστε με έναεξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευώντης Philips
БългарскиВъведение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло отпредлаганата от Philips поддръжка, регистрира
Warning: To avoid the risk of burns, unplug the appliance and let it cool down for atleast two hours before you perform the descaling procedure (Fig.
Пълнене на водния резервоарПълнете водния резервоар преди всяка употреба или когато водата в резервоара спадне подминималното ниво. Можете да пълните
Предупреждение: Никога не насочвайте парата към хора.За по-мощна пара можете да използвате режима за турбо пара. 1 Натиснете и задръжте бутона за вкл.
Предупреждение: Никога не оставяйте уреда без наблюдение, когато е включен велектрическата мрежа. След употреба винаги изключвайте уреда от контакта.П
4 Навийте маркуча за подаване в отделението за прибиране на маркуча (Фиг. 23).5 Навийте захранващия кабел и го вържете с лепящата лента.6 Поставете ют
Проблем Причина РешениеПовърхността подосновата на уреда сеовлажнява или изподтапата „EASY DE-CALC“излиза пара и/или вода.Тапата „EASY DE-CALC“ не е
РусскийВведение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществамиподдержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-
Заполнение резервуара для водыНаполняйте резервуар для воды перед каждым использованием, а также когда уровень воды врезервуаре опускается ниже минима
1 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 5 секунд, пока индикатор незагорится белым светом.2 В целях экономии энергии прибор авто
Очистка и уходОчистка прибора от накипиПроводите очистку от накипи, когда начинает мигать (Рис. 16) индикатор EASY DE-CALC. Это поможетпродлить срок с
7 Одной рукой вы легко можете переносить утюг, зафиксированный на подставке (Рис. 25), за ручку.Поиск и устранение неисправностейДанный раздел посвяще
Comments to this Manuals