GC1800-GC1700 SERIES
4 Let the iron cool down before you store it. Cleaning the steam control needle 1 Pull the steam control out of the appliance. (Fig. 13) 2 Use vi
Problem Cause SolutionWater leaks from the soleplate during ironing.The iron is not hot enough.Set the temperature dial to a temperature suitable for
12IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
Kom aldrig parfume, eddike, stivelse, afkalkningsmiddel, strygemiddel eller andre kemikalier i vandtanken.Dette apparat er kun beregnet til almindelig
Sådan bruges apparatetBemærk: Første gang strygejernet tages i brug, kan der komme lidt røgudvikling. Dette varer dog kun et øjeblik.Dampstrygning 1
Tænder temperaturindikatoren, skal du vente med at fortsætte strygningen, til den slukker.Hvis temperaturindikatoren ikke tænder, er strygejernet klar
4 Lad strygejernet køle af, før du stiller det væk. Rengøring af ventilnålen 1 Træk dampvælgeren ud af strygejernet. (g. 13) 2 Er der kalkaejri
Problem Årsag LøsningDer drypper vand fra strygesålen under strygningen.Strygejernet er ikke varmt nok.Sæt temperaturvælgeren på en temperatur, der pa
18Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
Όταν τελειώνετε το σιδέρωμα, όταν καθαρίζετε τη συσκευή, όταν γεμίζετε ή αδειάζετε τη δεξαμενή νερού και επίσης όταν αφήνετε το σίδερο ακόμη και για λ
2
Εάν δεν γνωρίζετε από τι ύφασμα ή υφάσματα είναι κατασκευασμένο αυτό που πρόκειται να σιδερώσετε, καθορίστε τη σωστή θερμοκρασία σιδερώματος σιδερώνον
Περιμένετε λίγο πριν χρησιμοποιήσετε το κουμπί ξανά για να αποφύγετε το πιτσίλισμα με νερό.Μην κατευθύνετε ποτέ τον ατμό προς ανθρώπους.
Χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Calc-Clean μία φορά ανά δύο εβδομάδες. Εάν το νερό στην περιοχή σας είναι πολύ σ
4 Αποθηκεύετε πάντα το σίδερο όρθιο, σε ασφαλές και στεγνό μέρος (Εικ. 17).Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συν
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΝιφάδες αλάτων και ακαθαρσία βγαίνουν από την πλάκα κατά τη διάρκεια του σιδερώματος.Χρησιμοποιήσατε σκληρό νερό, με αποτέλεσμα να
25JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
Sähkömagneettiset kentät (EMF)Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja
Höyrysilitys 1 Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä. 2 Valitse suositeltu silityslämpötila (katso osan Käyttöönotto kohtaa Lämpötilan va
Puhdistus ja hoitoSilityksen jälkeen 1 Aseta silitysrauta pystyasentoon. 2 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna silitysraudan jäähtyä. 3 Pyyhi pohj
Höyryn säätimen neulan puhdistus 1 Vedä höyryn säädin irti laitteesta. (Kuva 13) 2 Poista neulasta mahdollinen kalkki etikalla (Kuva 14).Varo taivu
Ongelma Syy RatkaisuSpray-toiminto ei toimi (vain tietyissä malleissa)Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä.Täytä vesisäiliö (katso osaa Käyttöönotto).
31InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.Elektromagnetiske felt (EMF)Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektro
Bruke apparatetMerk: Strykejernet kan ryke litt ved første gangs bruk. Dette vil avta etter en liten stund.Dampstryking 1 Kontroller at det er nok va
Rengjøring og vedlikeholdEtter stryking 1 Sett strykejernet i oppreist stilling. 2 Trekk ut støpselet fra stikkontakten og la strykejernet avkjøles.
Rengjøre dampbryternålen 1 Trekk dampbryteren ut av apparatet. (g. 13) 2 Fjern eventuell kalk fra nålen med eddik (g. 14).Ikke bøy eller skad dam
Problem Årsak LøsningDet lekker vann fra strykesålen under stryking.Strykejernet er ikke varmt nok.Sett temperaturbryteren til en temperatur som er eg
37IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.Elektromagnetiska fält (EMF)Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska
Använda apparatenObs! Strykjärnet kan avge lite rök när du använder det första gången. Det upphör efter en kort stund.Ångstrykning 1 Se till att det
4
Om temperaturlampan inte tänds är strykjärnet klart att användas.Rengöring och underhållEfter strykningen 1 Ställ strykjärnet på hälen. 2 Ta ut stic
4 Låt strykjärnet svalna innan du ställer undan det. Rengöring av ångvredsnålen 1 Dra ut ångvredet ur apparaten. (Bild 13) 2 Ta bort eventuella k
Problem Orsak LösningDet läcker vatten från stryksulan under strykningen.Strykjärnet är inte tillräckligt varmt.Ställ in temperaturvredet på en temper
43Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürünün
Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.Elektromanyetik alanlar (EMF)Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlar
1 Su haznesinde yeterince su olduğundan emin olun. 2 Önerilen ütü sıcaklığını seçin (bkz. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘’Sıcaklığın
1 Ütünüzü arka kısmı üzerine oturtun. 2 Elektrik şini prizden çıkarın ve ütüyü soğumaya bırakın. 3 Ütünüzün taba
4 Saklamadan önce, ütüyü soğumaya bırakın. 1 Buhar kontrol düğmesini cihazdan çekip çıkarın. (Şek.
Sorun Neden ÇözümÜtü yaparken tabandan su sızıyor.Ütü yeterince sıcak değil. Sıcaklık ayarını, buharlı ütülemeye uygun dereceye getirin (2 ile MAX ara
GC1800 - GC1700 SERIESENGLISH 6DANSK 12 18SUOMI 25NORSK 31SVENSKA 37TÜRKÇE 43
502 3 4MAX56 7 8 910 11 12 131415 16 1718
4239.000.6156.2
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
This appliance is intended for household use only.This Philips appliance complies with all standards regarding electromagne
Using the applianceNote: The iron may give off some smoke when you use it for the rst time. This stops after a short while.Steam ironing 1 Make sure
If the temperature light goes on, wait for it to go out before you start ironing.If the temperature light does not go on, the iron is ready for use.Cl
Comments to this Manuals