Philips HR2357 User Manual

Browse online or download User Manual for Pasta & ravioli makers Philips HR2357. Philips HR2357

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HR2357
Always here to help you
Toujours près pour vous aidez
Register your product and get support at / Enregistrez votre produit et protez de l’assistance Philips
www.philips.com/welcome
User manual /
Manual del usuario /
Guide d’utilisation
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - Guide d’utilisation

HR2357Always here to help youToujours près pour vous aidezRegister your product and get support at / Enregistrez votre produit et protez de l’assista

Page 2 - What's in the box

10 ENGLISHImportantAssemblingFollow below assembling steps to install the pasta maker.1 Push the mixing chamber into the appliance. 2 Point the mix

Page 3 - Contents

ENGLISH 114 Put the shaping disc onto the disc holder ❶ , and make sure it is rmly xed on the disc holder ❷ .Note:• Make sure the inner cavity o

Page 4 - SAFEGUARDS

12 ENGLISHImportantUsing the pasta makerPreparing the ingredients1 Measure one full cup of flour. Scrape off any excessive flour from the cup edge

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

ENGLISH 132 Remove the chamber lid.3 Pour the our into the chamber. If you want to make 3-4 servings, add a second cup of our as you will need 2

Page 6 - Overview

14 ENGLISHPasta making recipe tableFor more information, you can visit www.philips.com/kitchenFlour/water ratio tableFlourNormal pasta Egg pasta Pr

Page 7 - ENGLISH 7

ENGLISH 15Note:• To ensure the quality of the pasta, use gluten our to make pasta. Follow the recommended proportion to add the ingredients.• Se

Page 8 - Disassembling and

16 ENGLISHSelecting the pasta making program1 Connect the power plug to any 120V AC outlet. The pasta maker will sound once, and all indicators wil

Page 9 - ENGLISH 9

ENGLISH 173 Press the start/pause button to start processing, and the processing time starts to count down. Note: • By default, the program is s

Page 10 - Assembling

18 ENGLISHImportant1 Press the power on/off button to turn off the pasta maker, and then disconnect the plug from the power outlet.2 Remove the c

Page 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 193 Loosen the front panel control knobs.Note:• The front panel is heavy. Take extra caution when removing it.4 Disassemble the front pane

Page 12 - Using the pasta

2 ENGLISHCongratulations on your purchase, and welcome to Philips!To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 13 - ENGLISH 13

20 ENGLISH7 Clean all detachable parts. 8 Use a dry cloth to clean the main unit, control panel, and the exterior of the pasta maker. 9 Store the p

Page 14 - 14 ENGLISH

ENGLISH 21TroubleshootingThe indicators do not light up.After pressing the start/pause button the appliance sounds but it does not work. • The p

Page 15 - Important

22 ENGLISHSmall amount of water is leaking out from the appliance.The mixing paddle is running idle, and there is no pasta coming out.The appliance

Page 16

ENGLISH 23Product informationModel HR2357Motor power 200WRated voltage AC120V (60Hz)Dimensions (L x W x H) 215mm x 343mm x 300mm /8.5 in x 13.5 in

Page 17 - ENGLISH 17

24 ENGLISHWarranty and serviceOne Year Limited WarrantyPhilips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and a

Page 19 - ENGLISH 19

26 ESPAÑOLFelicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en

Page 20 - 20 ENGLISH

ESPAÑOL 27ContenidoContenido de la caja ��������� 26 Contenido ������������� 27PRECAUCIONES IMPORTANTES ���� 28ENCHUFE POLARIZADO ������� 29Descrip

Page 21 - Troubleshooting

28 ESPAÑOLAdvertenciaPRECAUCIONES IMPORTANTESSi utiliza un aparato eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como:Lea atenta

Page 22 - 22 ENGLISH

ESPAÑOL 2915 Para evitar situaciones de peligro, nunca conecte este aparato a un interruptor con temporizador o a un sistema de control remoto adic

Page 23 - Recycling

ENGLISH 3ContentsWhat's in the box ����������� 2 Contents ��������������� 3IMPORTANT SAFEGUARDS ������� 4POLARIZED PLUG ����������� 5Overview

Page 24 - One Year Limited Warranty

30 ESPAÑOLDescripción generalTapa de la cámara de mezclaSoporte de discos Panel frontalPerillas del panel frontalDiscos de moldeadoSoporte del disc

Page 25

ESPAÑOL 31Pantalla del panel de controlCable de alimentaciónUnidad principalInterruptor de seguridad del soporte del discoAlmacenamiento de discos

