Philips AC6608/10 User Manual

Browse online or download User Manual for Air purifiers Philips AC6608/10. Philips Oczyszczacz powietrza seria 6000 AC6608/10 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AC6608
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 98292
EN User manual 1
CS Příručka pro uživatele 17
HU Felhasználói kézikönyv 33
PL Instrukcja obsługi 50
RO Manual de utilizare 67
SK Príručka užívateľa 84
UK Посібник користувача 101
1 2
B
C
D
E
A F
G
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Summary of Contents

Page 1 - 4241 210 98292

AC6608© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved. 4241 210 98292EN User manual 1CS Příručka pro uživatele 17HU Felhasználói kézikönyv 33

Page 2

8 ENChanging the fan speed (AUTO)In auto mode, the appliance selects the fan speed in accordance with the ambient air quality.• Turn the speed knob t

Page 3 - Contents

98 SKProblém Možné riešenieZariadenie je príliš hlučné. • Ak je zariadenie príliš hlučné, môžete nastaviť nižšiu úroveň otáčok ventilátora. Ak zariade

Page 4 - 1 Important

99SKSlovensky10 PoznámkyElektromagnetické polia (EMF)Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vysta

Page 5

100 SKRecykláciaTento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).Postupujte podľa predpis

Page 6

101UKУкраїнськаЗміст1 Важлива інформація 102Безпека 1022 Очищувач повітря 105Огляд виробу (мал. a) 105Огляд елементів керування (мал. b)

Page 7 - 2 Your air purifier

102 UK1 Важлива інформаціяБезпекаПеред тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для майбутньої д

Page 8 - 3 Getting started

103UKУкраїнськата їх було повідомлено про можливі ризики. Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд при

Page 9 - 4 Using the

104 UK• Завжди від’єднуйте пристрій від електромережі після використання та перед чищенням або іншим обслуговуванням.• Не використовуйте пристрій у

Page 10

105UKУкраїнська2 Очищувач повітряВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips!Щоб вповні користатися підтримкою, яку пропонує компанія

Page 11 - 5 Cleaning

106 UK3 Початок роботиВстановлення фільтрівПеред використанням пристрою зніміть все упакування з фільтрів. Розпакуйте їх і встановіть у пристрій, як ц

Page 12 - Cleaning the pre-lter

107UKУкраїнська5 Встановіть фільтр попереднього очищення назад у пристрій (мал. g).Примітка • Слідкуйте, щоб сторона з двома затискачами була спрямов

Page 13 - 6 Replacing the

9ENEnglishSwitching the display indicatorThe air purier has two display indicators, PM2.5 index and IAI (Indoor Allergen Index) index.Note • The air

Page 14 - 7 Resetting the

108 UKЗміна швидкості вентилятора (АВТО)В автоматичному режимі пристрій вибирає швидкість вентилятора відповідно до якості повітря.• Поверніть регуля

Page 15 - 8 Troubleshooting

109UKУкраїнська2 Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення підсвітки знову. Індикатор швидкості вентилятора згасне.3 Торкніться кнопки увімкнення/вимкн

Page 16

110 UKЧищення фільтра попереднього очищенняСтан індикатора попередження про фільтрВиконайте таку дію засвічується на екрані (мал. x)Прочистьте фільтр

Page 17 - 10 Notices

111UKУкраїнська3 Після належного встановлення фільтрів попереднього очищення у пристрій скиньте показники лічильника терміну експлуатації фільтрів. (

Page 18 - Recycling

112 UK2 Вийміть зношений фільтр очищення повітря відповідно до коду, відображеного на екрані, й обережно покладіть його у смітник (мал. |).Примітка •

Page 19 - 1 Důležité 18

113UKУкраїнська8 Усунення несправностейУ цьому розділі подано основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо проблему не

Page 20 - 1 Důležité

114 UKПроблема Можливе рішенняПристрій видає дивний запах. • Під час перших разів використання пристрою можлива поява запаху пластмаси. Це нормально.

