Philips HR2357 User Manual

Browse online or download User Manual for Pasta & ravioli makers Philips HR2357. Philips HR2357

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Always there to help you

HR2357/06User manual 3 用户手册 28Always there to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcome Question?Contact Philips

Page 2 - What's in the box

10 ENGLISHImportantAssemblingFollow below assembling steps to install the pasta and noodle maker.1 Push the mixing chamber into the appliance. 2 Po

Page 3 - Contents

ENGLISH 114 Put the shaping disc onto the disc holder ❶ , and make sure it is rmly xed on the disc holder ❷ .Note:• Make sure the inner cavity o

Page 4

12 ENGLISHImportantUsing the pasta and noodle makerPreparing the ingredients1 Measure one full cup of flour. Scrape off any excessive flour from th

Page 5

ENGLISH 132 Remove the chamber lid.3 Pour the our into the chamber. If you want to make 3-4 servings, add a second cup of our as you will need 2

Page 6 - Overview

14 ENGLISHPasta/noodle making recipe tableFor more information, you can visit www.philips.com/kitchen.Flour/water ratio tableFlourNormal pasta/nood

Page 7

ENGLISH 15Note:• To ensure the quality of the pasta/noodle, use gluten our to make pasta/noodle. Follow the recommended proportion to add the ing

Page 8 - Disassembling and

16 ENGLISHSelecting the pasta/noodle making program1 Connect the power plug to any 240V AC outlet. The pasta and noodle maker will sound once, and

Page 9

ENGLISH 173 Press the start/pause button to start processing, and the processing time starts to count down. Note: • By default, the program is s

Page 10 - Assembling

18 ENGLISHImportant1 Press the power on/off button to turn off the pasta and noodle maker, and then disconnect the plug from the power outlet.2 R

Page 11 - ENGLISH

ENGLISH 193 Loosen the front panel control knobs.Note:• The front panel is heavy. Take extra caution when removing it.4 Disassemble the front pane

Page 12 - Using the pasta and

2 ENGLISHCongratulations on your purchase, and welcome to Philips!To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 13

20 ENGLISH7 Clean all detachable parts. 8 Use a dry cloth to clean the main unit, control panel, and the exterior of the pasta and noodle maker. 9

Page 14 - Flour/water ratio table

ENGLISH 21TroubleshootingThe indicators do not light up.After pressing the start/pause button the appliance sounds but it does not work. • The p

Page 15 - Important

22 ENGLISHSmall amount of water is leaking out from the appliance.The mixing paddle is running idle, and there is no pasta/noodle coming out.The ap

Page 16

ENGLISH 23Product informationModel HR2357/06Motor power 200WRated voltage AC240V (50Hz)Dimensions (L x W x H) 215mm x 343mm x 300mm /8.5 in x 13.5

Page 17

24 ENGLISHWarranty and service2-YEARWARRANTYIMPORTANT:Please keep this warranty card together with your proof ofpurchase for use when claiming.AUST

Page 18 - Cleaning

Philips Electronics Australia Limited and Philips New Zealand LimitedWarranty against DefectsIn this warranty:We or us means Philips Electronics Aust

Page 19

26 ENGLISHPhilips Electronics Australia Limited and Philips New Zealand LimitedWarranty against DefectsIn this warranty:We or us means Philips Ele

Page 21

28 简体中文感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 注册您的产品。在安装和使用产品之前,请仔细阅读本用户手册。妥善保管以供日后参考。包装盒内物品塑形模块 清洁工具千层面 /饺子意式通心粉意式宽面条水杯说明书 食谱主装置面

Page 22

简体中文 29目录包装盒内物品……………………………… 28目录………………………………………… 29重要信息…………………………………… 30总体说明…………………………………… 32首次使用前的拆卸和清洁………………… 34组装………………………………………… 36使用意面 / 面条机 …

Page 23 - Product

ENGLISH 3ContentsWhat's in the box ����������� 2 Contents ��������������� 3Important �������������� 4Overview ��������������� 6Disassembling a

Page 24 - WARRANTY

30 简体中文重要信息安全• 使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以备日后参考。• 在将产品连接到电源之前,确保产品底部上标示的电压与当地的电源电压相符。• 将插头插入电源插座之前,双手要保持干燥。• 确保插头牢固插入电源插座。• 切勿将本产品连接到定时开关。• 将插头

