Philips HR7750/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Blenders Philips HR7750/01. Philips Küchenmaschine HR7750/01 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 97
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Essence
HR7750
Recipes & Directions for use
Rezepte & Gebrauchanweisung
Recettes & Mode d'emploi
Recepten & Gebruiksaanwijzing
Ricette & Istruzioni per l'uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 96 97

Summary of Contents

Page 1 - Essence

Essence HR7750Recipes & Directions for useRezepte & GebrauchanweisungRecettes & Mode d'emploiRecepten & GebruiksaanwijzingRicette

Page 2

ENGLISH10C7 Press the pusher lightly onto theingredients in the feed tube.◗ If you are shredding soft vegetables or fruits,you can decrease the speed

Page 3

ENGLISH 11C5 Always connect the safety cover onto theblender lid before you start processing.C6 Select the maximum speed (position 2).The appliance wi

Page 4

ENGLISH12Citrus pressThe citrus press can be used for all kinds of citrusfruit.C1 Put the bowl on the motor unit and placethe sieve on the bowl.C2 Tur

Page 5 - ITALIANO 79

13ENGLISH◗ All the ingredients for making mayonnaisemust be at room temperature.Oil can be added through the small hole in thebottom of the pusher.◗ I

Page 6 - Parts and accessories

ENGLISH14StorageMicroStoreC◗ Put the accessories (blade,insert holder) onthe tool holder and store them in the bowl.Always end up with the insert hold

Page 7

ENGLISH 15ApplicationsSalads,rawvegetablesSalads,rawvegetablesPancakes,wafflesBreadcrumbeddishes,augratin dishesDeserts,toppingsGarnishing,soups,sauce

Page 8 - Metal blade

ENGLISH16ApplicationsApple pies,sweet biscuits,open fruit flansLuxury breadPuddings,soufflees,meringuesSauces,jams,puddings,babyfoodSauces,jams,puddin

Page 9 - ENGLISH 9

ENGLISH 17ApplicationsMilkshakesVarious cakes.Salads,puddings,nutbread,almondpasteSalad,cookedfood,stir-fries,garnishingSalad,cookedfood,stir-fries,ga

Page 10 - Kneading hook

ENGLISH18Fruit cakeIngredients:- 180 g dates- 270 g prunes- 60 g almonds60 g walnut- 60 g raisins- 60 g sultanas- 240 g rye full grain flour- 120 g wh

Page 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 19Fry the chopped onion in the oil until soft. Removefrom the heat and sprinkle the paprika over theonion,add the meat and fry over a high hea

Page 13 - Blender quick-clean operation

ENGLISH20BPeel the bananas or rinse the strawberries.Cutfruit into smaller pieces.Put all the ingredients inthe blender jar. Blend until smooth.BYou c

Page 14 - Guarantee & service

21ENGLISHThe first 15 minutes the oven door should be keptslightly ajar.BAllow the cake to cool for a while in the baking tin(24 cm),then turn it onto

Page 15 - ENGLISH 15

ENGLISH22until they are transparent.Add the sievedtomatoes and the herbs and simmer for about 10 minutes. Season to taste with salt, pepper andsugar.A

Page 16 - ENGLISH16

DEUTSCH 23Allgemeine BeschreibungA) MotoreinheitB) GeschwindigkeitsreglerP = Momentschalter0 = Aus1 = Niedrigste Geschwindigkeit2 = Höchste Geschwindi

Page 17 - Courgette Sandwich Spread

DEUTSCH24Wichtig◗ Lesen Sie diese Gebrauchsanweisungsorgfältig durch und sehen Sie sich dabei dieAbbildungen an,bevor Sie das Gerät zumersten Mal gebr

Page 18 - Hungarian-style goulash

DEUTSCH 25Verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtesTuch,auf das Sie bei Bedarf ein wenigSpülmittel auftragen können.◗ Nehmen Sie den Schneidschutz v

Page 19 - Fresh fruit milkshake

DEUTSCH26Stücke von ca.3 cm Kantenlänge.SetzenSie den Deckel auf die Schüssel.4 Stecken Sie den Stopfer in denEinfüllstutzen.C5 Wählen Sie mit demGesc

Page 20 - Chocolate cake

DEUTSCH 272 nehmen Sie den Deckel von der Schüsselab und3 benutzen Sie einen Spatel,um die Zutatenvom Messer und von der Innenwand derSchüssel zu entf

