Philips GC4934/30 User Manual

Browse online or download User Manual for Irons Philips GC4934/30. Philips Azur Advanced Ατμοσίδερο με τεχνολογία OptimalTemp GC4934/30 Εγχειρίδιο χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GC4930 series
ENGLISH 7
POLSKI 11
ČEŠTINA 15
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19
БЪЛГАРСКИ 23
HRVATSKI 27
EESTI 31
MAGYAR 35
LIETUVIŠKAI 39
РУССКИЙ43
LATVIEŠU 47
SLOVENSKY 51
ROMÂNĂ 55
SLOVENŠČINA 59
SRPSKI 63
УКРАЇНСЬКА 67
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 08173
GC4930 series
User manual
Instrukcja obsługi
Příručka pro uživatele
Εγχειρίδιο χρήσης
  
Korisnički priručnik
Kasutusjuhend
Felhasználói kézikönyv
Vartotojo vadovas
 
Lietotāja rokasgrāmata
Príručka užívateľa
Manual de utilizare
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
 
1 2
1-9
1-1
1-8
1-7
~2 min.
3-6
3-5
~2 min.
2-32-2
2-5
3
3-2 3-4
3-9
3-11 3-12
3-7
3-10
3-8
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
1-6
1-10
1-5
1-2
1-3
3-32-4
2-72-6
2-9
2-8
~30 sec.
2-1
~30 sec.
3-1
4
4-1
4-2
4-3
4-4
3
1-4
2-11
2-10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - GC4930 series

GC4930 seriesENGLISH 7POLSKI 11ČEŠTINA 15ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19БЪЛГАРСКИ 23HRVATSKI 27EESTI 31MAGYAR 35LIETUVIŠKAI 39РУССКИЙ43LATVIEŠU 47SLOVENSKY 51R

Page 2

POLSKI14Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieŻelazko nie jest jeszcze wystarczająco rozgrzane, aby wytwarzać parę.Poczekaj, aż wskaźnik gotowośc

Page 3 - Using the appliance

15ČEŠTINAÚvodSpolečnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte

Page 4 - Cleaning and maintenance

ČEŠTINA16Tkaniny, které lze žehlit 1 Na štítku na oděvu ověřte, zda lze oděv žehlit (Obr. 1–5). Nežehlete látky, které se nemají žehlit. K žehlení ne

Page 5 - Troubleshooting

ČEŠTINA17 3 Zvedněte páčku sběrače tlačítka pro rychlé odstranění vodního kamene (Obr.2-4) a sběrač vytáhněte (Obr.2-5). 4 Vypláchněte sběrač funkce

Page 6

ČEŠTINA18Problém Možná příčina ŘešeníTeplota žehličky dosud nepostačuje k vytvoření páry.Počkejte, až kontrolka „Žehlička je připravena“ přestane blik

Page 7 - Zasady używania urządzenia

19ΕΛΛΗΝΙΚΆΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips,

Page 8 - Czyszczenie i konserwacja

ΕΛΛΗΝΙΚΆ20Υφάσματα που σιδερώνονται 1 Ελέγξτε εάν το ύφασμα μπορεί να σιδερωθεί διαβάζοντας την ετικέτα του (Εικ. 1-5). Μην σιδερώνετε τα υφάσματα

Page 9 - Rozwiązywanie problemów

ΕΛΛΗΝΙΚΆ21 4 Καθαρίστε το δοχείο συλλογής γρήγορης απομάκρυνσης αλάτων με νερό (Εικ. 2-6, Εικ. 2-7). 5 Κουνήστε ήπια τη συσκευή ώστε να πέσουν τ

Page 10

ΕΛΛΗΝΙΚΆ22Αιτία Πιθανή αιτία ΛύσηΟ διακόπτης ατμού έχει ρυθμιστεί στη θέση .Ρυθμίστε το διακόπτη ατμού στη θέση .Το σίδερο δεν έχει θερμανθεί αρκετά

Page 11 - Použití přístroje

23БЪЛГАРСКИВъведение        Philips!         Philips , 

Page 12 - Čištění a údržba

EN To use PL Użytkowanie CS Použití EL Χρήση BG  HR Za uporabu ET Kasutamiseks HU Használat LT Naudojimas RU 

Page 13 - Odstraňování problémů

БЪЛГАРСКИ24    1       ,     (. 1-5).   , 

Page 14

БЪЛГАРСКИ25 4    Quick Calc Release   (. 2-6, . 2-7). 5   ,       

Page 15 - Χρήση της συσκευής

БЪЛГАРСКИ26          .      .    

