HP4993, HP4992, HP4991, HP4990
To dry long hair, you can spread out locks of hair on top of the diffuser. (Fig. 9)Alternatively, you can comb the hair downwards with the p
Možda ćete osetiti karakterističan miris dok koristite ovaj fen za kosu. Razlog tome je funkcija stvaranja jona, koja nije štetna za ljudski organizam
5 Osušitekosupravećifenompokretekaokodčetkanja,namalomrastojanjuodkose(Sl.3).Savet: Kada završite sa sušenjem pojedinačnih pramenova,
Možete i rukom “gužvati” kosu da bi se za vreme sušenja oblikovale kovrdže i talasi. Time ćete sprečiti da se uvojci opuste ili postanu neposlušni.Dug
Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Phi
Philips SalonDry Pro - це потужний фен із професійними характеристиками і дизайном. Більше того, фен має властивості, які захищають волосся від п
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої довідки.
Ніколи не закривайте отвори для повітря.Якщо пристрій перегріється, він автоматично вимкнеться. Від’єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути
2 Увімкнітьпристрій,встановившиперемикачструменяповітряуположеннядлялагідногочишвидкоговисушуванняволосся. 3 Встановітьперемикачтем
Тримайте дифузор на відстані 10-15 см від голови, щоб висушувати волосся поступово (Мал. 8).Під ча
Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.If problems aris
Проблема Причина ВирішенняМожливо, пристрій не придатний для цієї напруги в мережі.Перевірте, чи збігається напруга, вказана у табличці характеристик,
1142 3 4 567 8 910 11 12
115
4222.002.6928.1u
12SalonDry Pro на Philips е мощен сешоар с професионални дизайн и ефективност. Освен това този сешоар се отличава с характеристики, които предпазв
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.Пазете уреда от вода!
го включите отново, проверете дали решетките не са задръстени с пух, косми и др.Винаги изключвайте уреда, преди да го оставите, дори да е само за моме
3 Поставетепревключвателязатемпературавположениезахладен,топълилигорещвъздух. 4 Включвайтеилиизключвайтефункциятазайонизиранесплъ
Дръжте дифузора на разстояние 10-15 см от главата си, за да оставите косата да изсъхва постепенно (фи
След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален
Проблем Причина РешениеУредът може да е прегрял и да се е изключил сам.Изключете уреда от контакта и го оставете да изстине за няколко минути. Преди д
19ÚvodPhilips Salon Pro je výkonný vysoušeč vlasů s profesionálním designem a výkonem. Kromě toho obsahuje tento přístroj funkce, které chrání vaše vl
Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do styku s vodou. Nepoužívejte jej v blízkosti vany s napuštěnou vodou, umyvadla, dřezu apod. Jestliže je
Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou.Při používání vysoušeče vlasů si můžete všimnout charakteristického pachu. Tento pach vzniká v důsledků generování
5 Vlasyvysoušejtekartáčovacímipohybyadržtepřístrojvmalévzdálenostiodvlasů(Obr.3).Tip: Po dokončení vysoušení každého pramene stiskněte
Při vysoušení dlouhých vlasů můžete prameny rozprostřít přes difuzér. (Obr. 9)Během vysoušení lze také vlasy česat hroty difuzéru. (Obr.
kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.P
25Philipsi SalonDry Pro on esindusliku disaini ja jõudlusega võimas föön. Veel enam, sel föönil on omadusi, mis kaitsevad juukseid kahjust
Ärge tehke seadet märjaks! Ärge kasutage seda vett täis vanni, pesukausi, valamu vms lähedal või kohal. Pärast seda kui olete seadet vannitoas k
Ärge puudutage ionisaatorit metallesemetega.Ärge tehke seadmega soengut kunstjuustele.Seade on ette nähtud ainult juuste kuivatamiseks. Ärge kasutage
Õhuvoo koondaja suunab õhuvoo otse soengu kujundamiseks kasutatava harjale või kammile. 1 Lükakekoondajaseadmele.(Jn4)Koondaja ee
Ärge kunagi loputage seadet veega. 1 Eemaldage pistik pistikupesast. 2 Eemaldageõhusissevooluavarestjuuksekarvadestjatolmustpuhast
3ABCDEFGHIJK1
Veaotsing Kui fööniga tekivad probleemid ja te ei suuda neid alltoodud info abil lahendada, pöörduge lähima Philipsi hoolduskeskuse või oma riigi Phil
31Philips SalonDry Pro je snažno sušilo za kosu profesionalnog dizajna i značajki. Osim toga, sušilo ima značajke koje sprečavaju oštećenje kose i
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe.OpasnostDržite aparat dalje od vode. Nemojte
Uvijek isključite aparat prije nego što ga odložite, čak i ako ga odlažete samo na trenutak. Nakon korištenja aparat isključite iz struje.Kabel za nap
4 Uključiteiliisključitefunkcijuionapomoćukliznoggumbazafunkcijuiona.Funkcija za stvaranje iona smanjuje statički elektricitet i posebno j
Istovremeno kosu možete oblikovati slobodnom rukom ili češljem.Možete i rukom stiskati pramenove kose tijekom sušenja kako biste oblikovali kovrče i v
Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu www.philips.com ili se obratite Philips centru za korisnike
Problem Uzrok RješenjeMrežni kabel aparata je možda oštećen.Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips ser
38Az új, hatékony Philips SalonDry Pro hajszárítót professzionális teljesítmény és formatervezés jellemzi. Tulajdonságai biztosítják a haj vé
A készüléket tartsa száraz helyen! Ne használja vízzel teli fürdőkád, mosdókagyló, mosogató stb. közelében vagy felett. Ha fürdőszobában haszná
A készülék használatkor jellegzetes szagot adhat ki. Ezt a termelődő ionok okozzák, és az emberi szervezetre teljesen ártalmatlan.Az iongenerátort ne
Tanács: A szárítás végén a tartós és csillogó frizura érdekében nyomja meg a hideglevegő gombot, és irányítsa a hideg légáramot a hajára.
Másik lehetőségként lefelé fésülgetheti haját szárítás közben a dúsító diffúzor tüskéivel. (ábra 10)Sohanemerítsevízbeakészüléket. 1 H
Ha az alábbi útmutató segítségével nem sikerül megoldania a hajszárító esetleges problémáit, forduljon a Philips legközelebbi szakszervi
44Philips Salon Pro кәсіпкерлік дизайнды және кәсіпкерлік қызмет беретін өте қуатты шаш кептіргіш. Оның үстіне, бұл шаш кептіргіш сіздің шашыңы
Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.Құралды судан аулақ ұстаңыз. Бұл өнімд
ұсынамыз. Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА.-дан жоғары емес болуы тиіс. Монтажшыға өтініш білдіріңіз.Ауа торларын ешқашан жаппаңыз.Егер қүрал өте
1 Шанышқынықабырғадағырозеткағақосыңыз. 2 Құралдықосуүшін,ауаағымынжұмсақнемесежоғарыбағдарламағақосыңыз. 3 Те
Шашыңыздың түбіне көлем қосу үшін, шашыңызға шаш қыстырғыштарды басыңыздың терісіне тигізіп тұрып қыстырыңыз (Cурет 6). 2 Құралменайналдырмалықосзғ
Тоқсымыменқұралдыайналдырыпорамаңыз. 1 Құралдытоқтансуырыңыз. 2 Құралдықауіпсізжергеқойып,суытыңыз. 3 Сізқұралдыілмегіненіліпқо
HP4993, HP4992, HP4991, HP4990ENGLISH 6 12 19 25 31 38 44 51 57 63