Page 21 - Broccoli soup (for 4 persons)

DEUTSCH282 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel undbringen Sie den Deckel darauf an.SetzenSie den Stopfer in die Einfüllöffnung,damitdie Zutaten bei

Page 22 - Bread (white)

DEUTSCH 29◗ Schneiden Sie größere Teile zuvor in kleinereStücke,bevor Sie sie in den Mixbecher geben.Wenn Sie eine größere Menge zubereiten,soverarbei

Page 23 - Einleitung

BCDCEFGHIJKLNMPTQRSUOA3

Page 24 - DEUTSCH24

DEUTSCH30C5 Drücken Sie jeweils eine halbe Frucht aufden rotierenden Presskegel.Hinweise◗ Unterbrechen Sie das Auspressen von Zeit zuZeit,um das Fruch

Page 25 - Die Schüssel

DEUTSCH 31Gebrauch in warmem Wasser,dem Sieetwas Spülmittel zugesetzt haben.◗ Die Schüssel,der Deckel zur Schüssel,derStopfer und die Aufsätze (außer

Page 26 - Das Messer

DEUTSCH32Garantie und ServiceInformationen zu Ihren Fragen,Wünschen undProblemen erhalten Sie auf unserer Homepagewww.philips.com oder beim Philips Se

Page 27 - Der Knethaken

DEUTSCH 33AnwendungsbeispieleSalate, RohkostSalate, RohkostPfannkuchen,WaffelnPanierteSpeisen,GratinsDesserts,GarniturenGarnituren,Suppen,Soßen,Gratin

Page 28 - Der Mixbecher

DEUTSCH34AnwendungsbeispieleApfelkuchen,süße Biskuits,ungedeckterObstkuchenFeingebäckPudding,Soufflee, BaiserSoßen,Konfitüren,Pudding,Säuglingsnahrung

Page 29 - Die Zitruspresse

DEUTSCH 35AnwendungsbeispieleTartar,Hacksteak,Hamburger,FleischbällchenTartar,Hacksteak,Hamburger,FleischbällchenMilchshakesVerschiedeneKuchenSalate,P

Page 30 - Reinigung

DEUTSCH36RezepteZucchini-SandwichbelagZutaten:- 2 Zucchini- 3 gekochte Eier- 1 kleine Zwiebel- 1 El pflanzliches Öl- Petersilie- 2 bis 3 El saure Sahn

Page 31 - Aufbewahrung

DEUTSCH 37BAlle Zutaten in die Schüssel geben und zu einemfesten Teig kneten. Lassen Sie den Teig ca.30Minuten gehen.BDen Lauch mit dem Schneideinsatz

Page 32 - Problemlössungen

DEUTSCH38Garnitur:- 500 g Erdbeeren- 250 ml Wasser- 120 g Zucker- 60 g Stärkemehl (Mondamin/Maizena)Garnitur:- 250 g SahneBDen Backofen auf 180c C vor

Page 33 - DEUTSCH 33

DEUTSCH 39Salz,Butter und das Ei hinzu. Kneten Sie den Teig2 Minuten.Den Teig in eine getrennte Schüsselgeben,mit einem feuchten Tuch bedecken und 20

Page 35 - DEUTSCH 35

DEUTSCH40- 2 gekochte Kartoffeln,in Stücken- 2 Brühwürfel- 2 El ungeschlagene süße Sahne- Curry- Salz- Pfeffer- MuskatBDen Käse reiben/zerkleinern.Den

Page 36 - Lauch-Quiche

DEUTSCH 41setzen und in Pfeilrichtung drehen bis er einrastet("Klick").Den Teig bei Höchstgeschwindigkeit(Position 2) kneten. Die maximaleVe

Page 37 - Erdbeertorte

FRANÇAIS42Composants et accessoiresA) Bloc moteurB) Réglage de vitesseP = Impulse0 = Arrêt1 = Vitesse minimum2 = Vitesse maximumC) Capuchon de sécurit

Page 38 - Haselnuss-Kringel

FRANÇAIS 43Important◗ Lisez attentivement les instructions ainsi queles illustrations avant d'utiliser votre appareil.◗ Conservez ce mode d'

Page 39 - Brokkoli-Suppe

FRANÇAIS44◗ Pour les durées de préparation,veuillezconsulter le tableau du mode d'emploi.◗ Débranchez l'appareil immédiatement aprèsutilisat

