Philips HP4940/08 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair dryers Philips HP4940/08. Philips HP4940/08 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HP4940

Page 2

Problem Cause SolutionThe appliance does not work at all.Perhaps the socket to which the appliance has been connected is not live.Make sure the socket

Page 3

11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p

Page 4

AdvarselKontrollér, at den dobbelte spændingsomskifter er indstillet til den lokale netspænding, inden du tilslutter apparatet.Kontrollér regelmæssigt

Page 5

Elektromagnetiske felter (EMF)Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensste

Page 6

4 Fønnæbbet kan rengøres med en fugtig klud eller skylles under vandhanen.Sørg for, at fønnæbbet er tørt, før du bruger det eller lægger det væk.Opb

Page 7 - ENGLISH 7

Problem Årsag LøsningApparatet virker slet ikke.Måske virker den anvendte stikkontakt ikke.Kontrollér, om stikkontakten virker.Hårtørreren er måske sl

Page 8 - ENGLISH8

16EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produk

Page 9 - ENGLISH 9

Führen Sie keine Metallgegenstände in die Lufteinlass- oder Gebläseöffnung ein, da dies zu Stromschlägen führen kann.WarnhinweisÜberprüfen Sie, ob der

Page 10 - ENGLISH10

Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör ben

Page 11

ReinigungSpülen Sie das Gerät nie mit Wasser ab. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie das

Page 13 - DANSK 13

Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen S

Page 14

Problem Ursache LösungMöglicherweise ist das Netzkabel des Geräts defekt.Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder e

Page 15 - DANSK 15

22Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ

Page 16

νερό αποτελεί κίνδυνο ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.Μην βάζετε μεταλλικά αντικείμενα μέσα στις γρίλιες ούτως ώστε να αποφύγετε τον κ

Page 17 - DEUTSCH 17

Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την ακουμπήσετε κάπου, ακόμα και εάν είναι για μια στιγμή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά.Μην χ

Page 18 - DEUTSCH18

4 Γιαναστεγνώσετεταμαλλιάσας,κάντεκινήσειςμετοστεγνωτήρασανναταβουρτσίζετε,σεμικρήαπόστασηαπόταμαλλιάσας.Το στόμιο σας δί

Page 19 - DEUTSCH 19

4 Γιανααναδιπλώσετετηλαβή,ασκήστεελαφράπίεσηστοπίσωμέροςτηςλαβήςμέχρινααναδιπλωθεί. 5 Γιαεύκοληαποθήκευση,κρεμάστετησυσκευήαπό

Page 20 - DEUTSCH20

Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ συσκευή δεν λειτουργεί καθόλου.Ενδέχεται η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή να μην λειτουργεί.Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λει

Page 21 - DEUTSCH 21

IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, reg

Page 22 - 

Para evitar descargas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por las rejillas de aire.AdvertenciaAntes de enchufar el aparato, compruebe que el c

Page 24 - 24

No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si ut

Page 25 -  25

LimpiezaNunca enjuague el aparato con agua. 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Limpie el aparato con un paño seco. 3 Quite la boquilla concentra

Page 26 - 26

Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el S

Page 27 -  27

Problema Causa SoluciónPuede que el cable de alimentación del aparato esté dañado.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Phi

Page 28 - ESPAÑOL28

JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.

Page 29 - ESPAÑOL 29

TärkeääTarkista aina ennen laitteen käyttöä, että kaksoisjännitteen asetukseksi on valittu paikallinen verkkojännite.Tarkista virtajohdon kunto säännö

Page 30 - ESPAÑOL30

mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.Käyttö 1 Tarkista aina ennen laitteen käyttöä, että

Page 31 - ESPAÑOL 31

Varmista, että keskityssuutin on kuiva ennen käyttöä tai säilytykseen asettamista.SäilytysÄlä laske laitetta kummankaan ritilän varaan, vaan aseta se

Page 32 - ESPAÑOL32

Ongelma Syy RatkaisuLaite ei toimi lainkaan.Laite on ehkä kytketty pistorasiaan, johon ei tule virtaa.Varmista, että pistorasiaan tulee virta.Laite on

Page 33 - ESPAÑOL 33

IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos prod

Page 35 - SUOMI 35

AvertissementVériez si le sélecteur de tension a été réglé sur la tension du secteur avant de brancher l’appareil.Vériez régulièrement le cordon d’a

Page 36

Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règl

Page 37 - SUOMI 37

3 Avant de nettoyer le concentrateur, retirez-le de l’appareil. 4 Nettoyez le concentrateur avec un chiffon humide ou rincez-le à l’eau.Assurez-vou

Page 38

revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».Dépannage Si vous rencontrez des pr

Page 39 - FRANÇAIS 39

44IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Page 40 - FRANÇAIS40

Non inserite oggetti metallici nella griglie dell’aria, al ne di evitare scariche elettriche.AvvisoPrima di collegare l’apparecchio, vericate che il

