FC6148, FC6146
3 Empty the dust compartment by shaking it with your free hand (Fig. 15). 4 If necessary, clean the dust compartment with a damp cloth. 5 If neces
1 Montaţi încărcătorul pe perete ca în gură. (g. 2)Dacă prindeţi încărcătorul pe perete, dis
2 Împingeţi comutatorul de pornire/oprire înapoi pentru a opri aparatul (g. 9).Aparatul este dotat cu următoarele accesorii: - o perie pen
2 Extrageţi unitatea de ltrare din compartimentul pentru praf (g. 14). 3 Goliţi compartimentul pentru praf, scuturându-l cu mâna liberă (g. 15).
1 Puteţi păstra aspiratorul şi accesoriile în încărcător (g. 20).Vă sfătuim să înlocuiţi ltrul interior după o perioadă prelu
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 24). - Bateriile reîncărcabile încorporate conţin substanţe care pot polu
Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind i
Problemă SoluţieCompartimentul pentru praf poate plin. Goliţi compartimentul pentru praf.Este posibil ca unitatea de ltrare să e înfundată. Curăţa
107Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайт
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. - Не
особенно если отверстия в стене высверливаются рядом с электрической розеткой. - Использование прибора, его зарядка и хранение должны производиться п
We advise you to replace the inner lter after a prolonged period of use or if you can no longer clean it properly.
1 Прибор должен быть выключен. 2 Подключите адаптер к розетке электросети. 3 Установите пылесос в зарядное устройство (Рис. 5). - Необходимо, чтоб
1 Внешнюю поверхность прибора и зарядного устройства можно очищать влажной тканью. 2 Если контакты зарядного устройства загрязнены, протрите их чи
1 Поверните наружный фильтр против часовой стрелки. (1) и извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 17).Оставьте внутренний фильтр в держателе. 2
4 Установите в держатель фильтра новый внутренний фильтр (1) и поверните его по часовой стрелке, чтобы закрепить (2) (Рис. 22). 5 Заправьте край вн
Извлеките аккумуляторы следующим образом. 1 Включите пылесос и подождите, пока двигатель не остановится.Для проверки разрядки аккумуляторов попробуйт
Проблема Способы решенияПрибор не работает.Аккумуляторы могут быть разряжены. Зарядите аккумуляторы.Возможно, прибор был неправильно установлен в заря
Проблема Способы решенияВозможно, засорен блок фильтров. Очистите внутренний и внешний фильтры (см. главу “Очистка”).Пылесос не удерживает пыль.Возмож
117Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu. - Spotr
1 Nabíjačku upevnite na stenu podľa obrázka. (Obr. 2)Ak nabíjačku upevníte na stenu, priestor medzi otvorm
can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an env
Zariadenie sa dodáva s nasledujúcimi príslušenstvami: - kefa na čistenie jemných povrchov; - nástavec na čistenie rohov alebo úzkych štrb
5 Ak je to potrebné, vyčistite ltračnú jednotku. Pozrite si časť „Čistenie ltračnej jednotky“. 6 Priečinok na zachytený prach pripevníte späť tak
1 Z priečinka na zachytený prach vyberte ltre (Obr. 14). 2 Vonkajší lter otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1)
Nabíjateľné batérie vyberte len vtedy, keď sú úplne vybité.Nabíjateľné batérie nikdy nesmú prísť do kontaktu s kovom.Na
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyrieš
Problém RiešenieMožno je priečinok na prach plný. Vyprázdnite priečinok na prach.Možno je zanesená ltračná jednotka. Vyčistite vnútorný lter a vonka
126Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph
- Polnilnika in adapterja ni mogoče zamenjati. Če se polnilnik ali adapter poškoduje, aparat zavrzite. - V adapter je vgrajen transformator. Odstrani