Page 40 - Gemüse-Kartoffel-Brätling

FRANÇAIS 45Les lames du couteau sont très aiguisées et tranchantes. Evitez de les toucher!C2 Placez l'axe d'entraînement dans le bol etle co

Page 41 - DEUTSCH 41

FRANÇAIS46Si vous devez traiter d'importantes quantitésd'aliments,ne traitez que des petites portions à lafois et videz le bol fréquemment.C

Page 42 - Introduction

FRANÇAIS 47N'exercez pas trop de pression sur la poignée du bol mixer.3 Mettez les ingrédients dans le bol.C4 Fermez le couvercle.C5 Fixez toujou

Page 43 - Important

FRANÇAIS48Presse-agrumesLe presse-agrumes peut être utilisé avec toustypes d'agrumes.C1 Placez le bol sur le bloc moteur et le tamissur le bol.C2

Page 44 - FRANÇAIS44

49FRANÇAIS◗ Tous les ingrédients pour la préparation de lamayonnaise doivent être à températureambiante.Vous pouvez verser de l'huile par l'

Page 45 - Suggestions

ENGLISH 6DEUTSCH 23FRANÇAIS 42NEDERLANDS 60ITALIANO 79HR77505

Page 46 - Crochet à pétrir

FRANÇAIS50RangementMicroRangementC◗ Mettez les accessoires (couteau,axe support)sur l'axe d'entraînement et placez-les dans lebol.Rangez tou

Page 47

FRANÇAIS 51ApplicationsSalades,légumes crusSalades,légumes crusCrêpes,gaufresPlats panés,gratinsDesserts,garnituresGarnitures,soupes,sauces,gratinsPro

Page 48 - Disque à émulsionner

FRANÇAIS52ApplicationsTourtes auxpommes,biscuits,tartesaux fruitsPain briochéEntremets,soufflés,meringuesSauces,soufflés,meringues,aliments pourbébésP

Page 49 - Nettoyage rapide du mixer

FRANÇAIS 53ApplicationsSteaks tartare,hamburgers,boulettes deviande.MilkshakesDivers gâteauxSalades,pain,frangipane,entremetsSalades,aliments cuits,sa

Page 50 - Accessoires et applications

FRANÇAIS54RecettesPâte à tartiner aux courgettesIngrédients:- 2 courgettes- 3 oeufs durs- 1 petit oignon- 1 c. à s. d'huile végétale- persil- 2-3

Page 51 - FRANÇAIS 51

1955FRANÇAIS- 500 g crème aigre- sel,poivre,1-2 c.à s. de farine, si nécessaireBMettez les ingrédients dans le bol et pétrissezjusqu'à obtenir un

Page 52 - FRANÇAIS52

FRANÇAIS56Garniture:- 80 g sucre- 2 c. à c.jus de citron- 400 g fromage blanc- 500 g fraisesGlaçage:- 500 g fraises- 250 ml eau- 120 g sucre- 60 g mai

Page 53 - FRANÇAIS 53

FRANÇAIS 57- 2 sachets de sucre vanillé- 125 ml crème fraîcheBChauffez le four à 200cC.Mélangez le lait, lalevure et le sucre à l'aide de l'

Page 54 - Quiche aux poireaux

FRANÇAIS58Soupe de brocolis (pour 4 personnes)Ingrédients:- 50g fromage gouda- 300g de brocolis cuits- l'eau où les brocolis ont été préalablemen

Page 55 - Tarte aux fraises

FRANÇAIS 59BFaites cuire les pizzas au four pendant 12 à 15minutes.Légumes et pommes de terre sautéesIngrédients:- 1 oeuf- 50 cl lait- 1 c. à s. farin

Page 56 - Rond de pain aux noisettes

ENGLISH6Parts and accessoriesA) Motor unitB) Speed controlP= Pulse0 = Off1 = Lowest speed2 = Highest speedC) Screw cap (must be placed to use bowlfunc

Page 57 - Gâteau au chocolat

NEDERLANDSSUOMI60Onderdelen en accessoiresA) MotorgedeelteB) BedieningsknopP = pulsstand0 = uit1 = laagste snelheid2 = hoogste snelheidC) Schroefkap (

Page 58 - FRANÇAIS58

NEDERLANDS 61Belangrijk◗ Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurigdoor en bekijk de plaatjes goed voordat u hetapparaat gaat gebruiken.◗ Bewaar deze geb

Page 59 - Pain (blanc)