Page 25 - Warranty against Defects

简体中文 31• 首次使用产品之前,拆卸并彻底清洗附件(请参阅“首次使用前的拆卸和清洁”部分。)• 本产品仅限于家用。• 请勿在不稳固或不平坦的表面上使用本产品。• 请将产品和电源线放在儿童接触不到的地方。• 加工完成之前,请勿拔掉电源线。如果必须停止加工,请先拔掉电源线再执行其他操

Page 26

32 简体中文总体说明搅拌容器盖塑形模块支撑架 前面板前面板旋钮塑形模块塑形模块支撑架安全开关连杆搅拌容器 搅拌棒

Page 27

简体中文 33控制面板显示屏电源线主装置塑形模块支撑架安全开关塑形模块存储装置搅拌容器盖的安全开关孔电源开 / 关按钮 程序按钮 显示屏 份量按钮开始 / 暂停按钮程序按钮 - 选择追加挤面程序 或自动程序 。份量按钮 - 选择 制作约 300 克,1-2 人份新鲜意面 / 面条,或

Page 28

34 简体中文重要信息1 从产品上卸下搅拌容器盖。2 拧松前面板控制钮。注意: • 前面板很重。取下时要加倍小心。首次使用前的拆卸和清洁• 第一次使用产品前,请拆下并安全弃置任何包装材料和 / 或促销标签。• 取出所有部件和附件,清洗并彻底干燥所有部件和附件(请参阅“清洁”部分)。•

Page 29

简体中文 353 依次卸下前面板、塑形模块、塑形模块支撑架、搅拌棒和搅拌容器。4 清洁所有可拆卸部件,然后擦干。 23451

Page 30

36 简体中文重要信息组装按照以下组装步骤安装意面 / 面条机。1 将搅拌容器推入产品。 2 将搅拌棒对准主装置中的孔。将搅拌棒一直插入主装置。 3 将塑形模块支撑架安装到产品上。❶塑形模块支撑架安全开关❷塑形模块支撑架安全开关连杆注意:• 检查安全开关 ❶ 和安全开关杆 ❷ 是否按右图所示

Page 31

简体中文 374 将塑形模块放到塑形模块支撑架上 ❶,确保将其牢固固定到塑形模块支撑架上 ❷。注意:• 确保正确安装塑形模块和塑形模块支撑架的内腔。5 将前面板安装到主装置上。❶塑形模块支撑架安全开关连杆注意:• 使用产品之前,确保牢固固定前面板。• 前面板很重。组装时要加倍小心。6 拧

Page 32 - 搅拌容器 搅拌棒

38 简体中文重要信息使用意面 / 面条机准备原料1 量取一满勺面粉。使用提供的扁平清洁工具,沿杯缘刮去多余的面粉。一满勺相当于 1-2 人份。注意:• 不要晃动或击打面粉杯来去除多余的面粉。这会影响面粉重量。也可以使用厨房秤来称取面粉。例如,约 250 克面粉可制作 1-2 人份;约 50

Page 33

简体中文 392 取下搅拌容器盖。3 将面粉倒入搅拌容器。如果要制作 3-4 人份,请再添加一杯面粉,因为总共需要 2 杯(约 500 克)面粉。4 盖好搅拌容器盖。注意:• 先将两根挂钩插入产品❶,然后朝主装置按下盖子 ❷。• 如果搅拌容器盖未盖好,产品不会开始工作。在意面 / 面条制作

Page 34

4 ENGLISHImportantSafety• Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.• Before you connect the

Page 35 - 清洁所有可拆卸部件,然后擦干。

40 简体中文意面 / 面条制作食谱表有关详细信息,可以访问 www.philips.com/kitchen。面/水比例表面粉普通意面 / 面条 鸡蛋意面 / 面条 加工时间输出水(标记)水蛋混合物 (标记)1 面粉杯(约 250 克)1 杯面粉所需的水量 (约 90 毫升)1 杯面粉所需的水

Page 36

简体中文 41注意:• 为确保意面 / 面条的品质,请使用高筋粉制作意面 / 面条。按照推荐的比例添加原料。• 时令和各地区所用的原料可能会影响面 / 水比例。您可以根据推荐的比例进行调整。• 制作鸡蛋意面 / 面条或蔬菜汁意面 / 面条时,确保将蛋糊或蔬菜汁搅拌均匀后再倒入搅拌容器。添