1 Polnilnik namestite na steno, kot je prikazano na sliki. (Sl. 2)Če namestite polnilnik na steno, naj bo
Aparatu je priložena naslednja dodatna oprema: - krtačni nastavek za čiščenje občutljivih površin; - ozki nastavek za čiščenje kotov ali ozkih
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with th
6 Komoro za prah pritrdite nazaj na aparat tako, da režo na komori poravnate z izbočenim delom aparata. Priključite spodnji del komore (1). Nato pri
3 Notranji lter nežno zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in ga odstranite iz nosilca ltra (2) (Sl. 21). 4 Na nosilec ltra namestite
Poskušajte ponovno vklopiti aparat, da bi preverili, ali so baterije res prazne. Če se motor zažene, postopek ponovite. 2 Sprostite in odstranite vij
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpra
Težava RešitevKomora za prah morda ni pravilno nameščena na aparat. Komoro za prah pravilno namestite na aparat.Filtrirna enota morda ni pravilno name
135Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.ph
- Punjač i njegov adapter ne mogu da se zamene. Ako je punjač ili njegov adapter oštećen, aparat treba baciti. - Adapter ima ugrađen transformator. N
1 Postavite jedinicu za punjenje na zid kao što je prikazano na slici. (Sl. 2)Ako postavljate jedinicu
Aparat se isporučuje sa sledećim dodacima: - dodatak sa četkom za čišćenje osetljivih površina; - uski dodatak za čišćenje uglova ili uskih puko
5 Ako je potrebno, očistite lter. Pogledajte odeljak “Čišćenje ltera”. 6 Da biste ponovo montirali odeljak za prašinu, poravnajte prorez na odelj
Problem SolutionThe dust compartment may be full. Empty the dust compartment.The lter unit may be clogged. Clean the inner lter and the outer lter
2 Okrenite spoljni lter u suprotnom smeru od smera kretanja kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz držača za lter (2) (Sl. 17). 3 Nežno okrenite u
Vodite računa da punjive baterije ne dođu u kontakt sa metalom.Punjive baterije izvadite na sledeći način. 1 Ostavite usisivač da radi dok se sam ne
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite od
Problem RešenjeFilter je možda zapušen. Očistite unutrašnji i spoljni lter (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje’).Prašina izlazi iz usisivača.Odeljak za p
144Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб
- Не використовуйте пошкоджений пилосос чи зарядний блок. - Зарядний блок та адаптер не підлягають заміні. Якщо зарядний блок або адаптер пошкоджено,
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пр
, Індикатор зарядження постійно світиться, а це означає, що пристрій повністю заряджений. 1 Для увімкнення пристрою пересуньте
Щоб швидко спорожнити відділення для пилу: 1 Натисніть кнопку розблокування насадки (1) і зніміть насадку з пристрою (2) (Мал. 11). 2
Примітка: За потреби можна помити внутрішній та зовнішній фільтри у холодній чи літній воді. Перед повторним використанням блока з фільтрами ретельно
15Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продук
7 Встановіть блок з фільтрами назад у відділення для пороху (Мал. 19).Примітка: Встановлюйте блок з фільтрами правильно.Нові внутрішні філь
- Перевірте, чи блок двигуна занурений повністю. Якщо потрібно, долийте води та додайте солі згідно з поданими вище пропорціями (1 чайна ложка солі н
Проблема ВирішенняМожливо, перебуваючи на зарядному блоці, пристрій був увімкнений. Пам’ятайте, що під час зарядження пристрій має бути вимкнений. Якщ
Проблема ВирішенняПилосос не працює належним чином, якщо одна з насадок під’єднана до виїмки для фіксації.Можливо, відділення для пилу заповнене. Спор
1542 3 4 567 8 9101211 12121314 15121612172118 19 201221