Page 21

115UKУкраїнська10 ПовідомленняЕлектромагнітні поля (ЕМП)Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що стосуються вплив

Page 22

116 UKКомпанія Philips бере активну участь у розвитку міжнародних стандартів ЕМП та безпеки, попереджуючи таким чином подальшу розробку стандартизації

Page 23 - 2 Vaše čistička

10 ENCleaning the pre-lterFilter alert light statusFollow this lights up on the screen (g. x)Clean the pre-lterNote • Filter light lights up appro

Page 24 - 3 Začínáme

11ENEnglish6 Replacing the air purification filtersUnderstanding the healthy air protect lockThis appliance is equipped with the healthy air protect

Page 25 - 4 Použití přístroje

12 ENNote • Do not touch the pleated lter surface, or smell the lter as it has collected pollutants from the air.3 Remove all packaging material of

Page 26 - Manuální

13ENEnglish8 TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the pr

Page 27 - 5 Čištění

14 ENProblem Possible solutionThe appliance is extra loud. • If the appliance is too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level. Wh

Page 28 - Vyčistěte

15ENEnglish9 Guarantee and serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact th

Page 29 - 6 Výměna filtrů

16 ENRecyclingThis symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).Follow your country’s rules for th

Page 30 - 7 Resetování

17CSČeštinaObsah1 Důležité 18Bezpečnost 182 Vaše čistička vzduchu 21Přehled výrobku (obr. a) 21Přehled ovládacích prvků (obr. b) 213

Page 32

18 CS1 DůležitéBezpečnostPřed použitím přístroje si pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.Nebezpečí• Zamezt

Page 33 - 10 Upozornění

19CSČeština• Dbejte na to, aby do přístroje skrz výstup vzduchu nespadly cizí předměty.Upozornění• Tento přístroj nenahrazuje řádné větrání, pravide

Page 34 - Recyklace

20 CS• Nepoužívejte přístroj ve vlhkém prostředí nebo v prostředí s vysokými okolními teplotami, například v koupelně, na záchodě nebo v kuchyni.• P

Page 35 - Tartalom

21CSČeštinaPřehled ovládacích prvků (obr. b)Tlačítko zapnutí/vypnutí (tlačítko pro resetování ltru) Automatická rychlostTichý provozRychlost 1Rychlos

Page 36 - 1 Fontos

22 CSNote • Zkontrolujte, že strana se dvěma zaklapávacími uzávěry je otočená směrem k vám a že všechny háčky předltru jsou řádně připevněny k čistič

Page 37

23CSČeština4 Použití přístrojeJak funguje kontrolka kvality vzduchuÚroveň PM2.5Barva kontrolky kvality vzduchuÚroveň kvality vzduchu≤12Modré tlačítko

Page 38

24 CSZměna rychlosti ventilátoru (AUTOMATICKÁ RYCHLOST)V automatickém režimu přístroj vybírá rychlost ventilátoru podle kvality okolního vzduchu.• Ot

Page 39 - 2 A levegőtisztító

25CSČeštinaZapnutí ukazatele na displejiČistička vzduchu má dvě kontrolky zobrazení: index PM2.5 a index vnitřních alergenů (IAI).Note • Ve výchozím n

Page 40 - 3 Bevezetés

26 CSČištění předltruStav kontrolky výstrahy ltruPostupujte takto se rozsvítí na obrazovce (obr. x)Vyčistěte předltr.Note • Kontrolka ltru se ro

Page 41 - 4 A készülék

27CSČeština6 Výměna filtrů čištění vzduchuJak funguje zámek ochrany zdravého vzduchuTento přístroj je vybaven zámkem ochrany zdravého vzduchu, který

Page 42 - (AUTOMATIKUS)

1ENEnglishContents1 Important 2Safety 22 Your air purier 5Product Overview (g. a) 5Controls overview (g. b) 53 Getting started

Page 43

28 CS3 Odstraňte veškerý obalový materiál z nového ltru (obr. c).4 Nový ltr vložte do přístroje (obr. f).5 Po správném nasazení předltrů zpět do

Page 44 - 5 Tisztítás

29CSČeština8 Odstraňování problémůV této kapitole najdete nejběžnější problémy, s nimiž se můžete u přístroje setkat. Pokud vám uvedené informace nep

Page 45 - Az előszűrő tisztítása

30 CSProblém Možná řešeníPřístroj vydává divný zápach. • Při několika prvních použitích může přístroj vydávat zápach plastu. To je normální jev. Pokud

Page 46 - 6 A levegőtisztító

31CSČeština9 Záruka a servisPokud potřebujete další informace nebo máte jakýkoli problém, navštivte web společnosti Philips na adrese www.philips.co

Page 47 - 7 A szűrő

32 CSRecyklaceTento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektric

Page 48 - 8 Hibaelhárítás

33HUMagyarTartalom1 Fontos tudnivalók 34Biztonság 342 A levegőtisztító 37Termék áttekintése (a .ábra) 37Vezérlőszervek áttekintése (b .á