Page 16 - Καθαρισμός και συντήρηση

27HRVATSKIUvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na ww

Page 17 - Άντιμετώπιση προβλημάτων

HRVATSKI28Tkanine koje se mogu glačati 1 Pročitajte što piše na etiketi odjevnog predmeta kako biste provjerili može li se glačati (sl. 1-5). Nemojte

Page 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΆ

HRVATSKI29Calc-Clean (samo određeni modeli)VAŽNO: Nakon 1 do 3 mjeseca uporabe podsjetnik za Calc-Clean počet će bljeskati kako bi vas podsjetio da up

Page 19 - Използване на уреда

HRVATSKI30Problem Mogući uzrok RješenjeNavlaka za dasku postaje vlažna ili se tijekom glačanja na odjevnim predmetima pojavljuju kapi vode.Para se kon

Page 20 - Почистване и поддръжка

31EESTITutvustusÕnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode v

Page 21 - Отстраняване на неизправности

EESTI32Triigitavate kangaste puhul 1 Kontrollige, kas rõivaid võib triikida, uurides rõivasilti (joon. 1–5). Ärge triikige mittetriigitavaid materjal

Page 22 - БЪЛГАРСКИ

EESTI33 5 Katlakiviosakeste väljakukkumiseks raputage seadet õrnalt (joon. 2-8). 6 Sisestage Quick Calc Release’i kogur tagasi seadmesse (joon. 2-10

Page 23 - Uporaba aparata

7ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produc

Page 24 - Čišćenje i održavanje

EESTI34Probleem Võimalik põhjus LahendusTriikimislaua kate märgub või on rõivastel triikimise ajal veetilgad.Pärast pikaajalist triikimist on aur kond

Page 25 - Rješavanje problema

35MAGYARBevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igény

Page 26 - HRVATSKI

MAGYAR36Vasalható anyagok 1 Ellenőrizze, hogy a ruha vasalható-e a ruhán található címkét leolvasva ( 1-5. ábra). Csak vasalható ruhaneműket vasaljon

Page 27 - Seadme kasutamine

MAGYAR37 1 Húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból ( 2-2. ábra), és győződjön meg róla, hogy a készülék hideg ( 2-3. ábra). 2 Tartsa

Page 28 - Puhastamine ja korrashoid

MAGYAR38Probléma Lehetséges ok MegoldásA vasaló nem távolítja el a gyűrődéseket a ruháról.Nincs gőz vasalás közben. Töltse fel a víztartályt, és állít

Page 29 - Veaotsing

39LIETUVIŠKAIĮvadasSveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo gamin

Page 30

LIETUVIŠKAI40Lyginamos medžiagos 1 Drabužio etiketėje patikrinkite, ar jis yra lyginamas ( 1-5 pav.). Nelyginkite nelyginamų medžiagų. Taip pat nelyg

Page 31 - A készülék használata

LIETUVIŠKAI41 4 Išplaukite greitojo kalkių šalinimo kolektorių vandeniu ( 2-6 pav., 2-7 pav.). 5 Švelniai pakratykite prietaisą, kad iškristų kalkių

Page 32 - Tisztítás és karbantartás

LIETUVIŠKAI42Problema Galima priežastis SprendimasGarų slankiklis yra nustatytas į padėtį .Garų slankiklį nustatykite į padėtį .Lygintuvas nepakanka

Page 33 - Hibaelhárítás

43РУССКИЙВведение       Philips!      Philips, 

Page 34

ENGLISH8Ironable fabrics 1 Check whether the garment is ironable by reading the label on the garment (Fig. 1-5). Do not iron non-ironable fabrics. Pr

Page 35 - Prietaiso naudojimas

РУССКИЙ44,   1   ,  ,     (. 1-5).   , 

Page 36 - Valymas ir priežiūra

РУССКИЙ45 4         (. 2-6, . 2-7). 5   ,     

Page 37 - LIETUVIŠKAI

РУССКИЙ46          /    . 

Page 38

47LATVIEŠUIevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē

Page 39 - Использование прибора

LATVIEŠU48Gludināmie audumi 1 Pārbaudiet, vai apģērba ir gludināmi, apskatot apģērba birkas (1–5. att.). Negludiniet negludināmus audumus! Nedrīkst g

Page 40 - Очистка и обслуживание

LATVIEŠU49 5 Viegli pakratiet ierīci, ļaujot katlakmens daļiņām izkrist (2-8. att. ). 6 Ievietojiet Quick Calc Release kolektoru atpakaļ ierīcē (2-

Page 41

LATVIEŠU50Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsGludeklis nav pietiekami uzkarsis, lai izdalītu tvaiku.Uzgaidiet, līdz lampiņa “Gludeklis ir gatavs”

