ComfortHR7605
17ComfortRU |Нож - советы и предостереженияВсегда опускайте нож в чашу до того как поместить в нее продукты.- При измельчении лука несколько раз включ
20 Comfort1456232350 g1x350 g
21Comfort- Când trebuie să preparaţi o cantitate mare de ingrediente, preparaţipe rând cantităţi mici şi goliţi bolul frecvent.- Nu lăsaţi aparatul să
23Comfort143526L2-4MayoL125-350 ml 30 - 70 sec.20 sec.
24 ComfortRU |Диск для эмульгирования - советы ипредостережения- Вы можете пользоваться диском для эмульгирования длявзбивания сливок и яиц, сбивания
26 ComfortEN |StorageStoragePL |PrzechowywaniePrzechowywanieRO |DepozitareDepozitareRU |ХранениеХранениеCS |UchováváníUchováváníHU |TárolásTárolásSK |
27ComfortEN |Cleaning- Always unplug the appliance before removing accessories orcleaning the motor unit.PL |Mycie- Przed wyjęciem akcesoriów lub przy
29ComfortEN |EnvironmentDo not throw the appliance away with the normal household waste atthe end of its life, but hand it in at an official collectio
31ComfortEN Motor unitPL Część silnikowaRO Bloc motorRU Блок электродвигателяCS Motorová jednotkaHU MotoregységSK Pohonná jednotkaUK Моторний вузолBG
32 ComfortEN Pusher of food processorPL Popychacz malakseraRO Împingător robotRU Толкатель кухонного комбайнаCS Stlačovací píst kuchyňského robotuHU R
2 ComfortEN|EnglishPL|PolskiRO|RomânăRU|РусскийCS|ČeskyHU|MagyarSK|SlovenskyUK|УКРАЇНСЬКАBG|БЪЛГАРСКИSR|Srpski
33ComfortEN Slicing insert mediumPL Wkładka tnąca na plastry o średniej grubościRO Disc de tăiere în felii mediiRU Ломтерезка для нарезки ломтиками ср
34 ComfortEN Insert holderPL Uchwyt wkładekRO Ax discuriRU Рамка для ножей-вставокCS Držák struhadelHU Betét tartóSK Nosič nástavcaUK Тримач вставкиBG
35ComfortCS |Záruka a servisPokud byste potřebovali jakoukoli informaci, nebo měli nějaký problém,podívejte se na internetovou stránku www.philips.com
39Comfortгорчицу и уксус. Постепенно подливайте масло через загрузочныйбункер на диск для эмульгирования. Вливать масло можно черезотверстие в толкате
42 ComfortBG |РецептиПлодов кексНе обработвайте повече от една порция без прекъсване. Оставетеуреда да се охлади до стайна температура, преди да продъ
u4203 064 13993www.philips.com
3Comfort413152023262729313537
6 Comfort◗ Во избежание возникновения опасной ситуации запрещеносоединять электроприбор с реле времени.◗ Не пользуйтесь прибором при поврежденном сете
7Comfort◗ Pokud byste zjistili jakékoli poškození síťového přívodu nebo jehozástrčky, ihned vyřaďte přístroj z provozu.◗ Při poškození síťového přívod
13ComfortEN |Assembly/Disassembly - tips and warningsBuilt in safety lock:This feature ensures that you can only switch theappliance on when the acces
14 ComfortUK |Збирання та розбирання - поради тапопередженняВбудований запобіжний замок: Завдяки йому ви можете ввімкнутипристрій лише тоді, коли все
15Comfort15463227200 g.400 g.400 g.400 g.
16 ComfortEN |Blade - tips and warningsAlways put the blade in the bowl before you start adding the ingredients.- If you are chopping onions, use the
Comments to this Manuals