AzurGC4243, GC4238, GC4233, GC4223, GC4218
103 Clean the upper part of the iron with a damp cloth.C4 Regularly rinse the water tank with water. Empty the watertank after cleaning.Storage1 Remov
11ENGLISHSolutionCheck the mains cord, the plug andthe wall socket.Fill the water tank (see 'Filling thewater tank').Set the steam control t
WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch desGeräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späterenEinsichtnahme auf.◗ Übe
3 Heizen Sie das Bügeleisen auf Maximaltemperatur auf undführen Sie es einige Minuten lang auf einem feuchten Tuch hinund her, um eventuell verblieben
14C3 Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschteBügeltemperatur.- Prüfen Sie die Bügelvorschrift auf dem Etikett des Wäschestücks.- 1 Kunstfase
15FunktionenBügelgut einsprühenDie Sprühfunktion steht bei jeder Temperatur zur Verfügung und eignetsich zur Beseitigung von starken Falten.Achten Sie
16Automatische Antikalk-Funktion C1 Das integrierte Antikalk-System verringert Kalkablagerungenund sorgt dadurch für eine längere Lebensdauer desBügel
17Reinigung und WartungCalc-Clean FunktionMit der Entkalkungsfunktion Calc-Clean lassen sich Kalkablagerungenund Verunreinigungen beseitigen.◗ Aktivi
18Nach dem Bügeln1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Siedas Bügeleisen abkühlen.2 Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerun
19UmweltschutzC◗ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in dennormalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu eineroffiziellen Sammelste
AbhilfePrüfen Sie das Netzkabel, denNetzstecker und die Steckdose.Füllen Sie den Wasserbehälter (siehe"Den Wasserbehälter füllen").Stellen S
ImportantAvant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement ces instructions etconservez-les pour un usage ultérieur.◗ Vérifiez que la tension
Préparation à l'emploiRemplissage du réservoirNe plongez jamais le fer dans l'eau.1 Débranchez la fiche de la prise de courant.C2 Réglez la
23- Si vous ne connaissez pas la composition des tissus, repassez encommençant par la température la plus basse sur une partie internedu vêtement et i
24CaractéristiquesLe sprayVous pouvez utiliser la fonction spray pour enlever les faux plis difficilesà éliminer.Assurez-vous qu'il y a suffisamm
Arrêt automatique électronique (modèles GC4243, GC4238et GC4233 uniquement)C1 Cette fonction arrête automatiquement le fer s'il resteimmobile pen
Ne versez pas de vinaigre ou d'autres agents détartrants dans le réservoir d'eau.C3 Sélectionnez la température de repassage maximum.4 Branc
Rangement1 Retirez la fiche de la prise de courant et positionnez le boutonvapeur sur 0.2 Videz le réservoir.C3 a) Laissez le fer refroidir. Enroulez
SolutionVérifiez le cordon d'alimentation, lafiche et la prise de courant.Remplissez le réservoir d'eau (voir"Remplissage du réservoir
WaarschuwingLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaatgaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om hem indien nodig tekunn
ENGLISH 4DEUTSCH 12FRANÇAIS 21NEDERLANDS 29ITALIANO 38GC4243, GC4238, GC4233, GC4223, GC4218
BEr kan wat rook uit het strijkijzer komen als u het voor de eerste keergebruikt. Dit houdt na enige tijd op.Klaarmaken voor gebruikHet waterreservoir
31C3 Stel de gewenste temperatuur in door de temperatuurregelaarnaar de juiste temperatuurindicatie te draaien.- Raadpleeg het label in uw kledingstuk
32Strijken zonder stoomC1 Zet de stoomregelknop op stand 0 (=geen stoom).2 Stel de aanbevolen strijktemperatuur in.Zie 'Temperatuur instellen&apo
33NEDERLANDSVerticale stoomstootC1 U kunt de stoomstootfunctie ook gebruiken als u het strijkijzerverticaal houdt.Richt de stoom nooit op mensen.Autom
34Blauw waarschuwingslampjeC◗ Alleen types GC4243 en GC4238:- Het strijkijzer is uitgerust met een blauw waarschuwingslampje.- Dit blauwe lampje brand
Na het gebruik van de calc-clean functie- Steek de stekker in het stopcontact om de zoolplaat te laten drogen.- Haal de stekker uit het stopcontact na
36MilieuC◗ Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg methet normale huisvuil, maar lever het in op een officieelverzamelpunt om het
37OplossingControleer het netsnoer, de stekkeren het stopcontact.Vul het waterreservoir (zie 'Hetwaterreservoir vullen').Zet de stoomregelaa
ImportantePer maggior sicurezza, leggere attentamente le istruzioni e osservare leillustrazioni prima di usare l'apparecchio.◗ Prima di collegare
Prima dell'usoCome riempire il serbatoioNon immergete mai il ferro nell'acqua.1 Togliete la spina dalla presa di corrente.C2 Mettete il rego
ImportantRead these instructions for use carefully before using the appliance andsave them for future reference.◗ Check if the voltage indicated on th
40 ITALIANOC3 Impostate la temperatura desiderata ruotando il termostatonella posizione corretta.- Controllate le istruzioni riportate sull'etich
41Stiratura senza vapore.C1 Mettete il regolatore di vapore sulla posizione O (=Vaporeescluso).2 Selezionate la temperatura desiderata.Vedere la sezio
42 ITALIANOGetto di vapore verticaleC1 La funzione getto di vapore può essre usata anche tenendo ilferro in posizione verticale.Non puntate mai il get
43Spia allarmeC◗ Solo mod. GC4243 e GC4238:- Il ferro è provvisto di una spia blu di allarme- La spia blu rimane accesa fino a quando il ferro è colle
44 ITALIANOAl termine del processo anticalcare- Inserite la spina nella presa e riscaldate il ferro in modo che la piastrasi asciughi perfettamente.-
AmbienteC◗ A fine vita non gettare questo apparecchio nella normale raccoltadei rifiuti, ma portalo presso uno dei punti di raccolta autorizzati.In qu
ITALIANO46SoluzioneControllate il cavo, la presa e la spina amuro.Riempite il serbatoio (vedere "Comeriempire il serbatoio").Mettete il rego
u4239 000 53443www.philips.com
Preparing for useFilling the water tankNever immerse the iron in water.1 Remove the mains plug from the wall socket.C2 Set the steam control to positi
6 ENGLISH- If you do not know what kind(s) of fabric(s) an article is made of,determine the right ironing temperature by ironing a part that willnot b
7FeaturesSprayingYou can use the spray function to remove stubborn creases at anytemperature.Make sure that there is enough water in the water tank.C1
8Automatic anti-calc function C1 The built-in anti-calc system reduces the build-up of scale andguarantees a longer life for the iron.Electronic safet
9Cleaning and maintenanceUsing the calc-clean functionYou can use the calc-clean function to remove scale and impurities.◗ Use the calc-clean function
Comments to this Manuals