КелелімәселеСебеп ШешімҚұрал жұмыс жасамайды.Құрал қосылған қабырғадағы розетка жұмыс жасап тұрған жоқ.Розетка дұрыс жұмыс жасап тұрғандығына көзіңіз
51„Philips Salon Pro“ yra galingas plaukų džiovintuvas, pasižymintis profesionaliu dizainu ir savybėmis. Be to, šis plaukų džiovintuvas apsaugo
Prietaisą saugokite nuo vandens. Nesinaudokite juo prie ar virš vandens, esančio voniose, praustuvėse, prausyklose ir t. t. Jei prietaisą naudo
Nekiškite metalinių daiktų prie jonų generatoriaus. Netiesinkite dirbtinių plaukų.Šis prietaisas skirtas tik galvos plaukams džiovinti. Nenaudokite jo
Patarimas: Kai išdžiovinate plaukus, paspauskite šalto oro mygtuką ir nukreipkite vėsią oro srovę į plaukus. Tai ksuoja šukuoseną ir suteikia blizges
Arba džiovindami plaukus galite juos šukuoti žemyn purenimo šepečiu. (Pav. 10)ValymasNiekadaneskalaukiteprietaisovandenyje. 1 Išjunkiteprietaisą
Jei naudojantis džiovintuvu iškilo problemų ir vadovaudamiesi toliau pateikta informacija negalite jų pašalinti, kreip
57IevadsPhilips Salon Pro ir jaudīgs matu žāvētājs ar profesionālu dizainu un sniegumu. Turklāt šim matu žāvētājam ir funkcijas, kas pasargā matus no
BriesmasSargiet ierīci no ūdens. Nelietojiet šo ierīci pie vannām, izlietnēm un citiem traukiem ar ūdeni vai virs tiem. Ja lietojat ierīci vannas ista
Nelietojiet ierīci mākslīgos matos.Šī ierīce ir paredzēta tikai cilvēku galvas matu žāvēšanai. Nelietojiet to citiem nolūkiem.Nekad neizmantojiet citu
6IntroductionThe Philips SalonDry Pro is a powerful hairdryer with a professional design and performance. Moreover, this hairdryer has features that p
Padoms: Kad esat izžāvējis matus, nospiediet vēsā gaisa plūsmas pogu un vērsiet auksto gaisa plūsmu pret jūsu matiem, lai ksētu matu sakārtojumu un p
Matus iespējams žāvējot ķemmēt ar izkliedētāja zariem. (Zīm. 10)Nekadneskalojietierīciūdenī. 1 Atvienojietierīcinoelektrotīkla. 2 Atv
Ja matu žāvētāja darbībā rodas kļūmes, kuras Jūs nevarat novērst, izmantojot turpmāk sniegto informāciju, lūdzu, sazinieties ar tuvāk
63Suszarka Philips SalonDry jest doskonałym przykładem profesjonalnego wzornictwa i wydajności. Ponadto posiada funkcje ochrony twoich wło
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Nigdy nie blokuj kratek nadmuchu powietrza.W razie przegrzania suszarka wyłącza się automatycznie. Należy wówczas wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka
1 Włóżwtyczkędogniazdkaelektrycznego. 2 Wybierzustawieniełagodnegolubsilnegostrumieniapowietrza,abywłączyćurzą
2 Wykonujruchyobrotowesuszarką,rozprowadzającrównomiernieciepłepowietrzepomiędzywłosami.(rys.7)Tylko modele HP4992 i HP4991: ceramiczna
3 Urządzeniemożnaprzechowywać,zawieszającjenaprzeznaczonymdo tego celu uchwycie.Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wra
Problem Przyczyna RozwiązanieUrządzenie mogło ulec przegrzaniu i zostało automatycznie wyłączone.Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i
DangerKeep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a
70IntroducerePhilips SalonDry Pro este un uscător de păr puternic cu design şi performanţe profesionale. Mai mult, acest uscător prezintă caracteristi
PericolFeriţi aparatul de apă. Nu îl folosiţi lângă sau deasupra apei din căzi, lighene, chiuvete, etc. Când folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din
Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului.În timpul utilizării, uscătorul poate degaja un miros specic. Acest lucru este cauzat de ionii
Funcţia de ionizare reduce electricitatea statică şi aspectul ondulat al părului şi este recomandată în special pentru păr aproape uscat. 5 Pentrua