Page 49

34 HU1 Fontos tudnivalókBiztonságA készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.Vesz

Page 50 - 9 Jótállás és

35HUMagyar• Ne zárja el a levegőbemeneti és a levegőkimeneti nyílásokat, például ne helyezzen tárgyakat a levegőkimeneti nyílásra vagy a levegőbemene

Page 51 - Újrahasznosítás

36 HU• Ne használja a készüléket olyan helyiségben, ahol nagy hőmérséklet-ingadozások vannak, mivel páralecsapódás keletkezhet a készülékben.• Az in

Page 52 - Spis treści

37HUMagyar2 A levegőtisztítóKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!A Philips által biztosított támogatás teljes

Page 53 - Bezpieczeństwo

2 EN1 ImportantSafetyRead this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.Danger• Do not let water or any o

Page 54

38 HU3 BevezetésA szűrők behelyezéseA készülék használatba vétele előtt távolítsa el a szűrők csomagolását. Csomagolja ki őket, és helyezze őket a kés

Page 55

39HUMagyar5 Tegye vissza az előszűrőt a készülékbe (g .ábra).Megjegyzés • Ügyeljen arra, hogy a két csattal ellátott oldal nézzen Ön felé, és hogy az

Page 56 - Opis produktu (rys. a)

40 HUBe- és kikapcsolás1 Csatlakoztassa a készülék hálózati dugóját a fali aljzatba. » A készülék sípol. » Rövid időre a készülék minden jelzőfénye be

Page 57 - 3 Czynności

41HUMagyarGyermekzárHa szeretné távol tartani gyermekeit a készülék használatától, illetve szeretné elkerülni a nem megfelelő működtetést, aktiválhatj

Page 58 - 4 Korzystanie z

42 HUTisztítás ütemezéseGyakoriság Tisztítási módszerAmikor szükségesA készülék burkolatát száraz kendővel törölje leTisztítsa meg a levegőkimeneti ny

Page 59

43HUMagyarA levegőkimeneti nyílás fedelének megtisztítása1 A levegőkimeneti nyílás fedelének kinyitásához fogja meg a fedél fogantyúját, és húzza felf

Page 60

44 HU6 A levegőtisztító szűrők cseréjeAz egészséges levegővel kapcsolatos biztonsági gyelmeztetés megismeréseA készülék a szűrők optimális működés k

Page 61 - 5 Czyszczenie

45HUMagyar7 A szűrő élettartam-számlálójának visszaállításaMiután megtisztította az előszűrőt, vagy kicserélte a levegőtisztító szűrőket, fontos, hog

Page 62 - Czyszczenie ltra

46 HU8 HibaelhárításEz a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha a hibát az alábbi útmutat

Page 63 - 6 Wymiana filtrów

47HUMagyarProbléma Lehetséges megoldásA készülék használatakor furcsa szag keletkezik. • Előfordulhat, hogy az első néhány használat alkalmával a kész

Page 64 - 7 Resetowanie

3ENEnglishCaution• This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooki

Page 65 - 8 Rozwiązywanie problemów

48 HU10 Figyelmezteté-sekElektromágneses mezők (EMF)Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásn

Page 66

49HUMagyarÚjrahasznosításEz a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).Kövesse az országában érv

Page 67 - 9 Gwarancja i

50 PLSpis treści1 Ważne 51Bezpieczeństwo 512 Twój oczyszczacz powietrza 54Opis produktu (rys. a) 54Panel sterowania (rys. b) 553 Czy

Page 68 - Ochrona środowiska

51PLPolski1 WażneBezpieczeństwoPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zach

Page 69 - Conţinut

52 PLurządzeniem. Dzieci chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia zawsze powinny to robić pod nadzorem dorosłych.• Nie kładź żadnych przedmio

Page 70

53PLPolskipo użyciu oraz przed przystąpieniem do czyszczenia lub przeprowadzania innych czynności konserwacyjnych.• Nie używaj urządzenia w pomieszcz

Page 71

54 PL2 Twój oczyszczacz powietrzaGratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips!Aby w pełni korzystać z pomocy technicznej oferowanej przez 

Page 72

55PLPolski3 Czynności wstępneMontaż ltrówPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zdejmij całe opakowanie ltrów. Rozpakuj wszystkie ltry i włóż

