HP4997/00
EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r
Problem Cause SolutionThe mains cord of the appliance may be damaged.If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service cen
12IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips!Philips SalonDry Pro AC Lite giver professionelle resultater hjemme hos dig selv. Vekselst
badeværelset, skal du trække stikket ud efter brug, da vand udgør en risiko, selv om apparatet er slukket (g. 2).Stik aldrig genstande ind i apparate
Brug aldrig apparatet i kunstigt hår.Apparatet er kun beregnet til tørring af hovedhår.Brug kun apparatet til de formål, der er beskrevet i denne vejl
Tip: Når du er færdig med at tørre håret, skal du trykke på knappen til kold luft, og rette den kolde luftstrøm mod håret for at ksere frisuren og gø
MiljøhensynApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal
Problem Årsag LøsningApparatets netledning kan være beskadiget.Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-s
18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Mit dem Philips SalonDry AC Lite können Sie professionelle Ergebnisse zu H
GefahrHalten Sie das Gerät von Wasser fern! Verwenden Sie es niemals in der Nähe von Wasser oder über gefüllten Waschbecken bzw. Badewannen. Ziehen Si
2
erneuten Einschalten des Geräts, ob Flusen, Haare usw. die Lufteinlass- und Gebläseöffnung blockieren.Schalten Sie das Gerät immer aus, auch wenn Sie
3 Wählen Sie mit dem Temperaturschalter die kalte, warme oder heißeEinstellungaus(Abb.4).Mit der Heißluftstufe 6 können Sie nasses Haar schnell
3 Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 4 Reinigen Sie die Stylingdüse mit einem feuchten Tuch oder spülen SiesieunterießendemWasse
Problem Ursache LösungDas Gerät funktioniert nicht.Möglicherweise führt die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, keinen Strom.Prüfen Sie, ob
24Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!Το SalonDry AC Lite της Philips σάς προσφέρει επαγγελματικά αποτελέσματα στην άν
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από το νερό. Μην τη χρησιμοποιείτε κοντά ή πάνω από μπανιέρες, νιπτήρες, νεροχύτες κτλ. που περιέχουν νερό. Όταν χρ
Εάν η συσκευή υπερθερμανθεί, η λειτουργία θέρμανσης απενεργοποιείται αυτόματα. Η συσκευή συνεχίζει να λειτουργεί. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα
2 Επιλέξτετηνεπιθυμητήρύθμισηροήςαέραγιαναενεργοποιήσετετησυσκευή(Εικ.3).Ρυθμίστε το διακόπτη ροής αέρα στη θέση ΙΙ για πολύ γρήγορο στέ
Μηνξεπλένετεποτέτησυσκευήμενερό. 1 Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα. 2 Γυρίστετηγρίλιαεισόδουαέρααριστερόστροφα(1)καιτρα
Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σ
3ABCDE FGHI1
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΕνδέχεται το καλώδιο της συσκευής να έχει υποστεί φθορά.Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέ
31IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a PhilipsEl secador SalonDry AC Lite de Philips le proporciona resultados
PeligroMantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en un cuart
Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo sea por un momento. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.No enrolle el
La posición de templado 5 es especialmente adecuada para secar el cabello húmedo hasta que esté casi seco. La posición de aire frío 4 le permite secar
AlmacenamientoNo enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. 1 Desenchufe el aparato. 2 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que s
Problema Causa SoluciónPuede que el aparato se haya calentado en exceso y que la función de protección contra sobrecalentamiento lo haya apagado autom
37JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!Philips SalonDry AC Lite -hiustenkuivaimella saat ammattimaisen tulokse
VaaraÄlä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan, kylpyammeen tai muun astian päällä tai välittömässä läheisyydessä. Irrota p
Saatat havaita laitteelle ominaisen tuoksun käyttäessäsi hiustenkuivainta. Tämä tuoksu johtuu laitteen muodostamista ioneista, eikä se ole terveydelle
Ionikäsittely vähentää staattista sähköä ja sopii erityisesti käytettäväksi lähes kuivia hiuksia käsiteltäessä. 5 Kuivaa hiukset liikuttamalla kuivai
YmpäristöasiaaÄlä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
Ongelma Syy RatkaisuLaitteen virtajohto saattaa olla viallinen.Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Phi
43IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !Le Philips SalonDry AC Lite vous permet d’obtenir des résultats dign
DangerTenez l’appareil à l’écart de l’eau. Ne l’utilisez pas près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier. Si vous utilisez l’appareil dans la sall
Éteignez toujours l’appareil avant de le poser, même pour un court instant. Débranchez toujours l’appareil après utilisation.N’enroulez pas le cordon
Le réglage modéré 5 convient particulièrement au séchage des cheveux humides jusqu’à ce qu’ils soient presque secs. Le réglage froid 4 permet de séche
RangementN’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil. 1 Débranchez l’appareil. 2 Posez l’appareil dans un endroit sûr et laissez-le
Problème Cause SolutionL’appareil était peut-être en surchauffe et la fonction de chauffe s’est arrêtée automatiquement.Débranchez l’appareil et laiss
49IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips!L’asciugacapelli Philips SalonDry AC Lite vi permette di ottenere risultati profes
HP4997/00ENGLISH 6DANSK 12DEUTSCH 18 24ESPAÑOL 31SUOMI 37FRANÇAIS 43ITALIANO 49NEDERLANDS 55NORSK 61PORTUGUÊS 67SVENSKA 73TÜRKÇE
