FC8219 - FC8200
- HEPA lters are available under type number FC8029. - Micro lters are available under service number 4322 000 38900. - Motor prote
100
101
102122 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17181920 21
10322 24 25
4222.003.3348.3
11Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продук
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда. - Не насочвайте маркуча, тръбата или друга приставка към очите или ушите, и не ги поставяйте в уста
Можете да използвате комбинирания накрайник върху килими (с прибрани четки) или на твърд под (с отворени четки). - За почистване н
Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да подмените някой от филтрите.Прахосмукачката ви е оборудвана с микрофилтър или с HEPA
- Прибирайте уреда и принадлежностите му в кутията или в приложения пластмасов контейнер за съхранение. 4 За прибирането на уреда погледнете съотве
- Може би електронният регулатор на силата на засмукване (само за определени модели) е настроен на малка мощност. Настройте на по-голяма засмукваща м
17Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Nemiřte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči, uši ani do úst, pokud jsou tyto součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý.
- Chcete-li vysávat tvrdou podlahu, nohou stiskněte překlápěcí přepínač na horní straně hubice, aby se z ní vysunul kartáčový nástavec (Obr. 6). - Př
223
1 Mřížku ltru odpojíte tak, že jí otočíte proti směru pohybu hodinových ručiček (1) a vytáhnete ji (2) (Obr. 17). 2 Odpojte držák ltru od mřížky.
- Syntetické prachové sáčky Philips Classic s-bag® lze zakoupit pod typovým označením FC8021. - Syntetické prachové sáčk
22Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
- Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete koristamiseks ummistuvad tolmukoti poorid. Seetõtt
Teie tolmuimeja on neist kolmest tarvikust ühe või enamaga varustatud. 1 Ühendage väike otsik, piluotsik või har
5 Pange ltrivõre seadmesse (1) tagasi ja keerake seda päripäeva (2) (Jn 19).Vahetage HEPA-ltrit iga kuue kuu t
- HEPA-ltrid on saadaval tüübinumbriga FC8029. - Mikroltrid on saadaval tüübinumbriga 4322 000 38900. - Mootori kaitseltrid on
27Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Kada koristite aparat za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari, pore vrećice za prašinu mogu se začepiti.
Usisavač se isporučuje s jednim ili više od ova tri nastavka. 1 Malu usisnu četku, nastavak
31234567981011121316172526272122241819201415231
4 Stavite novi lter na rešetku i učvrstite ga pomoću držača ltera (Sl. 18). 5 Vratite rešetku ltera u aparat (1) i okrenite je u smjeru kazaljke
- HEPA lteri su dostupni pod brojem FC8029. - Mikro lteri su dostupni pod servisnim brojem 4322 000 38900. - Filteri za zaštitu
32Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
- Ha a készüléket hamu, nom homok, mész, cementpor és hasonló anyagok felszívására használja, a porzsák pólusai eltömődhetnek. Ennek eredmé
A porszívót az alábbi három közül legalább egy tartozékkal szállítjuk. 1 Csatlakoztassa a kis sz
4 Tegye az új szűrőt a rácsra, és rögzítse a helyére a szűrőházzal (ábra 18). 5 Tegye vissza a szűrőrácsot a készülékre (1), és fordítsa el az óram
- Philips Anti-Odour s-bag® szintetikus porzsákok FC8023 típusszámon kaphatóak. - Philips Long Performance s-bag® szintetikus porzsákot az FC8024 tí
37Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімд
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз. - Шлангты, құбырды немесе басқа бөлшекті көзіңізге, құлағыңызға бағыттамаңыз, және де шаң сорғыш тоққа қ
Құрама саптаманы пайдаланып, кілемдерді (щетка лентасын ішіне кіргізіп) немесе қатты еденді (щеткалы лентасын сыртқа шығарып) тазалауға
5 Қақпағын жабыңыз. Сүзгіні ауыстырмас бұрын құралды міндетті түрде розеткадан ажыратыңыз.Шаң сорғыш микросүзгімен немесе HEPA сү
4 Құралды сақтап қою үшін, осы нұсқаның басында көрсетілген сақтап қою суретіне қараңыз. Бұл суретте осы құралды және оның қосымша бөлшектерін қорап
Бақылау мүмкіндігін жоғарырақ бағдарламаға орнатыңыз. - Саптама, құбыр немесе шланг бітеліп қалған болар. - Тұрып қалған заттарды алып тастау үшін, бі
43Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi
- Nenukreipkite žarnos, vamzdžio ar kito priedo į akis ar ausis, taip pat nekiškite į burną, kai jie prijungti prie dulkių siurblio, o dulkių siurbly
- Norėdami valyti kilimą, paspauskite svirtinį jungiklį, esantį kitoje pusėje, kad šepetys pradingtų antgalio korpuse (Pav. 7).