Puteţi, de asemenea, modela buclele sau onduleurile cu mâna în timp ce vă uscaţi. Astfel, buclele vor rămâne bine denite.Pentru uscarea părul
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să
Problemă Cauză SoluţieCablul de alimentare este probabil deteriorat.În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit înt
77Фен Philips Salon Pro представляет собой прибор большой мощности с профессиональными рабочими характеристиками и дизайном. Более того, этот
K Сверхплоский профессиональный концентратор (HP4992/HP4991 only)До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководс
Не позволяйте детям играть с прибором.Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить ограничитель остаточного тока (RCD), пред
You may notice a characteristic odour when you use this hairdryer. This odour is caused by the ions that are generated and is not harmful to the human
Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инстр
1 Установитеконцентраторнаприбор.(Рис.4)Чтобы снять концентратор, потяните его с прибораДиффузор для создания объё
Запрещаетсясполаскиватьприборводой. 1 Отключитеприборотэлектросети. 2 Откройтевентиляционнуюрешётку,чтобыудалитьволосыипыль,поп
Если у вас возникли проблемы с прибором, и их не удается решить самостоятельно, используя приведенную здесь информа
Проблема Причина СпособырешенияВозможно, поврежден сетевой шнур.В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопа
85ÚvodPhilips SalonDry Pro je výkonný fén na vlasy s profesionálnym dizajnom a výkonom. Naviac chráni tento fén vaše vlasy pred poškodením a zaisťuje
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.Zariadenie
zapnete, skontrolujte, či mriežky nie sú blokované chuchvalcami prachu, vlasmi a pod.Skôr, ako zariadenie položíte, vypnite ho, a to aj vtedy, ak ho o
Sušenie 1 Koncovkukáblapripojtedosieťovejzásuvky. 2 Nastavenímprepínačaprúduvzduchunajemnýalebosilnýstupeňzapnite
Aby ste zväčšili objem pri korienkoch, vložte hroty do vlasov tak, aby sa dotýkali pokožky hlavy (Obr. 6). 2 Fénomrobtekrúživépohyby,abysateplý
Tip: When you have nished drying each section, press the cold shot button and direct the cool airow at your hair. This xes your style and adds shin
2 Zariadenieodložtenabezpečnémiestoanechajtehovychladnúť. 3 Zariadeniemôžeteodložiťtak,žehozavesítezaočkonazavesenie
Problém Príčina RiešenieZariadenie sa mohlo prehriať a samo vypnúť.Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho niekoľko minút vychladnúť. Skôr, ako zari
92Philips SalonDry Pro je zmogljiv sušilnik za lase s profesionalno zasnovo in delovanjem. Poleg tega ima vgrajene funkcije, ki lase ščitijo pred
NevarnostAparata ne približujte vodi! Ne uporabljajte ga blizu vode ali nad vodo v kadeh, umivalnikih, odtokih, itd. Kadar aparat uporabljate v kopaln
Generatorja ionov ne prebadajte s kovinskimi predmeti.Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh.Ta aparat je namenjen samo za sušenje lasišča. Ne upora
Nasvet: Ko končate s sušenjem vseh delov, pritisnite gumb za hladen zračni tok in tok usmerite v lase. S tem utrdite pričesko in zagotovite dodaten si
Lase pa si lahko med sušenjem tudi češete navzdol z zobci razpršilnika. (Sl. 10)Aparatanespirajtezvodo. 1 Aparatizklopiteizelektrične
Če imate z aparatom težave in jih s pomočjo spodaj navedenih nasvetov ne morete odpraviti, se obrnite na najbližji Philipsov servis
98Philips SalonDry Pro je snažan fen za kosu profesionalnog dizajna i karakteristika. Štoviše, ovaj fen za kosu ima funkcije koje štite vašu kosu
OpasnostDržite uređaj podalje od vode! Ne koristite ovaj proizvod u blizini, niti iznad vode u kadi, lavabou, sudoperi itd. Kada uređaj koristite u ku
Comments to this Manuals