PericoloTenete l’apparecchio lontano dall’acqua. Non usate l’apparecchio vicino a vasche da bagno, lavandini, ecc. contenenti acqua. Se usate l’appare
Spegnete sempre l’apparecchio prima di appoggiarlo, anche se solo per un istante. Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.Non avvolgete
L’impostazione 5 (tiepido) è ideale per asciugare i capelli umidi no a quando non sono quasi completamente asciutti. L’impostazione del freddo 4 vi c
Come riporre l’apparecchioNon avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio. 1 Staccate la spina dalla presa di corrente. 2 Appoggiate
Problema Causa SoluzioneL’apparecchio potrebbe essersi surriscaldato e la funzione di riscaldamento si è disattivata.Togliete la spina dalla presa e l
55InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!De Philips SalonDry AC Lite biedt u professionele resultaten, gewoon bij u thuis. De duu
GevaarHoud het apparaat uit de buurt van water. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz. gevuld met water. A
Controleer voordat u het apparaat weer inschakelt of de luchtroosters niet verstopt zitten met pluizen, haar enz.Schakel het apparaat uit voordat u he
Met de extra warme stand 6 kunt u erg nat haar zeer snel en veilig drogen tot het haar vochtig is. De warme stand 5 is met name geschikt voor het drog
OpbergenWikkel het netsnoer niet om het apparaat. 1 Haal de stekker uit het stopcontact. 2 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoel
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips!The Philips SalonDry AC Lite gives you the professional results in the comfort of
Probleem Oorzaak OplossingMogelijk is het apparaat oververhit geraakt en is de warmtefunctie automatisch uitgeschakeld.Haal de stekker uit het stopcon
61InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips.Philips SalonDry AC Lite gir deg profesjonelle resultater hjemme. AC-motoren med lang levet
FareHold apparatet unna vann. Ikke bruk det i nærheten av eller over vann i badekar, vasker, kummer osv. Når du bruker apparatet på badet, må du ta ut
Det kan hende at du merker en karakteristisk lukt når du bruker denne hårføneren. Denne lukten kommer fra ionene som genereres, og den er ikke skadeli
Ionefunksjonen reduserer krusing og statisk elektrisitet og egner seg godt for nesten tørt hår. 5 Tørk håret ved å gjøre børstebevegelser med hårføne
MiljøIkke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det inn til en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette bidrar du til å ta
Problem Årsak LøsningLedningen til apparatet kan være skadet.Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er g
67IntroduçãoParabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips!O Philips SalonDry AC Lite oferece resultados prossionais no conforto da sua casa. O
PerigoMantenha o aparelho afastado da água. Não o utilize perto ou sobre banheiras, lavatórios, bacias, etc. que contenham água. Quando utilizar este
Desligue sempre o aparelho antes de o pousar, mesmo que seja apenas por breves instantes. Desligue sempre da corrente após cada utilização.Não enrole
appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off (Fig. 2).Do not insert a
A posição de ar morno 5 é ideal para secar o cabelo húmido até car quase seco. A posição de ar frio 4 permite secar suavemente o cabelo que está quas
ArmazenamentoNãoenroleoodealimentaçãoàvoltadoaparelho. 1 Desligue o aparelho da corrente. 2 Coloqueoaparelhonumlocalseguroedeixe-o
Problema Causa SoluçãoO aparelho pode ter sobreaquecido e a função de calor foi desligada automaticamente.Desligue o aparelho da corrente e deixe-o ar
73IntroduktionGrattis till ditt inköp och välkommen till Philips!Philips SalonDry AC Lite ger dig professionella resultat hemma. AC-motorn med lång li
FaraHåll apparaten borta från vatten. Använd den inte i närheten av eller ovanför vatten i badkar, handfat, diskbänkar e.d. Om du använder apparaten i
Linda inte nätsladden runt apparaten.Du kan känna en speciell lukt när du använder apparaten. Den orsakas av jonerna som genereras och är inte skadlig
Jonfunktionen motverkar burrigt hår och statisk elektricitet, och är särskilt lämplig för nästan torrt hår. 5 Torka håret genom att göra borströrelse
3 Du kan förvara apparaten genom att hänga upp den i upphängningsöglan.MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in d
Problem Orsak LösningApparaten är kanske inte lämplig för den nätspänning som den anslutits till.Kontrollera att den spänning som anges på apparatens
79Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz!Philips SalonDry AC Lite, kendi evinizde profesyonel sonuçlar elde etmenizi
Do not use the appliance on articial hair.This appliance is only intended for drying scalp hair.Do not use the appliance for any other purpose than d
TehlikeCihazı sudan uzak tutun. Bu ürünü banyo, küvet, lavabo gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayın. Cihazı banyoda kullandıktan sonra şini prizd
Bu saç kurutma makinesini kullanırken belirgin bir koku fark edebilirsiniz. Bu koku, üretilen iyonların sebep olduğu bir kokudur ve insan vücuduna zar
5 Saçınızıkurutmakiçin,cihazısaçınızayakınbirmesafedetutupdaireselhareketleryapın(Şek.6).İpucu: Herhangi bir bölümü kurulamayı tamamlad
ÇevreKullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Bö
Sorun Neden ÇözümCihaz bağlı bulunduğu voltajla uygunluk sağlamıyor olabilir:Cihazı prize takmadan önce, cihazın model plakasında belirtilen gerilimin
862 3 4ONOFF567 8 9
87
4222.002.7204.1www.philips.comu
5 To dry your hair, make brushing movements with the dryer at a smalldistancefromyourhair(Fig.6).Tip: When you have nished drying each sectio
Comments to this Manuals