Page 42

51SLOVENSKYÚvodBlahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistru

Page 43 - Ierīces lietošana

SLOVENSKY52Látky, ktoré možno žehliť 1 Na štítku odevu skontrolujte, či je možné ho žehliť (obr. 1-5). Nežehlite látky, ktoré nie sú vhodné na žehlen

Page 44 - Tīrīšana un kopšana

SLOVENSKY53 7 Zatlačte páčku nadol (cvaknutie), čím zaistíte zberač (obr. 2-11).Funkcia Calc-Clean (len určité modely)DÔLEŽITÉ: Po 1 až 3 mesiacoch p

Page 45 - Problēmu novēršana

ENGLISH9 5 Gently shake the appliance to allow scale particles to fall out (Fig. 2-8). 6 Insert the Quick Calc Release collector back into the appli

Page 46 - LATVIEŠU

SLOVENSKY54Problém Možná príčina RiešeniePoťah žehliacej dosky je vlhký alebo sa počas žehlenia na odeve nachádzajú kvapky vody.Počas dlhého žehlenia

Page 47 - Používanie zariadenia

55ROMÂNĂIntroducereFelicitări pentru achiziie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistena oferită de Philips, înregistrai-vă p

Page 48 - Čistenie a údržba

ROMÂNĂ56Materiale care pot  călcate 1 Verică dacă articolul de îmbrăcăminte poate  călcat citind eticheta acestuia (g. 1-5). Nu călcai materiale

Page 49 - Riešenie problémov

ROMÂNĂ57 5 Scutură uşor aparatul pentru ca particulele de calcar să cadă (g. 2-8). 6 Introdu recipientul pentru detartrare rapidă înapoi în aparat

Page 50 - SLOVENSKY

ROMÂNĂ58Problemă Cauză posibilă SoluieFierul nu este încă sucient de încins pentru a produce abur.Aşteaptă până când ledul „er de călcat pregătit”

Page 51 - Utilizarea aparatului

59SLOVENŠČINAUvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek

Page 52 - Curăţare şi întreţinere

SLOVENŠČINA60Tkanine, primerne za likanje 1 Preberite oznako na oblačilu in preverite, ali je oblačilo primerno za likanje (slika 1–5). Ne likajte tk

Page 53 - Depanare

SLOVENŠČINA61 6 Zbiralnik za hitro odstranjevanje vodnega kamna vstavite nazaj v aparat (slika 2–10). 7 Vzvod potisnite navzdol ("klik"),

Page 54

SLOVENŠČINA62Težava Možni vzrok RešitevPrevleka likalne deske je mokra ali med likanjem se na oblačilu pojavijo vodne kapljice.Po dolgotrajnejšem lika

Page 55 - Pregled izdelka

63SRPSKIUvodČestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proi

Page 56 - Čiščenje in vzdrževanje

ENGLISH10Problem Possible cause SolutionThe iron is not hot enough yet to product steam.Wait until the ‘iron ready’ light has stopped breathing and li

Page 57 - Odpravljanje težav

SRPSKI64Tkanine koje mogu da se peglaju 1 Proverite da li odevni predmet može da se pegla tako što ćete pročitati etiketu na njemu (sl. 1-5). Nemojte

Page 58 - SLOVENŠČINA

SRPSKI65 3 Podignite ručicu rezervoara za funkciju Quick Calc Release (sl. 2–4) i izvucite rezervoar (sl. 2-5). 4 Očistite vodom rezervoar za funkci

Page 59 - Upotreba aparata

SRPSKI66Problem Mogući uzrok RešenjePegla ne proizvodi paru. U rezervoaru za vodu nema dovoljno vode.Napunite posudu za vodu.Kontrola pare je postavlj

Page 60

67УКРАЇНСЬКАВступ         Philips!      ,   Philips, 

Page 61 - Rešavanje problema

УКРАЇНСЬКА68,    1 ,    ,     (. 1-5).   , 

Page 62

УКРАЇНСЬКА69 4           (. 2-6, . 2-7). 5   ,  

Page 63 - Застосування пристрою

УКРАЇНСЬКА70         .,      

Page 64 - Чищення та догляд

11POLSKIWprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez rmę Ph

Page 65 - Усунення несправностей

POLSKI12Tkaniny przeznaczone do prasowania 1 Sprawdź na metce, czy ubranie jest przeznaczone do prasowania (rys. 1-5). Nie prasuj tkanin, które nie s

Page 66 - УКРАЇНСЬКА

POLSKI13 5 Delikatnie potrząśnij urządzeniem, aby wytrząsnąć drobiny osadu (rys. 2-8). 6 Włóż zbiornik funkcji Quick Calc Release z powrotem do urzą

Comments to this Manuals

No comments