Page 41 - FRANÇAIS 41

Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti,

Page 42 - FRANÇAIS42

PuliziaNon risciacquate mai l’apparecchio sotto l’acqua. 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Pulite sempre l’apparecchio con un panno as

Page 43 - FRANÇAIS 43

Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti lo

Page 44 - ITALIANO

Problema Causa SoluzioneIl cavo di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato.Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggia

Page 45 - ITALIANO 45

HP4940ENGLISH 6DANSK 11DEUTSCH 16 22ESPAÑOL 28SUOMI 34FRANÇAIS 39ITALIANO 44NEDERLANDS 50NORSK 56PORTUGUÊS 61SVENSKA 67TÜRKÇE 72

Page 46 - ITALIANO46

50InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Page 47 - ITALIANO 47

Steek geen metalen voorwerpen door de luchtroosters, om elektrische schokken te voorkomen.WaarschuwingControleer of de voltagekeuzeschakelaar is inges

Page 48 - ITALIANO48

Wikkel het netsnoer niet om het apparaat.Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev

Page 49 - ITALIANO 49

SchoonmakenSpoel het apparaat nooit schoon met water. 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2 Maak het apparaat schoon

Page 50 - NEDERLANDS

Garantie & service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com), of neem contact op met

Page 51 - NEDERLANDS 51

Probleem Oorzaak OplossingHet netsnoer van het apparaat is mogelijk beschadigd.Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Phil

Page 52 - NEDERLANDS52

56InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Page 53 - NEDERLANDS 53

AdvarselKontroller om den doble spenningsvelgeren er satt til den lokale nettspenningen før du kobler til apparatet.Kontroller ledningen jevnlig. Ikke

Page 54 - NEDERLANDS54

Elektromagnetiske felt (EMF)Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig

Page 55 - NEDERLANDS 55

3 Før du rengjør munnstykket for konsentrert luft må du ta det av apparatet. 4 Munnstykket for konsentrert luft rengjør du med en fuktig klut, elle

Page 56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 57 - NORSK 57

Feilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikke kan løse dem ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du ta kontakt med det nærm

Page 58

IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto

Page 59 - NORSK 59

Não introduza objectos metálicos nas grelhas de ventilação para evitar choques eléctricos.AvisoVerique se o comutador duplo de voltagem foi regulado

Page 60

Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessórios o

Page 61 - PORTUGUÊS 61

LimpezaNunca enxagúe o aparelho com água. 1 Desligueoaparelhoeretireachadacorrente. 2 Limpe o aparelho com um pano seco. 3 Antes de limpar

Page 62 - PORTUGUÊS62

Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atend

Page 63 - PORTUGUÊS 63

Problema Causa SoluçãoO o de alimentação do aparelho pode estar danicado.Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído da Philips, por um c

Page 64 - PORTUGUÊS64

IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produ

Page 65 - PORTUGUÊS 65

VarningKontrollera att inställningen för spänningsväljaren överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.Kontrollera nätslad

Page 66 - PORTUGUÊS66

Elektromagnetiska fält (EMF)Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt s

Page 67 - SVENSKA 67

Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.If the mains

Page 68 - SVENSKA68

3 Ta bort fönmunstycket från apparaten innan du rengör det. 4 Rengör fönmunstycket med en fuktig trasa eller genom att skölja det under kranen.Se t

Page 69 - SVENSKA 69

Felsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips-servic

Page 70 - SVENSKA70

72Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürünün

Page 71 - SVENSKA 71

Cihazı bağlamadan önce çift gerilim anahtarının bulunduğunuz yerdeki şebeke gerilimine ayarlandığından emin olun.Elektrik kordonunu düzenli olara

Page 72

 1 Cihazıbağlamadanönce,çiftgerilimanahtarının(kolunaltarkakısmındabulunur)bulunduğunuzyerdekişebekegerilimineayarlandı

Page 73 - TÜRKÇE 73

SaklamaCihazıhavaızgaralarınınbulunduğuyöndeyatıraraksaklamayın.Herzamanyanlamasınayatıraraksaklayın.Kordonucihazınetrafınasarmayın. 1 

Page 74 - TÜRKÇE74

Sorun Neden ÇözümCihaz çalışmıyor.Cihazın bağlandığı priz elektrik bulunmuyor olabilir:Prizde elektrik olduğundan emin olun.Cihaz aşırı ısınmış ve ken

Page 78

instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.Using the appliance 1 Check if the dual v

Page 79

4222.002.7012.2www.philips.comu

Page 80

StorageNever put the appliance down on one of its air grilles. Always put it on one of its sides.Do not wind the mains cord round the appliance. 1 Sw

Comments to this Manuals

No comments