Page 26 - Contenido de la caja

32 ESPAÑOLImportante1 Retire la tapa de la cámara de mezcla del aparato.2 Suelte las perillas de control del panel frontal.Nota: • El panel fronta

Page 27 - Contenido

ESPAÑOL 333 Desmonte el panel frontal, el disco de forma, el soporte del disco de forma, la paleta mezcladora y la cámara de mezcla en ese orden.4

Page 28 - IMPORTANTES

34 ESPAÑOLImportanteMontajeSiga los pasos de armado a continuación para instalar la máquina para hacer pasta.1 Empuje la cámara de mezcla dentro de

Page 29 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPAÑOL 354 Coloque el disco de forma sobre el soporte del disco ❶ , y asegúrese de que está jado rmemente en el soporte del disco ❷ .Nota:• Ase

Page 30 - Descripción

36 ESPAÑOLImportanteUso de la máquina para hacer pasta• Asegúrese de seguir el orden correcto para agregar harina y agua en la cámara de mezcla. E

Page 31 - ESPAÑOL 31

ESPAÑOL 37Preparación de los ingredientes1 Mida una taza llena de harina. Raspe cualquier exceso de harina del borde de la taza con la herramienta

Page 32 - Desarmado y

38 ESPAÑOL4 Cierre correctamente la tapa de la cámara.Nota:• En primer lugar, inserte los dos ganchos en el aparato ❶ y empuje la tapa hacia la un

Page 33 - ESPAÑOL 33

ESPAÑOL 39Para obtener más información, visite www.philips.com/kitchenTabla de proporciones de harina/aguaHarinaPasta normal Pasta al huevo Tiempo

Page 34 - Importante

4 ENGLISHWarningIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:Re

Page 35 - ESPAÑOL 35

40 ESPAÑOLSelección del programa para hacer pasta1 Conecte el enchufe de alimentación a cualquier tomacorriente de 120 V CA. La máquina para hacer

Page 36 - Uso de la máquina

ESPAÑOL 413 Pulse el botón de inicio/pausa para iniciar el procesamiento y el tiempo de procesamiento comenzará la cuenta atrás. Nota: • De mane

Page 37 - ESPAÑOL 37

42 ESPAÑOLImportante1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar la máquina para hacer pasta y luego desconecte el enchufe de la toma de cor

Page 38

ESPAÑOL 433 Suelte las perillas de control del panel frontal.Nota:• El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al retirarlo.4 Desmonte el

Page 39 - ESPAÑOL 39

44 ESPAÑOL7 Limpie todas las piezas desmontables. 8 Utilice un paño seco para limpiar la unidad principal, el panel de control y el exterior de la

Page 40

ESPAÑOL 45Resolución de problemasLos indicadores no se encienden.Después de pulsar el botón de inicio/pausa el aparato suena pero no funciona. •

Page 41 - ESPAÑOL 41

46 ESPAÑOLUna pequeña cantidad de agua se filtra del aparato.La paleta mezcladora está funcionando sin material y no sale pasta.El aparato se detie

Page 42 - Limpieza

ESPAÑOL 47Información del productoModelo HR2357Potencia del motor 200 WVoltaje nominal 120 V CA (60 Hz)Dimensiones (largo x ancho x altura) 215 mm

Page 43 - ESPAÑOL 43

48 ESPAÑOLGarantía y servicioGarantía limitada a un añoPhilips garantiza que este producto está libre de defectos en el material, fabricación y ens

Page 45 - Resolución de

ENGLISH 515 Never connect this appliance to a timer switch or separate remote control system, to avoid a hazardous situation. 16 Ensure the ON/OFF

Page 46 - 46 ESPAÑOL

50 FRANÇAISNous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips!Pour proter pleinement des avantages de l'assista

Page 47 - Reciclaje

FRANÇAIS 51ContenuContenu de l'emballage �������� 50 Contenu �������������� 51MISES EN GARDE IMPORTANTES ��� 52FICHE POLARISÉE ���������� 53Ap

Page 48 - Garantía limitada a un año

52 FRANÇAISAvertissementMISES EN GARDE IMPORTANTESQuand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales,

Page 49

FRANÇAIS 5314 N'utilisez pas cet appareil sur une surface instable ou inégale, près du bord de la table ou du comptoir. Assurez-vous que la s

Page 50 - Contenu de l'emballage

54 FRANÇAISAperçuCouvercle de la cuve de pétrissageSupport de disquePanneau avantBoutons de panneau avantDisques de formeLevier d'interrupteur

