Philips AC4004/02 User Manual

Browse online or download User Manual for Air purifiers Philips AC4004/02. Philips Очиститель воздуха для спальни AC4004/02 Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Always there to help you

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways there to help you Question?Contact PhilipsAC4002AC4004 Question?Contact PhilipsU

Page 2 - AC4004,AC4002

10ENGLISH 9 To reattach the front panel, insert the two hooks into the top of the appliance rst (1). Then push the panel against the body of the app

Page 3 - Filtration in several stages

100PУССКИЙСкорость работы вентилятора Если прибор работает не в автоматическом режиме, скорость работы вентилятора можно выбрать вручную. Примечание.

Page 4 - 4 ENGLISH

101PУССКИЙ 2 Включите таймер, нажав кнопку таймера TIMER.• Загорится индикатор таймера TIMER. 3 С помощью кнопки таймера TIMER выберите, сколько ча

Page 5

102PУССКИЙУровень чувствительности:HOUR light Sensitivity level1hr Extra sensitive4hrs Sensitive8hrs Standard 3 Чтобы отрегулировать уровень чувствит

Page 6

103PУССКИЙ 2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя. Поднимите крючки, расположенные в верхне

Page 7

104PУССКИЙ 11 Для сброса показаний прибора нажмите и удерживайте кнопку RESET для фильтра 1 (кнопка под индикатором очистки фильтра) в течение 2 секу

Page 8

105PУССКИЙЗамена фильтраУход за фильтромКогда один из фильтров почти заполнен и нуждается в очистке или замене, начинает мигать соответствующий индика

Page 9

106PУССКИЙБлокировка в случае несвоевременной замены фильтраЕсли замена фильтра не будет произведена, прибор перестанет работать примерно через 2 неде

Page 10 - AC4002: AIR QUALITY lights

107PУССКИЙ 4 Только для модели AC4004: снимите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) с задней панели фильтра предварительной очистки. 5 Чтобы снять

Page 11

108PУССКИЙ 10 Только для модели AC4004: прикрепите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) к задней панели фильтра 1 (фильтра предварительной очистки).

Page 12

109PУССКИЙАксессуарыНовые фильтры можно заказать, используя следующие номера модели:Filter Type numberFilter 2: Multi-care lter AC4121Filter 3: Activ

Page 13

11ENGLISH• The appliance automatically starts operating in the auto mode.To switch off the appliance, press and hold the on/off button again until th

Page 14 - Sensitivity level:

110PУССКИЙЗащита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный

Page 15

111PУССКИЙПоиск и устранение неисправностейВ данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации прибор

Page 16

112PУССКИЙProblem Possible solution• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.The appliance still

Page 19

Изготовитель:“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, НидерландыИмпортер на территорию России и Таможенного Союза:ООО &quo

Page 20

Specifications are subject to change without notice© 2014 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4241 210 70193

Page 21

12ENGLISHFan speed If you do not use the auto mode, you can select the desired fan speed yourself. Note: When you manually select a fan speed, you can

Page 22

13ENGLISH 2 Press the TIMER button to activate the timer.• The TIMER light goes on. 3 Press the TIMER button repeatedly to choose the number of hou

Page 23

14ENGLISHSensitivity level:HOUR light Sensitivity level1hr Extra sensitive4hrs Sensitive8hrs Standard 3 Press the TIMER button to adjust the sensitiv

Page 24 - Filterung in mehreren Stufen

15ENGLISH 2 Place your ngers in the recesses of the side panels and gently pull the bottom of the front panel towards you. Then lift the hooks at th

Page 25

16ENGLISH 11 Press and hold the reset button for lter 1 (the button below the lter cleaning light) for 2 seconds to reset the appliance. Air qualit

Page 26 - Achtung!