NEDERLANDS62◗ Verwijder altijd de beschermkap van hetsikkelmes wanneer u dit mes gebruikt.◗ Laat hete ingrediënten afkoelen voordat u zein de keukenma

Page 60 - Inleiding

NEDERLANDS 63C2 U kunt de stamper ook gebruiken om devultrechter af te sluiten om zo tevoorkomen dat ingrediënten door devultrechter naar buiten komen

Page 61 - Belangrijk

NEDERLANDS64De snijkanten zijn erg scherp.Raak ze daarom nietaan!C2 Plaats de inzetschijfhouder op deaccessoirehouder in de kom.3 Plaats het deksel op

Page 62 - Vultrechter en stamper

NEDERLANDS 65BlenderDe blender is bedoeld voor:- het mengen van vloeistoffen,bijv.zuivelproducten,sauzen,vruchtensappen,soep,drankjes en milkshakes- h

Page 63 - Inzetschijven

NEDERLANDS66◗ Harde ingrediënten zoals sojabonen voorsojamelk moeten in water worden geweektvoordat ze worden verwerkt.◗ Hak ijsblokjes door ze in de

Page 64 - Kneedhulpstuk

NEDERLANDS 67C5 Druk de halve vrucht stevig op dedraaiende perskegel.Tips◗ Stop af en toe met persen om pulp uit de zeefte verwijderen.Als u dat doet,

Page 65 - NEDERLANDS 65

68 NEDERLANDSblenderkan) kunnen ook in de vaatwasserworden gereinigd.Deze onderdelen zijn getest opvaatwasserbestendigheid volgens DIN EN 12875De blen

Page 66 - Citruspers

NEDERLANDS 69OplossingDraai de kom of het deksel rechtsom totdat u een klikhoort. Zorg ervoor dat de stip op het deksel rechttegenover de stip op de k

Page 67 - Schoonmaken

ENGLISH 7Important◗ Read these instructions for use carefully andlook at the illustrations before using theappliance.◗ Keep these instructions for use

Page 68 - Informatie & service

NEDERLANDS70ToepassingenGarnering,soepen,sauzen,gegratineerdegerechtenSauzen,pizza's,gegratineerdegerechten,fondueGarnering,sauzen,gebak,pudding,

Page 69 - Accessoires en toepassingen

NEDERLANDS 71ToepassingenSauzen,jam,pudding,babyvoedingGarnering,dipsauzenSauzen,soepen,garnering,kruidenboterVruchtensappenSalades,garnering enbarbec

Page 70 - NEDERLANDS70

NEDERLANDS72ToepassingenSoepen,sauzenGarnering,crèmes,ijsmengselsWerkwijzeGebruik gekookte groenten.Gebruik slagroom die opkoelkasttemperatuur is.Gebr

Page 71 - NEDERLANDS 71

NEDERLANDS 73VruchtencakeIngrediënten- 180 g dadels- 270 g pruimen- 60 g amandelen60 g walnoten)- 60 g rozijnen- 60 g sultana's- 240 g volkoren r

Page 72 - Courgette-sandwichspread

74 NEDERLANDSBWas het vlees en snijd het in blokjes van 2 cm.Pelde ui en hak hem met het sikkelmes in dekeukenmachinekom.Verwijder de zaadlijsten uit

Page 73 - Hongaarse goulash

NEDERLANDS 75opgeloste maïzena erdoor zodra het kookt.Verdeelhet hete glazuurmengsel over de aardbeien enlaat de taart 2 uur afkoelen. Garneer vervolg

Page 74 - Aardbeientaart

76 NEDERLANDS- 250 g geraspte chocolade- geklopte slagroom,indien gewenstBVerwarm de oven voor op 160cC.Roer de boteren de poedersuiker met het mes.Sm

Page 75 - Chocoladetaart

NEDERLANDS 77- 1 theel.gemengde Italiaanse kruiden (gedroogdof vers)- 1 ui- 2 teentjes knoflook- zout en peper- suikerIngrediënten voor bovenop de sau

Page 76 - NEDERLANDS

NEDERLANDS78- 260 ml water- 10 g zout- 10 g suikerBMonteer het kneedhulpstuk in de mengkom endoe bloem,zout en margarine of boter in de kom.Voeg de ve

Page 77 - Wittebrood

ITALIANO 79Componenti e accessoriA) Gruppo motoreB) Controllo velocitàP = impulsi0 = Off1 = Velocità bassa2 = Velocità altaC) Tappo a vite (deve esser