Page 51 - FRANÇAIS 51

FRANÇAIS 55Bouton de programme – sélectionnez le programme extrusion seulement ou le programme automatique .Bouton des portions – sélectionnez po

Page 52 - MISES EN GARDE

56 FRANÇAISImportant1 Retirez le couvercle de la cuve de pétrissage.2 Desserrez les boutons de xation du panneau avant.Remarque : • Le panneau av

Page 53 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FRANÇAIS 573 Démontez le panneau avant, le disque de forme, le support de disque de forme, la pale de pétrissage et la cuve de pétrissage, dans l&a

Page 54 - 54 FRANÇAIS

58 FRANÇAISImportantMontageSuivez les étapes ci-dessous pour installer la machine à pâtes.1 Poussez la cuve de pétrissage dans l'appareil. 2 O

Page 55 - FRANÇAIS 55

FRANÇAIS 594 Placez le disque de forme dans le support de disque ❶ , puis assurez-vous qu'il est xé solidement au support de disque ❷ .Remarq

Page 56 - Démontage et

6 ENGLISHOverviewMixing chamber lidDisc holder Front panelFront panel knobsShaping discsDisc holder safety switch leverMixing chamberMixing paddle

Page 57 - FRANÇAIS 57

60 FRANÇAISImportantUtilisation de la machine à pâtes• Veillez suivre l'ordre approprié pour ajouter la farine et l'eau dans la cuve de

Page 58

FRANÇAIS 61Préparation des ingrédients1 Mesurez une tasse de farine. Enlevez tout excédent de farine en utilisant l'outil de nettoyage plat fo

Page 59 - FRANÇAIS 59

62 FRANÇAIS4 Fermez bien le couvercle de la cuve.Remarques• Insérez d'abord les deux crochets dans l'appareil ❶, puis poussez le couverc

Page 60 - Utilisation de la

FRANÇAIS 63Pour plus d'information, visitez le site www.philips.com/kitchen.Tableau des quantités de farine et d'eauFarinePâtes ordinaire

Page 61 - FRANÇAIS 61

64 FRANÇAISSélection du programme de fabrication de pâtes1 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de 120 V c.a. La machine à pâtes é

Page 62

FRANÇAIS 653 Appuyez sur le bouton démarrer/pause pour lancer le processus et le compte à rebours du processus. Remarque • Par défaut, le progra

Page 63 - FRANÇAIS 63

66 FRANÇAISImportant1 Appuyez sur le bouton d'alimentation marche/arrêt pour éteindre la machine à pâtes, puis débranchez la fiche de la pri

Page 64

FRANÇAIS 673 Desserrez les boutons de fixation du panneau avant.Remarque• Le panneau avant est lourd. Prenez des précautions supplémentaires au mo

Page 65 - FRANÇAIS 65

68 FRANÇAIS7 Nettoyez toutes les pièces amovibles. 8 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'unité principale, le panneau de commande et l&apo

Page 66 - Nettoyage

FRANÇAIS 69DépannageLes voyants ne s'allument pas. Après avoir appuyé sur le bouton démarrer/pause , l'appareil émet une tonalité, mais

Page 67 - FRANÇAIS 67

ENGLISH 7Control panel displayPower cordMain unitDisc holder safety switchShaping discs storageSafety switch hole of the mixing chamber lidPower on

Page 68 - 68 FRANÇAIS

70 FRANÇAISUne petite quantité d'eau fuit de l'appareil.La pale de pétrissage tourne à vide et aucune pâte ne sort de l'appareil.L&a

Page 69 - Dépannage

FRANÇAIS 71Information sur le produitModèle HR2357Puissance du moteur 200 WTension nominale 120 V c.a. (60 Hz)Dimensions (L x l x h) 215 mm x 343 m

Page 70 - 70 FRANÇAIS

72 FRANÇAISGarantie et serviceGarantie limitée d'un anPhilips garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux, de main-d'œuvr

Page 74

© 2014 Koninklijke Philips N.V.4241 210 1718 1

Page 75

8 ENGLISHImportant1 Remove the mixing chamber lid from the appliance.2 Loosen the front panel control knobs.Note: • The front panel is heavy. Take

Page 76 - 4241 210 1718 1

ENGLISH 93 Disassemble the front panel, the shaping disc, the shaping disc holder, the mixing paddle, and the mixing chamber in order.4 Clean all d

Comments to this Manuals

No comments