17ENGLISHThis air purier is also equipped with the Healthy air protect lock to ensure that the lters are in optimal condition when the appliance is

Page 27 - Vorsicht

18ENGLISHNote: When the power on/off light, lter replacement light 2 or 3/4 and the ‘REPLACE FILTER’ light are on continuously, the appliance is lock

Page 28

19ENGLISH 5 To remove lter 3 (Activated carbon lter), grab its tag and pull it towards you. 6 To remove lter 4 (HEPA lter), grab its tag and pu

Page 29 - Elektromagnetische Felder

AC4004,AC4002ENGLISH 5DEUTSCH 24FRANÇAIS 46ҚАЗАҚША 68РУССКИЙ 90

Page 30

20ENGLISH 11 Put lter 1 (pre-lter) back into the appliance.Note: Make sure that the side with the two projections points towards you.Note: Make sur

Page 31

21ENGLISHAC4002 only: adding the Multi-care lterAC4002 comes with the pre-lter, Activated carbon lter and the HEPA lter. For this appliance, only

Page 32 - AC4002: AIR QUALITY-Anzeigen

22ENGLISHTroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the proble

Page 33

23ENGLISHProblem Possible solutionThe appliance still indicates that I need to replace a lter, but I already did.Perhaps you did not reset the applia

Page 34

24DEUTSCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registr

Page 35 - Empndlichkeitsstufe:

25DEUTSCHABCDEFGHIJKLM12351112131461097841

Page 36

26DEUTSCHÜbersicht(Abb.1)A Auslass des Luftqualitätssensors B Luftqualitätssensor C Einlass des Luftqualitätssensors D LufteinlassE NetzkabelF L

Page 37

27DEUTSCHWarnung - Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -

Page 38

28DEUTSCH - Wenn die zum Betrieb des Geräts verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern

Page 39

29DEUTSCH - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungenoder offenen Kaminen. - Ziehen Sie nach jedem Gebrauc

Page 40

3ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your produ

Page 41

30DEUTSCHVor dem ersten GebrauchEinsetzen der FilterBei Lieferung sindalle Filterbereits im Gerät eingesetzt. Vor dem Gebrauch müssen Sie jedoch noch

Page 42

31DEUTSCH 5 Setzen SieFilter 4 (den HEPA-Filter) wieder in das Gerät ein. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass dieSeite mit der Markierungzu Ihnen ge

Page 43

32DEUTSCHVerwenden des Geräts 1 SchließenSie den Stecker an der Steckdose an.• Alle Anzeigen leuchten zweimal auf, und Sie hören einen Signalton. 2

Page 44

33DEUTSCHAutomatischer ModusWenn das Gerät eingeschaltet wird,misst der integrierte Luftqualitätssensor automatisch die Luftqualität im Raum.Wenn der

Page 45

34DEUTSCH• Dieentsprechende FAN SPEED-Anzeige gibt die eingestellte Lüftergeschwindigkeit an.Timer-FunktionMit derTimer-Funktion können Sie das Gerät

Page 46 - FRANÇAIS

35DEUTSCHRuhemodusWennderSLEEP-Modus aktiviert ist, läuft das Gerät sehr leise, und alle aktivierten Anzeigen sind gedimmt, damit Sie ungestört schlaf

Page 47

36DEUTSCH 3 Drücken Sie die Taste TIMER, um die Empndlichkeitsstufe des Luftqualitätssensors einzustellen. • Eine der HOUR-Anzeigen blinkt und zeig

Page 48

37DEUTSCH 3 Um den Vorlter zu entfernen,fassen Sie ihn an den beiden Vorsprüngen,und ziehen Sie den Filter in Ihre Richtung. 4 Nur AC4004: Nehmen

Page 49 - Attention

38DEUTSCHLuftqualitätssensorReinigen Sie den Luftqualitätssensor alle 2 Monate, um die ideale Funktion des Geräts sicherzustellen. Reinigen Sie ihn öf

Page 50

39DEUTSCHFilterreinigungsanzeige und FilterwechselanzeigenDie Filterreinigungsanzeige und dieFilterwechselanzeigen geben an, welcher Filter gereinigt

Page 51

4 ENGLISHABCDEFGHIJKLM12351112131461097841

Page 52

40DEUTSCHWenn das Gerät verriegelt ist und Sie eine Taste drücken, wird ein Signalton ausgegeben. Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie den Ein-

Page 53

41DEUTSCH 5 Um Filter 3 (den Aktivkohlelter) herauszunehmen, fassen Sie ihn an der Markierung, und ziehen Sie ihn zu sich heran. 6 Um Filter 4 (de