1 Norėdami nuimti ltro groteles, pasukite jas prieš laikrodžio rodyklę (1) ir ištraukite (2) (Pav. 17). 2 Nuo grotelių nuimkite ltro laikiklį. 3
- „Philips Clinic s-bag®“ didžiausio ltravimo sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8022. - „Philips Anti-Odour s-bag®“ sintetinių dulkių maiše
48Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.phili
- Nevērsiet šļūteni, cauruli vai kādu citu piederumu pret acīm vai ausīm, kā arī nelieciet tos savā mutē, kad tie ir pievienoti putekļsūcējam vai ja
6 11 17 22 27 32 37 43 48 53 58 63
- Lai tīrītu cietas virsmas, ar kāju pārbīdiet uz uzgaļa esošo pārslēgu, lai izbīdītu birsti no uzgaļa nodalījuma (Zīm. 6). - Lai tīrītu paklāju, pār
1 Lai izņemtu ltra režģi, pagrieziet to pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1), un izvelciet to ārā (2) (Zīm. 17). 2 Izņemiet ltra turētāju no re
- Philips Classic s-bag® sintētiskā putekļu maisiņa modeļa numurs ir FC8021. - Philips Clinic s-bag® augstas ltrācijas
53Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez o
Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów (pasek szczotki schowany) lub twardych podłóg (pasek szczotki wysunięty). - Aby odk
Przed wymianą ltra zawsze należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.Odkurzacz jest wyposażony w mikroltr lub ltr HEPA.
W przypadku trudności z zakupem worków na kurz, ltrów lub innych akcesoriów do odkurzacza należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta
58Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
- Nu îndreptaţi furtunul, tija sau orice alt accesoriu către ochi sau urechi şi nu îl introduceţi în gură când este conectat la aspirator şi acesta e
6Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
- Pentru a curăţa covoare, apăsaţi comutatorul în partea opusă pentru a retrage peria în carcasă (g. 7).
2 Îndepărtaţi suportul ltrului de pe grilaj. 3 Îndepărtaţi ltrul vechi de pe grilaj. 4 Aşezaţi noul ltru pe grilaj şi xaţi-l cu suportul ltr
- Sacii din material sintetic Philips Classic s-bag® sunt disponibili sub numărul de cod FC8021. - Sacii din material sint
63Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасно
Комбинированная насадка может использоваться для уборки ковров (с убранной внутрь узкой щеткой) или твердых полов (с выдвинутой
5 Закройте крышку. Перед заменой фильтров обязательно отключите прибор от электросети.Пылесос оснащен либо микрофильтром, либо фильтр
- Храните прибор и его принадлежности в прилагаемой коробке или пластиковом контейнере. 4 Для хранения прибора ознакомьтесь с номером вида хранения
Закройте регулятор. - Возможно, электронный регулятор мощности всасывания (только у некоторых моделей) был установлен на низкую мощность. Установите р
69Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením. - Ak je hadica, trubica alebo iné príslušenstvo pripojené k vysávaču a vysávač je zapnutý
Kombinovanú hubicu môžete použiť na čistenie kobercov (so zatiahnutými štetinami kefy) alebo pevnej podlahy (s vysunutými štetinami
Pred výmenou ltra vždy odpojte zariadenie.Váš vysávač je vybavený mikroltrom alebo ltrom HEPA.Mikrolt
4 Zariadenie odložte, ako je uvedené na obrázku na začiatku tejto príručky. Tento obrázok zobrazuje, ako uskladniť zariadenie a jeho príslušenstvo v
- Možno je upchatá hubica, trubica alebo hadica. - Aby ste odstránili upchatie, odpojte zablokovanú časť a pripojte ju (až pokiaľ sa dá) v opačnom sm
75Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi
- Ko sesate pepel, ni pesek, apno, cementni prah in podobne snovi, se pore vrečke za prah zamašijo. Indikator napolnjenosti vrečke bo pokazal,
Sesalniku je priložen eden ali več nastavkov. 1 Mali nastavek, ozki nastavek ali krtačo priključite neposred
5 Na aparat ponovno namestite mrežo ltra (1) in jo zasučite v smeri urinega kazalca (2) (Sl. 19).Filter HEP
- Filtri HEPA so na voljo pod tipsko oznako FC8029. - Mikroltri so na voljo pod servisno številko 4322 000 38900. - Zaščitni ltri
- To clean carpet, push the rocker switch on the other side to make the brush strips disappear into the housing (Fig. 7).
80Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.phi
- Nemojte da usmeravate crevo, cev ili neki dodatak prema očima ili ušima, niti ih stavljajte u usta ako su oni spojeni sa usisivačem koji je uključe
Vaš usisivač se isporučuje sa jednim ili više od ova tri dodatka. 1 Priključite malu us
3 Izvadite stari lter sa rešetke. 4 Stavite nov lter na rešetku i ksirajte ga za mesto koje je za njega predviđeno (Sl. 18). 5 Vratite rešetku
- HEPA lteri dostupni su pod tipskim brojem FC8029. - Mikrolteri dostupni su pod servisnim brojem 4322 000 38900. - Filteri za z
85Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб
досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя. - Дорослі повинні стежити, щоб д
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення килимів (зі складеною щіткою) або для твердих поверхонь (із висунутою щіткою)
Перед тим, як замінити фільтр, завжди від’єднуйте пристрій від мережі.Цей пилосос обладнано або мікрофільтром, або фільтром HEPA.
4 Щоб відкласти пристрій для зберігання, подивіться на відповідний малюнок на початку цього посібника користувача. На цьому малюнку зображено, як не
3 Remove the old lter from the grille. 4 Put the new lter on the grille and lock it into place with the lter support (Fig. 18). 5 Put the lte
- Щоб усунути перешкоду, від’єднайте деталь, що забилася, і (якщо це можливо) приєднайте її іншим кінцем. Увімкніть пилосос, щоб повітря “прочистило”
91
92
93
94
95
96
97
Comments to this Manuals