Always here to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeHP3616
RecyclingDo not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recyc
Model HP3616Rated input power (W) 150Class II (double insulated)Ingress of water IPX0IR type IR-A/B/CIrradiance (W/m²) approx. 250Field dimensions (in
12Table des matièresIntroduction 12Description générale 12Important 12Avant utilisation 14Utilisation de l’appareil 14Nettoyage 15Ra
Avertissement - Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. -
Attention - Si la prise secteur utilisée est en mauvais état, la che de l’appareil risque de surchauffer. Veillez à brancher l’appareil sur une pris
ApplicationsApplications thérapeutiquesInfraPhil est un appareil de thermothérapie à application locale. Les applications thérapeutiques possibles son
RemplacementDébranchez l’appareil et laissez refroidir l’ampoule pendant environ 15 minutes avant de la remplacer. - L’ampoule doit être remplacée par
SpécicitésModèle HP3616Tension nominale (V) Singapour/Europe/Bahreïn/Émirats Arabes Unis/Jordanie230Tension nominale (V) Chine/Hong Kong/Corée/Royaum
18목차소개 18제품정보 18중요 사항 18사용 준비 20제품 사용 20세척 21보관 21교체 21재활용 21보증 및 지원 21문제 해결 22사양 22소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스
경고 - 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오. - 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오. - 제품을 켜 놓은 상태로 방치해 두지 마십시오.
- 본 제품에는 자동 과열 방지 장치가 장착되어 있어 환기구가 막히는 등의 이유로 제품이 충분히 식지 않으면 자동으로 전원이 꺼집니다. 제품의 전원 코드를 뽑고 과열의 원인을 제거하십시오. 제품의 열이 식으면 전원을 다시 켤 수 있습니다. 전원을 켜려면 제품의 전원
3 제품을켜려면램프외장의후면캡을‘I’로돌리십시오(그림9). 4 적외선빔을치료하려는신체부위에조준하십시오(그림10). 5 제품을사용하신후에는반드시제품의전원을끄십시오.램프가켜진상태에서쳐다보지마십시오.눈을감은상태를유
문제 해결이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로
작동 환경온도 +10°C ~ +35°C상대 습도 30% ~ 90%보관 환경온도 -20°C ~ +50°C상대 습도 30% ~ 90%(응축점 이하)회로 다이어그램, 부품 목록 및 기타 기술 설명서는 요청하시면 제공해 드릴 수도 있습니다.본 제품을 사용하실 때 전자기장 간섭
24Daftar kandunganPengenalan 24Perihalan umum 24Penting 24Bersedia untuk menggunakan 26Menggunakan perkakas 26Pembersihan 27Penyimpa
Amaran - Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur tempatan anda. - Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti
- Letakkan perkakas di atas permukaan stabil dan mendatar. Pastikan terdapat sekurang-kurangnya 15 mm ruang kosong di sekelilingnya untuk mengelakkan
Penggunaan lainAnda juga boleh menggunakan InfraPhil untuk tujuan-tujuan berikut: - Pengenduran otot - Persediaan untuk mengurutMenggunakan InfraPhil
PenggantianCabut plag perkakas dan biarkan lampu menyejuk selama lebih kurang 15 minit sebelum mengganti lampu. - Lampu mesti digantikan dengan lampu
SpesikasiModel HP3616Voltan berkadar (V) Singapura/Eropah/Bahrain/Emiriah Arab Bersatu/Jordan230Voltan berkadar (V) China/Hong Kong/Korea/Saudi Arabi
1
30สารบัญขอมูลเบื้องตน 30สวนประกอบ 30ขอสำ�คัญ 30ก�รเตรียมตัวกอนใชง�น 31ก�รใชง�น 32ก�รทำ�คว�มสะอ�ด 32ก�รจัดเก็บ 32ก�รเปลี่ยนอะ
- ไมควรใหเด็กเล็กใชง�นเครื่องนี้ เด็กเล็กควรไดรับก�รดูแลเพื่อปองกันไมใหนำ�อุปกรณนี้ไปเลน - เครื่องนี้มีวัตถุประสงคเพื่อบำ�บัดอ�ก�รปวดกล�มเ