Page 73 - 2 Purificatorul de

56 PL5 Włóż ltr wstępny z powrotem do urządzenia (rys. g).Uwaga • Strona z dwoma zaciskami powinna być zwrócona w Twoim kierunku, a wszystkie haczyk

Page 74 - 3 Primi paşi

57PLPolskiWłączanie i wyłączanie1 Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka elektrycznego. » Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy. » Wszystkie wskaźniki zaśw

Page 75 - 4 Utilizarea

4 EN• Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen.• The

Page 76 - (AUTOMAT)

58 PLZabezpieczenie przed dziećmiAby uniemożliwić dzieciom używanie urządzenia lub zapobiec jego niewłaściwej obsłudze, można włączyć blokadę rodzicie

Page 77 - 5 Curăţarea

59PLPolskiHarmonogram czyszczeniaCzęstotliwośćMetoda czyszczeniaW zależności od potrzebPrzetrzyj powierzchnię urządzenia miękką, suchą szmatkąWyczyść

Page 78

60 PLCzyszczenie pokrywy wylotu powietrza1 Aby odblokować pokrywę wylotu powietrza, chwyć za uchwyt na pokrywie i pociągnij pokrywę do góry (rys. q).2

Page 79 - 6 Înlocuirea

61PLPolski6 Wymiana filtrów oczyszczających powietrzeDziałanie blokady Healthy Air ProtectTo urządzenie jest wyposażone w blokadę ochronną zdrowego p

Page 80

62 PL7 Resetowanie licznika okresu użytkowania filtraPo wyczyszczeniu ltra wstępnego lub po wymianie ltrów oczyszczających powietrze należy konieczn

Page 81 - 7 Resetarea

63PLPolski8 Rozwiązywanie problemówW tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższ

Page 82 - 8 Depanare

64 PLProblem Możliwe rozwiązanieUrządzenie emituje specyczny zapach. • Na początku używania z urządzenia może wydobywać się zapach plastiku. Jest to

Page 83

65PLPolski10 UwagiPola elektromagnetyczne (EMF)To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi na

Page 84 - 9 Garanţie şi

66 PLAktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam przewidywanie kierunków

Page 85 - Reciclare

Română67ROConţinut1 Important 68Siguranţă 682 Puricatorul de aer 71Prezentare generală a produsului (g. a) 71Prezentarea generală a co

Page 86 - 1 Dôležité informácie 85

5ENEnglishControls overview (g. b)Power On/O (lter reset) button Auto speedSilent speedSpeed 1Speed 2 Speed 3 Turbo speed Pre-lter cleaning alert

Page 87 - 1 Dôležité

68 RO1 ImportantSiguranţăCiteşte cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi aparatul şi păstrează-l pentru consultare ulterioară.Pericol

Page 88

Română69ROAtenţie• Acest aparat nu este un înlocuitor pentru ventilaţia corespunzătoare, curăţarea obişnuită cu aspiratorul sau utilizarea unei hote

Page 89 - Slovensky

70 ROtelevizoare, aparate radio şi ceasuri cu control radio.• Aparatul este destinat exclusiv utilizării casnice în condiţii de operare normale.• Nu

Page 90 - 2 Čistič vzduchu

Română71ROPrezentarea generală a comenzilor (g.b)Butonul de pornire/oprire (resetare ltru) Turaţie automatăTuraţie silenţioasăTuraţia 1Turaţia 2 Tur

Page 91 - 3 Začíname

72 RO5 Montează preltrul înapoi în aparat (g. g).Note • Asigură-te că partea care conţine cele două cleme este îndreptată spre tine şi că toate câr

Page 92 - 4 Používanie

Română73RO4 Utilizarea aparatuluiDescrierea indicatorului luminos pentru calitatea aeruluiNivelul PM2.5Culoarea indicatorului luminos pentru calitatea

Page 93 - Manuálne

74 ROSchimbarea turaţiei ventilatorului (AUTOMAT)În modul automat, aparatul selectează turaţia ventilatorului în funcţie de calitatea aerului ambiant.