Page 54 - AC4002 : voyants AIR QUALITY

42DEUTSCH 11 Setzen Sie Filter 1 (den Vorlter) wieder in das Gerät ein.Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit den beiden Vorsprüngen zu

Page 55

43DEUTSCHNur AC4002: Hinzufügen des Multicare-FiltersIm Lieferumfang des AC4002 sind Vorlter, Aktivkohlelter und HEPA-Filter enthalten. Für dieses G

Page 56

44DEUTSCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können.Sollten Sie ein Probl

Page 57 - Niveau de sensibilité :

45DEUTSCHProblem Possible solution• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.The appliance still i

Page 58

46FRANÇAISIntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance offerte p

Page 59

47FRANÇAISABCDEFGHIJKLM12351112131461097841

Page 60

48FRANÇAISDescription générale(g. 1)A Sortie du capteur de qualité de l'air B Capteur de qualité de l'air C Entrée du capteur de qualité

Page 61

49FRANÇAISAvertissement - Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension indiquée sur la base correspond à la tension secteur locale. - Si

Page 62

5ENGLISHGeneral description (Fig. 1)A Air quality sensor outlet B Air quality sensor C Air quality sensor inlet D Air inletE Mains cordF Air o

Page 63

50FRANÇAIS - Si la prise murale utilisée pour alimenter l'appareil est en mauvais état, la che de l'appareil risque de surchauffer. Veillez

Page 64

51FRANÇAIS - N'utilisez pas l'appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation pourrait se f

Page 65

52FRANÇAISAvant la première utilisationMise en place des ltresL'appareil est fourni avec tousles ltrespréinstallés à l'intérieur, mais vou

Page 66

53FRANÇAIS 5 Replacez leltre 4 (ltre HEPA) dans l'appareil. Remarque : assurez-vous que lecôté comprenant la languetteest orienté vers vous. 6

Page 67

54FRANÇAISUtilisation de l'appareil 1 Insérezla che dans la prise murale.• Tous les voyants s'allument et s'éteignent à deux reprise

Page 68 - Бірнеше сатылы фильтрация

55FRANÇAISMode automatiqueLorsque l'appareil est allumé,le capteur intégré de qualité de l'air mesure automatiquement la qualité de l'a

Page 69

56FRANÇAIS• Le voyantFAN SPEED correspondant indique la vitesse de ventilateur dénie.ProgrammateurAvecle programmateur, vous pouvez laisser fonction

Page 70

57FRANÇAISMode NuitLorsque vous utilisezl'appareil enmode veille, il fonctionne très silencieusement et la lumière de tous les voyants actifs est

Page 71 - Абайлаңыз

58FRANÇAIS 3 Appuyez sur le bouton TIMER pour régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air. • Un des voyants HOUR clignote pour indique

Page 72

59FRANÇAIS 3 Pour retirer le préltre, saisissezles deux saillies,puis tirez le ltre dans votre direction. 4 AC4004 uniquement : retirez le ltre

Page 73

6ENGLISH - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in

Page 74

60FRANÇAISCapteur de qualité de l'airNettoyez le capteur de qualité de l'air tous les 2 mois pour un fonctionnement optimal de l'appare

Page 75

61FRANÇAISVoyant de nettoyage du ltre et voyants de remplacement de ltreLe voyant de nettoyage du ltre et lesvoyants de remplacement de ltre indiq

Page 76

62FRANÇAISEnviron 1 jour avant le verrouillage de l'appareil, celui-ci émet un signal sonore toutes les 30 minutes pour vous informer que l'

Page 77

63FRANÇAIS 5 Pour retirer le ltre 3 (ltre à charbon actif), saisissez sa languette et tirez-la dans votre direction. 6 Pour retirer le ltre 4 (

Page 78

64FRANÇAIS 11 Replacez le ltre 1 (préltre) dans l'appareil.Remarque : assurez-vous que le côté comprenant les deux sailliesest orienté vers vo

Page 79 - Сезімталдық деңгейі:

65FRANÇAISAC4002 uniquement : ajout du ltre multisoinLe modèle AC4002 est fourni avec le préltre, le ltre à charbon actif et le ltre HEPA. Pour ce