การใชงานผลที่ดรับของเครื่อง InfraPhilเครื่อง InfraPhil จะฉ�ยแสงอินฟร�เรดออกม� โดยแสงจะทะลุผ�นลงไปใตผิวหนังและทำ�ใหเนื้อเยื่ออน คว�มอนจะปรับลด
การเปลี่ยนอะไหลถอดปลั๊กเครื่องและปลอยใหหลอดไฟเย็นลงประมาณ 15 นาทีกอนเปลี่ยนหลอดไฟ - ในก�รเปลี่ยนหลอดไฟ ตองใชหลอดไฟอินฟร�เรดแบบเดียวกัน (Philips
รน HP3616Class II (หมฉนวนสองชั้น)ม�ตรฐ�นกันน IPX0ชนิด IR IR-A/B/Cก�รอ�บรังสี (W/m²) ประม�ณ 250ขน�ด (หนวย เซนติเมตร) 30x20ชนิดแบตเตอรี่ ไมใชสภ
35目錄簡介 35一般說明 35重要事項 35使用前準備 36使用本產品 37清潔 37收納 38更換 38回收 38保固與支援 38疑難排解 38規格 39簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.c
- 本產品專門用於治療肌肉與關節的疼痛及僵硬,而非用於治療腹部、面部和其他種類之疼痛。 - 為避免皮膚過熱,請避免以極近的距離進行治療。其熱度在整個療程應令您感到舒適。 - 為避免對視力造成危害,產品啟動時,請勿直視燈光。 - 進行療程時不可睡著。 - 請避免療程部位在進行治療之後立即冷卻降溫。
使用本產品InfraPhil 的效果InfraPhil 會產生紅外線,可進入深層皮膚並暖和人體組織。紅外線的溫熱可調節傳送到人腦的神經信號,從而減輕疼痛。它也會刺激血液循環並擴張血管,加快重建與滋養人體組織必要物質之運輸。此外,紅外線會加速新陳代謝過程和人體內廢棄物質的排除。由於紅外線的溫熱使組織可
收納 1 收納產品之前,請先讓產品冷卻約15分鐘。 2 將電源線捲繞在電源線收納裝置上。(圖11)更換請先拔掉本產品電源插頭,讓紅外線燈冷卻約15分鐘後再更換燈泡。 - 請務必更換完全相同的紅外線燈燈泡 (飛利浦 PAR38E/150W)。 - 您可以向飛利浦經銷商取得或訂購新的燈
規格型號 HP3616額定電壓 (V) 新加坡/歐洲/巴林/阿拉伯聯合大公國/約旦230額定電壓 (V) 中國/香港/韓國/沙烏地阿拉伯王國 (KSA)/黎巴嫩220額定電壓 (V) 馬來西亞/卡達 240額定電壓 (V) 台灣 110額定頻率 (Hz) 中國/馬來西亞/阿拉伯聯合大公國/巴林/卡達
40目录简介 40基本说明 40注意事项 40使用准备 42使用本产品 42清洁 43存储 43更换 43回收 44保修和支持 44故障种类和处理方法 44规格 44简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供
警告 - 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符。 - 如果电源线损坏,为了避免危险,必须由飞利浦、飞利浦特约维修中心或有同等维修资格的专业人员来进行更换。 - 打开电源后,本产品不得无人看管。 - 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包
- 请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用本产品。如有疑问,请咨询您的医生。 - 请不要在刚刚涂抹了局部抗剌激药物(含薄荷的药膏或软膏)的照射区域使用本产品,否则会导致轻微发炎。警告 - 如果连接产品的插座接触不良,则产品的插头会变得很热。 确保您所连接的插座接触良好。 - 请勿让本品受到剧烈震动。
应用治疗应用InfraPhil 是一种局部热力治疗产品。可能的治疗应用: - 缓解急性或慢性肌肉酸痛和关节肌肉僵硬。 - 缓解腰痛。其他应用您也在将 InfraPhil 用于以下目的: - 放松肌肉 - 按摩前准备使用 InfraPhil 1 确定身体和产品间的距离: - 在照射肌肉疼痛时,红外线
回收弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在一起,应将其交给指定的回收中心,这样做有利于环保。保修和支持 如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。 保修条款国际保修条款中不包括红外线灯。故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最常见的一些
型号 HP3616辐照度(瓦/平方米) 大约 250场尺寸(平方厘米) 30x20电池类型 不适用操作条件温度 从 +10°C 到 +35°C相对湿度 从 30% 到 90%存储条件温度 从 -20°C 到 +50°C相对湿度 从 30% 到 90%(非压缩)根据需求提供电路图、零部件列表和其它技术
46
47
48
49
HP3616ENGLISH 6FRANÇAIS 12한국어 18BAHASA MELAYU 24ภาษาไทย 30繁體中文 35简体中文 40 50 55
50505050484847474747474746
51
52
53
54
55555555535352525252525251
2 3 4 56 7 8 910 11
6Table of contentsIntroduction 6General description 6Important 6Preparing for use 8Using the appliance 8Cleaning 9Storage 9Repla
Philips Consumer Lifestyle BVTussendiepen 4, 9206 AD Drachten, NetherlandsFax: +31 (0) 51259431603444222.100.3745.2
Warning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - If the mains cord
- The appliance is equipped with an automatic protection against overheating. If the appliance is insufciently cooled (e.g. because the cooling vent
Using the InfraPhil 1 Determine the distance between the body and the appliance: - When you treat muscle pains, the distance between the lamp and the
Comments to this Manuals