Page 94

Română75RO2 Atinge din nou butonul de aprindere/stingere a luminilor ; indicatorul pentru turaţia ventilatorului se va stinge.3 Atinge a treia oară

Page 95 - 5 Čistenie

76 ROCurăţarea senzorului de calitate a aeruluiCurăţă senzorul de calitate a aerului la ecare două luni, pentru a asigura funcţionarea optimă a apara

Page 96 - 6 Výmena filtrov

Română77ROCurăţarea preltruluiStarea indicatoarelor luminoase de avertizare pentru ltreRespectă următoarele se aprinde pe ecran (g. x)Curăţă prelt

Page 97

6 ENNote • Make sure that the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-lter are properly attached to the purie

Page 98 - 7 Vynulovanie

78 ROÎnlocuirea ltrelor de puricare a aeruluiNote • Filtrele de puricare a aerului nu sunt lavabile şi nu se pot curăţa prin aspirare. • Filtrele i

Page 99 - 8 Riešenie problémov

Română79RO7 Resetarea contorului pentru durata de viaţă a filtrelorDupă ce ai curăţat preltrul sau ai înlocuit ltrele de puricare a aerului, este i

Page 100

80 RO8 DepanareAcest capitol descrie cele mai frecvente probleme pe care le poţi avea la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu aju

Page 101 - 9 Záruka a servis

Română81ROProblemă Soluţie posibilăAparatul emană un miros ciudat. • La primele utilizări, aparatul poate emana un miros de plastic. Acest lucru este

Page 102 - Recyklácia

82 RO10 MenţiuniCâmpuri electromagnetice (EMF)Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpur

Page 103 - 1 Важлива інформація 102

Română83ROReciclareAcest simbol înseamnă că acest produs nu poate  eliminat împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2012/19/UE).Urmează regulile din ţa

Page 104 - 1 Важлива

84 SKObsah1 Dôležité informácie 85Bezpečnosť 852 Čistič vzduchu 88Prehľad výrobku (obr. a) 88Prehľad ovládacích prvkov (obr. b) 893

Page 105 - Українська

85SKSlovensky1 Dôležité informácieBezpečnosťPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na neskoršie pou

Page 106

86 SK• Neblokujte vstup a výstup vzduchu, napr. umiestnením predmetov na výstup vzduchu alebo pred vstup vzduchu.• Dbajte na to, aby do zariadenia c

Page 107 - 2 Очищувач

87SKSlovenskykondenzáciu pár v zariadení.• Aby ste predišli rušeniu, umiestnite zariadenie do vzdialenosti aspoň 2 m od elektrických zariadení, ktoré

Page 108 - 3 Початок

7ENEnglish4 Using the applianceUnderstanding the air quality lightPM2.5 levelColor of the air quality lightAir quality level≤12 Blue Good13-35 Blue-P

Page 109 - 4 Використання

88 SK2 Čistič vzduchuBlahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips.Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou

Page 110 - Звичайна

89SKSlovensky3 ZačínameInštalácia ltrovPred používaním zariadenia odstráňte z ltrov všetok obalový materiál. Odstráňte z nich obal a vložte ich do z

Page 111 - 5 Чищення

90 SK5 Vložte predlter späť do zariadenia (obr. g).Poznámka • Uistite sa, že strana s dvoma sponami smeruje k vám a všetky háčiky predltra sú správ

Page 112

91SKSlovenskyZapínanie a vypínanie1 Pripojte zástrčku zariadenia do sieťovej zásuvky. » Zariadenie pípa. » Všetky svetelné indikátory sa jedenkrát roz

Page 113 - 6 Заміна фільтрів

92 SKRodičovský zámokAk chcete zabrániť používaniu zariadenia deťmi alebo predísť akejkoľvek neželanej operácii, môžete aktivovať detský zámok.1 Stla

Page 114 - 4 Встановіть новий фільтр у

93SKSlovenskyČistenie tela zariadeniaVnútornú aj vonkajšiu časť zariadenia pravidelne čistite, aby sa v nich nehromadil prach.1 Jemnou suchou handrič

Page 115 - 8 Усунення несправностей

94 SKČistenie predltraStav výstražnej kontrolky ltraPostupujte nasledovne sa rozsvieti na obrazovke (obr. x)Vyčistite predlter.Poznámka • Indikátor

Page 116

95SKSlovenskyVýmena ltra čističa vzduchuPoznámka • Filtre čističa vzduchu nemožno umývať ani čistiť pomocou vysávača. • Štandardné ltre čističa vzdu

Page 117 - 9 Гарантія та

96 SK7 Vynulovanie počítadla životnosti filtraPo vyčistení predltra alebo výmene ltrov čističa vzduchu je dôležité, aby ste vynulovali počítadlo živ

Page 118 - Переробка

97SKSlovensky8 Riešenie problémovTáto kapitola uvádza najbežnejšie problémy, s ktorými by ste sa pri používaní spotrebiča mohli stretnúť. Ak na zákla

Comments to this Manuals

No comments