1552122 23 24 252627
u4222.003.3370.4
- Не използвайте прахосмукачката или зарядното устройство, ако са повредени. - Зарядното устройство и адаптерът не могат да се заменят. При повреда в
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употр
1 Преместете плъзгача за вкл./изкл. напред, за да включите уреда (фиг. 8). - Ако искате да работите на нормална мощност, изберете
1 Натиснете бутона за освобождаване (1) и извадете разглобяемия накрайник от уреда (2) (фиг. 11). 2 Изтръскайте съдържанието на отделението за прах
вътрешния и външния филтър добре, преди да използвате отново филтърния комплект. 3 Монтирайте външния филтър върху държача на филтъра (1) и го завър
6 Монтирайте външния филтър отново върху държача на филтъра (1) и го завъртете по часовниковата стрелка, за да го закрепите (2). (фиг. 18) 7 Сложе
Опитайте се да включите отново уреда, за да проверите дали батериите наистина са изтощени. Ако моторът се завърти, повторете процедурата. 2 Разхлабет
В този раздел са обобщени най-често срещаните проблеми, на които можете да се натъкнете при ползване на този уред. Ако не
Проблем РешениеОтделението за прах може да е пълно. Изпразнете го.Филтърният комплект може да е задръстен. Почистете вътрешния и външния филтър (вж. р
25Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Nabíječku a její adaptér nelze vyměnit. Dojde-li k poškození adaptéru nebo nabíječky, musí být přístroj vyřazen z provozu. - Adaptér obsahuje trans
1 Nabíječku připevněte na zeď, jak je znázorněno na obrázku. (Obr. 2)Pokud připevňujete nabíječku na zeď, vzd
S přístrojem je dodáváno následující příslušenství: - kartáčový nástavec pro čištění jemných povrchů - štěrbinový nástavec pro vysávání r
4 V případě potřeby prachovou komoru vyčistěte vlhkým hadříkem. 5 V případě potřeby vyčistěte jednotku ltru. Viz část „Čištění jednotky ltru“. 6
1 Vyjměte ltr z prachové komory (Obr. 14). 2 Vnějším ltrem otočte proti směru hodinových ručiček (1) a vyjměte jej z držáku
Akumulátory nikdy nesmí přijít do styku s kovem.Akumulátory vyjměte následujícím postupem. 1 Nechte vysavač v chodu, dokud se jeho motor nezastaví.Zk
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit
Problém ŘešeníZ vysavače uniká prach.Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.Je možné, že prachová komora není řádně připevněna k přístroji. Pra
34Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
- Ei laadijat ega selle adapterit ei saa vahetada. Kui adapter või laadija on kahjustatud, tuleb seade kasutusest kõrvaldada. - Adapteris on voolumuu
1 Paigaldage laadija seinale nii nagu jooniselt näha. (Jn 2)Laadija paigaldamisel seinale peab puu
- piluotsik nurkade või kitsaste pragude puhastamiseks; 1 Võtke laadija küljest tarvikud, mida soovite kasutada. 2 Paigaldage tarvikud seadme otsik
6 Tolmukambri tagasiühendamiseks pange tolmukambril olev pilu kohakuti seadmel oleva nukiga. Esmalt pange sisse tolmukambri põhi (1). Seejärel lükak
3 Keerake sisemist ltrit ettevaatlikult vastupäeva (1) ja tõmmake see ltrihoidjast välja (2) (Jn 21). 4 Pange uus sisemine lter ltrihoidjasse (
Akude tühjenemise kontrolliks püüdke seadet uuesti sisse lülitada. Kui mootor käivitub, siis korrake toimingut. 2 Keerake kruvid lahti ja võtke need
Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui teil ei õnnestu probleemi alloleva teabe abil lahendada
Probleem LahendusTolmuimejast väljub tolmu.Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage tolmukamber.Võimalik, et tolmukamber pole korralikult seadmele
43Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno. - Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu
Ako punjač postavljate na zid, razmak između rupa u zidu mora biti 12 cm. 2 Punjač možete smjestiti i na vodoravnu podlogu (npr. stol) (Sl. 3). 3 Su
2 Pričvrstite dodatak na otvor aparata (Sl. 10).Usisavač ili punjač nikada ne uranjajte u vodu ili neku drugu tekućinu.Prije čišćenja punjač
Jedinica ltera mora se redovito čistiti. 1 Vanjski lter zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i izvadite ga iz držača
5 Vrh unutarnjeg ltera pogurajte prema unutra (Sl. 23). 6 Vanjski lter smjestite na držač ltera (1) i zakrenite ga u smjeru kazaljke na satu kak
3 Motor s pričvršćenim baterijama stavite u veliku zdjelu s 3 litre vode i 3 čajne žličice soli. - Cijeli motor treba biti uronjen. Po potrebi dodaj
6 15 25 34 43 52 61 71 80 89 98 107
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti
Problem RješenjePrašina izlazi iz usisavača.Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite spremnik za prašinu.Spremnik za prašinu možda nije ispravno p
52Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
- A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja le az adaptert a vezetékről, és ne kössön másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes lehet. - Ne
1 A töltőt az ábrának megfelelően szerelheti a falra. (ábra 2)Ha a töltőt a falra szereli ügyeljen arra, hogy a fura
A készülék tartozékai: - kefés fej a nom felületek tisztításához; - réstisztító fej a sarkok és szűk helyek tisztításához. 1 Vegye ki a ha
5 Ha szükséges, tisztítsa meg a szűrőegységet. Lásd „A szűrőegység tisztítása” című részt. 6 Helyezze vissza a porkamrát úgy, hogy a porkamrán lévő
2 Fordítsa el a kimeneti szűrőt az óramutató járásával ellentétes irányba (1), és vegye ki a szűrőtartóból (2) (ábra 17). 3 Óvatosan fordítsa el a
Az akkumulátorokat az alábbi módon vegye ki. 1 Hagyja addig működni a porszívót, amíg magától leáll.Próbálja ismét bekapcsolni a készüléket, ellenőri
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alább
6Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Probléma MegoldásElőfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a porkamrát.Előfordulhat, hogy a szűrőegység eltömődött. Tisztítsa meg a bemeneti és
61Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімд
- Шаң сорғышты немесе зарядтаушыны, егер олар зақымдалған болса, қолдануға болмайды. - Зарядтаушыны және адапторды алмастыру мүмкін емес. Егер зарядт
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы н
1 Құралды қосу үшін, қосу/өшіру ысырмасын жоғары қарай сырғытыңыз (Cурет 8). - Егер сіз әдеттегі қуатты қолданбақшы болсаңыз, онда
Шаң жинайтын орынды жылдам босату үшін: 1 Саптама босататын түймені басып (1), алынатын саптаманы құралдан суырып алыңыз (2) (Cурет 11)
Ескертпе: Қажет болса , ішкі және сыртқы сүзгілерді салқын немесе жылы суда жууға болады. Сүзу бөлігін қайта қолданбас бұрын, ішкі және сыртқы сүзгіле
Ескертпе: Фильтр бөлігін дұрыс қойғаныңызды тексеріңіз.Ішкі фильтірлер түрінің нөмірі FC8035 бойынша қамтамасыз етіледі. -
- Бүкіл мотор бөлігі суға батуы тиіс. Егер керек болса, жоғарыдағы пропорция бойынша су және тұз қосыңыз (1 литр суға 1 шәй қасық тұз). - Мотор бөліг
Ақаулық ШешіміҚұралдағы немесе зарядтаушыдағы байланыс нүктелері кірлеп қалған болар. Кебу шүберекпен оалрды тазалап сүртіп алыңыз.Мүмкін құрал зарядт
- The charger and its adapter cannot be replaced. If the charger or its adapter is damaged, the appliance must be discarded. - The adapter contains a
Ақаулық ШешіміМүмкін фильтр бөлігі шаң жинау орнына дұрыстап орнатылмаған болар. Фильтр бөлігін шаң жинау орнына дұрыстап орнатыңыз.Шаң сорғыш қосымша
71Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi
- Adapteryje yra transformatorius. Kad nesukeltumėte pavojingų situacijų, jokiu būdu nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku. - Šis
Jei įkroviklį tvirtinate prie sienos, tarpas tarp varžtų skylių turi būti 12 cm. 2 Įkroviklį taip pat galite padėti ant horizontalaus paviršiaus (pvz
2 Priedą pritvirtinkite prie prietaiso antgalio (Pav. 10).Niekada nemerkite dulkių siurblio ar kroviklio į vandenį ar kitą skystį.Prieš valyd
Filtrą valykite reguliariai. 1 Pasukite išorinį ltrą prieš laikrodžio rodyklę (1) ir jį išimkite iš ltro laikiklio (2) (Pav. 17).Vidi
5 Vidinio ltro antgalį įspauskite į vidų (Pav. 23). 6 Uždėkite išorinį ltrą ant ltro laikiklio (1) ir pritvirtinkite sukdami pagal laikrodžio ro
- Užtikrinkite, kad visas variklis būtų įmerktas. Jei reikia, įpilkite dar vandens ir įdėkite dar druskos pagal anksčiau nurodytą santykį (1 arbatini
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei žemiau pateikiama informa
Problema SprendimasIš siurblio sklinda dulkės.Dulkių kamera gali būti pilna. Ištuštinkite dulkių kamerą.Dulkių kamera gali būti netinkamai įstatyta į
1 Attach the charger to the wall as shown in the gure. (Fig. 2)If you attach the charger to the wall, the
80Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.phili
- Lādētāju un tā adapteru nav iespējams nomainīt. Ja lādētājs vai tā adapters ir bojāts, ierīci vairs nedrīkst lietot. - Adapterī ir iekļauts strāvas
1 Pievienojiet lādētāju sienai atbilstoši zīmējumā redzamajam. (Zīm. 2)Ja pievienojat lādētāju sienai,
Ierīce komplektējas ar sekojošiem aksesuāriem: - suka trauslu virsmu tīrīšanai; - šaurais uzgalis, lai iztīrītu stūrus un šauras vietas. 1 P
4 Nepieciešamības gadījumā notīriet putekļu nodalījumu ar mitru drāniņu. 5 Ja nepieciešams, iztīriet ltra bloku. Skatīt sadaļu “Filtra bloka tīrīš
1 Izņemiet ltru bloku no putekļu nodalījuma (Zīm. 14). 2 Pagrieziet ārējo ltru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1), un izņ
Izņemiet atkārtoti uzlādējamās baterijas tikai tad, kad tās ir pilnīgi tukšas.Nekad neatļaujiet atkārtoti uzlād
Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot
Problēma AtrisinājumsPutekļi izkļūst no putekļsūcēja.Var būt, ka putekļu nodalījums ir pilns. Iztukšojiet putekļu nodalījumu.Iespējams, putekļu nodalī
89Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
The appliance comes with the following accessories: - a brush tool to clean delicate surfaces; - a crevice tool to vacuum corners or narrow
- Ładowarka i zasilacz nie podlegają wymianie. Uszkodzenie ładowarki lub zasilacza powoduje, że urządzenie nie nadaje się do użytku. - Zasilacz sieci
używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań nauko
- Aby korzystać ze zwykłego poziomu mocy, wybierz prędkość 1. - Aby korzystać z wysokiego poziomu mocy, wybierz prędkość 2. 2 Aby wyłączyć urządzen
1 Trzymając urządzenie nad koszem na śmieci, naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz (1) i zdejmij pojemnik (2) (rys. 13)
1 Odkurzacz i akcesoria można przechowywać na ładowarce (rys. 20).Zaleca się wymianę ltra wewnętrznego po dłuższym okresie uży
- Wbudowane akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia należy wyjąć z niego akumula
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki o
Problem RozwiązanieMożliwe, że pojemnik na kurz jest pełny. Opróżnij go.Możliwe, że ltr jest zatkany. Wyczyść ltr wewnętrzny oraz ltr zewnętrzny (p
98Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
- Încărcătorul şi adaptorul său nu pot înlocuite. Dacă adaptorul sau încărcătorul său se defectează, aparatul trebuie scos din uz. - Adaptorul conţ
Comments to this Manuals