42133 5412 031www.philips.com/AVENTPhilips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey
• Avoidcontactwithantibacterialorabrasive detergents/cleaners as they can damage the plastic. Combinations of detergents, cleaning products, s
Poignée CouvercleTire-lait (photos A1) Pièces du tire-lait Poignée de commande* Diaphragme en silicone et tige Valves blanches Entonnoir Biberons de
jComment assembler votre tire-lait (voir photos D)1. Les mains bien propres, enfoncez la valve blanche (c) jusqu’au déclic dans l’entonnoir du tire-
Comment utiliser votre tire-lait (voir photos E)Lavez-vous soigneusement les mains et assurez-vous que vos seins sont propres. Détendez-vous dans un s
Ne remplissez pas le récipient jusqu’au bord et faites bien attention qu’il reste debout pour éviter les fuites.Le lait maternel tiré doit être réfrig
Pour utiliser votre tire-lait électronique comme un tire-lait manuelVotre tire-lait électronique peut également s’utiliser comme un tire-lait manuel e
• Assurez-vous que le tire-lait est assemblé correctement et que l’aspiration s’effectue.• Détendez-vous et recommencez parce qu’il faut un peu de p
We hebben alles genomen wat moeders zo geweldig vinden aan de handkolf – het zachte massagekussentje en de comfortabele vederlichte bediening waardoor
Belangrijke veiligheidsvoorschriftenLEES EERST DE INSTRUCTIES IN ZIJN GEHEEL DOOR VOORDAT U UW PHILIPS AVENT ENKELE ELEKTRONISCHE BORSTKOLF GEBRUIKT W
Het in elkaar zetten van uw pomp (zie afbeelding D)1. Was grondig uw handen. Druk het witte ventiel (c) van onder naar boven in het kolfgedeelte
3 4 51 2edc65gDa4f3b7E3241ji• Evitare il contatto del tiralatte con detersivi antibatterici o detergenti, poiché questi potrebbero danneggiare il mat
Veranderen van uw kolfritmeWanneer u op enig moment het kolfritme wilt veranderen, druk dan de lichtblauwe knop in en kolf handmatig verder. Het lampj
Tips voor succesvol kolvenHet gebruik van een borstkolf vereist enige oefening. Het kan zijn dat u pas na meerdere pogingen erin slaagt melk af te kol
Verklaring sticker aan de onderkant van de bedieningshendelTechnische gegevens•Netspanning100–240Volt •Stroomfrequentie50–60Hz •Detoevoerv
Abbiamo preso dal nostro classico tiralatte manuale tutto quello che le mamme preferivano – la morbida coppa in silicone con petali per il massaggio e
Precauzioni importantiPRIMA DI USARE IL TIRALATTE ELETTRONICO SINGOLO DI PHILIPS AVENT, LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI Quando si utilizzano
Come assemblare il tiralatte (vedi diagramma D)1. Lavarsi accuratamente le mani. Inserire la valvola bianca (c) dal basso verso l’alto nel corpo
Per variare il ritmo di suzionePer variare il ritmo di suzione in qualunque momento, premere nuovamente il tasto di controllo: il tiralatte tornerà al
Suggerimenti per il corretto funzionamentoPer utilizzare correttamente il tiralatte ci vuole un po’ di pratica, e può accadere di dover fare vari ten
Simboli che compaiono sull’etichetta di classificazione della leva di controllo Specificazioni tecniche:•Voltaggioinputalimentazione100–240VAC •
Il latte non scendeDolore al seno durante l’estrazioneIl latte defluisce sotto la coppa in siliconePROBLEMA SOLUZIONECome risolvere i piccoli problemi
FG6pq7261
We’ve taken everything women loved about our classic Manual Breast Pump – the soft petal massager and fingertip sensitive control that make it feel s
Important safeguardsREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PHILIPS AVENT SINGLE ELECTRONIC BREAST PUMPWhen using electrical products, especially when
How to use your pump (see diagram E)Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. Relax in a comfortable chair, leaning slightly fo
Do not overfill the milk container and be sure to keep it upright, otherwise it may leak.Expressed milk should be refrigerated immediately.Only milk
Using your Electronic Pump as a Manual Breast Pump Your Electronic Breast Pump can also be used as a manual pump. In this case, you simply need to re
• Checkthatallpumppartshavebeenassembledcorrectly and that the valve is positioned correctly.• Ensurethatthesiliconediaphragmand Let-d
Comments to this Manuals