HP4940
Problem Cause SolutionThe appliance does not work at all.Perhaps the socket to which the appliance has been connected is not live.Make sure the socket
11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
AdvarselKontrollér, at den dobbelte spændingsomskifter er indstillet til den lokale netspænding, inden du tilslutter apparatet.Kontrollér regelmæssigt
Elektromagnetiske felter (EMF)Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensste
4 Fønnæbbet kan rengøres med en fugtig klud eller skylles under vandhanen.Sørg for, at fønnæbbet er tørt, før du bruger det eller lægger det væk.Opb
Problem Årsag LøsningApparatet virker slet ikke.Måske virker den anvendte stikkontakt ikke.Kontrollér, om stikkontakten virker.Hårtørreren er måske sl
16EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produk
Führen Sie keine Metallgegenstände in die Lufteinlass- oder Gebläseöffnung ein, da dies zu Stromschlägen führen kann.WarnhinweisÜberprüfen Sie, ob der
Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör ben
ReinigungSpülen Sie das Gerät nie mit Wasser ab. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie das
2
Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen S
Problem Ursache LösungMöglicherweise ist das Netzkabel des Geräts defekt.Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder e
22Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
νερό αποτελεί κίνδυνο ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.Μην βάζετε μεταλλικά αντικείμενα μέσα στις γρίλιες ούτως ώστε να αποφύγετε τον κ
Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την ακουμπήσετε κάπου, ακόμα και εάν είναι για μια στιγμή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά.Μην χ
4 Γιαναστεγνώσετεταμαλλιάσας,κάντεκινήσειςμετοστεγνωτήρασανναταβουρτσίζετε,σεμικρήαπόστασηαπόταμαλλιάσας.Το στόμιο σας δί
4 Γιανααναδιπλώσετετηλαβή,ασκήστεελαφράπίεσηστοπίσωμέροςτηςλαβήςμέχρινααναδιπλωθεί. 5 Γιαεύκοληαποθήκευση,κρεμάστετησυσκευήαπό
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ συσκευή δεν λειτουργεί καθόλου.Ενδέχεται η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή να μην λειτουργεί.Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λει
IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, reg
Para evitar descargas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por las rejillas de aire.AdvertenciaAntes de enchufar el aparato, compruebe que el c
No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si ut
LimpiezaNunca enjuague el aparato con agua. 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Limpie el aparato con un paño seco. 3 Quite la boquilla concentra
Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el S
Problema Causa SoluciónPuede que el cable de alimentación del aparato esté dañado.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Phi
JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.
TärkeääTarkista aina ennen laitteen käyttöä, että kaksoisjännitteen asetukseksi on valittu paikallinen verkkojännite.Tarkista virtajohdon kunto säännö
mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.Käyttö 1 Tarkista aina ennen laitteen käyttöä, että
Varmista, että keskityssuutin on kuiva ennen käyttöä tai säilytykseen asettamista.SäilytysÄlä laske laitetta kummankaan ritilän varaan, vaan aseta se
Ongelma Syy RatkaisuLaite ei toimi lainkaan.Laite on ehkä kytketty pistorasiaan, johon ei tule virtaa.Varmista, että pistorasiaan tulee virta.Laite on
IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos prod
4
AvertissementVériez si le sélecteur de tension a été réglé sur la tension du secteur avant de brancher l’appareil.Vériez régulièrement le cordon d’a
Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règl
3 Avant de nettoyer le concentrateur, retirez-le de l’appareil. 4 Nettoyez le concentrateur avec un chiffon humide ou rincez-le à l’eau.Assurez-vou
revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».Dépannage Si vous rencontrez des pr
44IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
Non inserite oggetti metallici nella griglie dell’aria, al ne di evitare scariche elettriche.AvvisoPrima di collegare l’apparecchio, vericate che il
Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti,
PuliziaNon risciacquate mai l’apparecchio sotto l’acqua. 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Pulite sempre l’apparecchio con un panno as
Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti lo
Problema Causa SoluzioneIl cavo di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato.Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggia
HP4940ENGLISH 6DANSK 11DEUTSCH 16 22ESPAÑOL 28SUOMI 34FRANÇAIS 39ITALIANO 44NEDERLANDS 50NORSK 56PORTUGUÊS 61SVENSKA 67TÜRKÇE 72
50InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
Steek geen metalen voorwerpen door de luchtroosters, om elektrische schokken te voorkomen.WaarschuwingControleer of de voltagekeuzeschakelaar is inges
Wikkel het netsnoer niet om het apparaat.Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev
SchoonmakenSpoel het apparaat nooit schoon met water. 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2 Maak het apparaat schoon
Garantie & service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com), of neem contact op met
Probleem Oorzaak OplossingHet netsnoer van het apparaat is mogelijk beschadigd.Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Phil
56InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
AdvarselKontroller om den doble spenningsvelgeren er satt til den lokale nettspenningen før du kobler til apparatet.Kontroller ledningen jevnlig. Ikke
Elektromagnetiske felt (EMF)Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig
3 Før du rengjør munnstykket for konsentrert luft må du ta det av apparatet. 4 Munnstykket for konsentrert luft rengjør du med en fuktig klut, elle
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Feilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikke kan løse dem ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du ta kontakt med det nærm
IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto
Não introduza objectos metálicos nas grelhas de ventilação para evitar choques eléctricos.AvisoVerique se o comutador duplo de voltagem foi regulado
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessórios o
LimpezaNunca enxagúe o aparelho com água. 1 Desligueoaparelhoeretireachadacorrente. 2 Limpe o aparelho com um pano seco. 3 Antes de limpar
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atend
Problema Causa SoluçãoO o de alimentação do aparelho pode estar danicado.Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído da Philips, por um c
IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produ
VarningKontrollera att inställningen för spänningsväljaren överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.Kontrollera nätslad
Elektromagnetiska fält (EMF)Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt s
Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.If the mains
3 Ta bort fönmunstycket från apparaten innan du rengör det. 4 Rengör fönmunstycket med en fuktig trasa eller genom att skölja det under kranen.Se t
Felsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips-servic
72Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürünün
Cihazı bağlamadan önce çift gerilim anahtarının bulunduğunuz yerdeki şebeke gerilimine ayarlandığından emin olun.Elektrik kordonunu düzenli olara
1 Cihazıbağlamadanönce,çiftgerilimanahtarının(kolunaltarkakısmındabulunur)bulunduğunuzyerdekişebekegerilimineayarlandı
SaklamaCihazıhavaızgaralarınınbulunduğuyöndeyatıraraksaklamayın.Herzamanyanlamasınayatıraraksaklayın.Kordonucihazınetrafınasarmayın. 1
Sorun Neden ÇözümCihaz çalışmıyor.Cihazın bağlandığı priz elektrik bulunmuyor olabilir:Prizde elektrik olduğundan emin olun.Cihaz aşırı ısınmış ve ken
782 3 4 56
79
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.Using the appliance 1 Check if the dual v
4222.002.7012.2www.philips.comu
StorageNever put the appliance down on one of its air grilles. Always put it on one of its sides.Do not wind the mains cord round the appliance. 1 Sw
Comments to this Manuals