Page 78 - NEDERLANDS78

ENGLISH8◗ For application times,please refer to thetables further in these instructions for use.◗ Unplug the appliance immediately after use.Note that

Page 79 - Se l'apparecchio smette

ITALIANO80Importante◗ Leggete con attenzione le istruzioni eosservate le illustrazioni prima di usarel'apparecchio.◗ Conservate queste istruzioni

Page 80 - Importante

ITALIANO 81◗ Togliete le protezioni delle lame primadell'uso.◗ Lasciate raffreddare gli ingredienti prima dilavorarli (temperatura massima 80cC17

Page 81 - Contenitore del robot

ITALIANO82Apertura inserimento cibo e pestelloC1 Usate l'apertura inserimento cibo peraggiungere ingredienti liquidi e/o solidi.Usate il pestello

Page 82 - Consigli

ITALIANO 83DischiNon utilizzate mai i dischi per tritare ingredientiduri come i cubetti di ghiaccio.C1 Inserito il disco prescelto nel porta-discoprim

Page 83 - Ganci per impastare

ITALIANO84pestello nell'apertura di inserimento ciboper evitare che gli ingredienti schizzinomentre vengono impastati.C3 Selezionate la velocità

Page 84 - Frullatore

ITALIANO 85◗ Gli ingredienti duri come i semi di soia perpreparare il latte,devono essere ammollati inacqua prima di essere frullati.◗ Per tritare il

Page 85 - Spremiagrumi

ITALIANO86Consigli◗ Ogni tanto interrompete l'operazione pertogliere la polpa dal setaccio.Per fare questo,spegnete l'apparecchio e togliete

Page 86 - Disco emulsionante

87ITALIANOPrestate la massima attenzione quando pulite la lama di metallo,il gruppo coltelli del frullatore e i vari dischi. Le lame sono estremamente

Page 87 - Garanzia & Assistenza

ITALIANO88SoluzioneRuotate il contenitore o il coperchio in senso orariofino a quando sentirete un click.Controllate che ipuntini riportati sul conten

Page 88 - Localizzazione Guasti

ITALIANO 89UtilizziSalse, pizza,piatti gratinati,fonduta.Guarnizioni,salse, dolci,budini,mousse.Purea,zuppe.Pappe perbambiniInsalata,guarnizioni.PaneP

Page 89 - ITALIANO 89

ENGLISH 94 Put the pusher in the feed tube.C5 Select the maximum speed (position 2) onthe speed control.- The process will continue until switched top

Page 90 - ITALIANO90

ITALIANO90UtilizziGuarnizioni,salse.Salse, zuppe,guarnizioni,burro alleerbe.Succhi difrutta.Insalate,guarnizioni esalse perbarbecueTartare,hamburger,p

Page 91 - Torta alla frutta

ITALIANO 91UtilizziZuppe, salseGuarnizioni,panna,gelatiProcedimentoUsate verdure cotteUsate la panna appena tolta dalfrigorifero.Nota:montatealmeno 12

Page 92 - Goulash ungherese

ITALIANO9260 g di noci- 60 g di uva passa- 60 g di uva sultanina- 240 g di farina di segale integrale- 120 g di farina bianca- 120 g di zucchero di ca

Page 93 - Frullato di frutta fresca

93ITALIANOcipolla nell'olio fino a quando sarà tenera.Toglietedal fuoco,aggiungete la paprika e la carne e fatecuocere a fuoco alto per alcuni mi

Page 94 - Torta al cioccolato

ITALIANO94- 50 g di gelato alla vaniglia- zucchero a piacereBSbucciate le banane o lavate le fragole.Tagliate lafrutta a pezzettini.Mettete tutti gli

Page 95 - ITALIANO

95ITALIANOad ottenere un composto spumoso.Sciogliete ilcioccolato e aggiungetelo al composto di burro,Aggiungete i tuorli,uno alla volta,e continuate

Page 96 - Pane (bianco)

ITALIANO96BInserite i ganci per impastare nel contenitore.Mettete tutti gli ingredienti nel contenitore eselezionate la velocità massima (posizione 2)

Page 97 - ITALIANO 97

ITALIANO 97massima (posizione 2) e impastate la pasta (peri tempi necessari, vedere il capitolo "Quantità etempi di preparazione").BTogliete

Comments to this Manuals

No comments