Page 37

42 简体中文选择意面 / 面条制作程序1 将电源插头插入任何 240 伏交流插座。意面/ 面条机会响一声,所有指示灯会闪烁一次。按电源开 / 关按钮 打开意面 / 面条机。2 根据面粉的量,按下份量按钮 选择 制作约 300 克新鲜意面 / 面条,或选择 制作约 600 克。

Page 38 - 使用意面 / 面条机

简体中文 433 按下开始 / 暂停按钮 开始加工,加工时间开始倒计时。 注意: • 默认情况下,程序设置为自动。如果情况不是如此,请按程序按钮 重新选择。4 和面开始后,沿着盖中的整个槽沟缓慢倒入水或水蛋混合物。注意:• 和面过程中,注水后就不要再加入其他原料。否则,会影响最终意

Page 39

44 简体中文重要信息1 按电源开 / 关按钮 关闭意面 / 面条机,然后从电源插座上拔出插头。2 从产品上卸下搅拌容器盖。清洁• 清洁或拆卸本产品之前,请断开电源并拔出电源线。• 请勿将主装置浸入水中。• 请勿使用钢丝绒、碱性洗洁剂或磨蚀性清洁剂(例如汽油、酒精和丙醇)清洁产品。•

Page 40 - 意面 / 面条制作食谱表

简体中文 453 拧松前面板控制钮。注意:• 前面板很重。取下时要加倍小心。4 依次卸下前面板、塑形模块、塑形模块支撑架、搅拌棒和搅拌容器。5 使用干布清洁放置搅拌棒的孔 ❶ 中残留的面。6 使用随附的清洁工具清洁塑形模块,清除残留的面。之后可以用水进行清洗。提示:• 对于意式细面条和宽面

Page 41

46 简体中文7 清洁所有可拆卸部件。 8 使用干布清洁主装置、控制面板以及意面 /面条机的外表面。9 使用后,将意面 / 面条机存放在干燥、通风良好的地方。注意:• 清洁后,确保所有部件和塑形模块都完全干燥,然后再存放起来。重新组装意面 / 面条机以备下次使用。存储塑形模块和清洁工具1 将

Page 42 - 选择意面 / 面条制作程序

简体中文 47故障检修指示灯未亮起。按下开始 / 暂停按钮 后,产品发出声音但不工作。• 电源插头未插好。检查电源插头是否插好,插座是否可以正常使用。• 开 / 关按钮未按下。按下电源开 / 关按钮 。• 搅拌容器未装好。 塑形模块或前面板未装好。确保按照用户手册正确组装所有部件。

Page 43

48 简体中文产品有少量漏水。搅拌棒空转,不出意面 / 面条。产品在加工过程中停机,然后指示灯快速闪烁并伴有警报声。搅拌容器中剩面过多。• 程序开始之前已经加水。按照用户手册说明,在程序开始后再加水。• 面 / 水比例不正确。从电源插座上拔掉插头,弃置面团。清洁意面 / 面条机,重新正确称

Page 44

简体中文 49产品信息型号 HR2357/06电机功率 200 瓦电压 交流 240 伏(50 赫兹)尺寸(长 x 宽 x 高) 215 毫米 x 343 毫米 x 300 毫米 /8.5 英寸 x 13.5 英寸 x 11.8 英寸重量 7.8 千克 / 17.2 磅• 有关额定电压和频率

Page 45 - 拧松前面板控制钮。

ENGLISH 5• Before using the appliance for the first time, disassemble and wash the accessories thoroughly (see “Disassemble and cleaning before fi

Page 48 - 搅拌容器中剩面过多。

Specifications are subject to change without notice© 2014 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4241 210 18031

Page 49

6 ENGLISHOverviewMixing chamber lidDisc holder Front panelFront panel knobsShaping discsDisc holder safety switch leverMixing chamberMixing paddle

Page 50

ENGLISH 7Control panel displayPower cordMain unitDisc holder safety switchShaping discs storageSafety switch hole of the mixing chamber lidPower on

Page 51

8 ENGLISHImportant1 Remove the mixing chamber lid from the appliance.2 Loosen the front panel control knobs.Note: • The front panel is heavy. Take

Page 52 - 4241 210 18031

ENGLISH 93 Disassemble the front panel, the shaping disc, the shaping disc holder, the mixing paddle, and the mixing chamber in order.4 Clean all d

Comments to this Manuals

No comments