Page 80

66FRANÇAISDépannageCe chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.Si vous ne parvenez pas à résou

Page 81

67FRANÇAISProblem Possible solution• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.The appliance still

Page 82

68ҚАЗАҚКіріспеОсы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді w

Page 83

69ҚАЗАҚABCDEFGHIJKLM12351112131461097841

Page 84

7ENGLISH - Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance. - Make sure all lte

Page 85

70ҚАЗАҚЖалпы сипаттама(1-сур.)A Ауа сапасы сенсорының шығысы B Ауа сапасы сенсоры C Ауа сапасы сенсорының кірісі D Ауа кірісіE Қуат сымыF Ауа шы

Page 86

71ҚАЗАҚЕскерту - Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген кернеу жергілікті желідегі кернеуге сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. - Қуат сымы з

Page 87

72ҚАЗАҚ - Құралды құрғақ, орнықты, тегіс және көлденең бетке қойып пайдаланыңыз. - Құрылғының арт жағы мен екі жанынан кемінде 20 см және үстіңгі жағ

Page 88

73ҚАЗАҚ - Бұл құралды қатты температура өзгерістері бар бөлмеде қолдануға болмайды, себебі бұл жағдайда құрал ішінде тығыздалу тууы мүмкін. - Кедергі

Page 89

74ҚАЗАҚАлғашқы рет қолданар алдындаСүзгілерді салуҚұрылғыда барлықсүзгілерішіне орнатылып келеді, бірақ құрылғыны пайдаланбас бұрын сүзгілердің орамын

Page 90 - Многоступенчатая фильтрация

75ҚАЗАҚ 5 4-сүзгіні(HEPA сүзгісі) құрылғыға қайта орнатыңыз. Ескерту: Белгінің жанысізге қараптұрғанын тексеріңіз. 6 Құрылғыға 3-сүзгіні (белсендірі

Page 91

76ҚАЗАҚҚұрылғыны қолдану 1 Ашанықабырғадағы розеткаға қосыңыз• Барлық шамдар қосып-өшеді және сигнал естіледі. 2 Құрылғыны қосу үшін, қосу/өшіру т

Page 92

77ҚАЗАҚАвтоматты режимҚұрылғы қосулы кезде,ендірілген ауа сапасы сенсоры атмосфералық ауа сапасын автоматты түрде өлшейді.Автоматты режим іске қосылса

Page 93 - Предупреждение

78ҚАЗАҚ 1 Құрылғыны қосу үшін, қосу/өшіру түймесін басыңыз. 2 Қажетті желдеткіш жылдамдығын таңдау үшінFAN SPEED (ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫ)түймесін бір

Page 94 - Внимание!

79ҚАЗАҚДем алу режиміҚұрылғыныұйқы режиміндепайдаланған кезде, тыныш ұйықтауыңыз үшін ол өте тыныш жұмыс істейді және барлық шамдар күңгірт жанады.Еск

Page 95

8ENGLISH - The appliance is only intended for household use under normal operating conditions. - Do not use the appliance in wet surroundings or in su

Page 96

80ҚАЗАҚ 3 TIMER (ТАЙМЕР) түймесін басып, ауа сапасы сенсорының сезімталдық деңгейін реттеңіз. • HOUR (САҒАТ) шамдарының бірі ауа сапасысенсорының ор

Page 97

81ҚАЗАҚ 3 Алдын ала тазалау сүзгісін алу үшін, екішығыңқы жеріненұстап, сүзгіні өзіңізге қарай тартыңыз. 4 Тек AC4004: көп күтімді сүзгіні алдын ал

Page 98

82ҚАЗАҚАуа сапасы сенсорыҚұрылғының оңтайлы жұмыс істеуі үшін ауа сапасы сенсорын 2 ай сайын тазалап отырыңыз. Құрылғыны шаңды ортада қолдансаңыз, оны

Page 99

83ҚАЗАҚСүзгіні тазарту шамы мен сүзгіні ауыстыру шамдарыСүзгіні тазарту шамы менсүзгіні ауыстыру шамдары қай сүзгіні тазарту немесе ауыстыру қажет еке

Page 100

84ҚАЗАҚҚұрылғы құлыпталған болса: 1 Қай сүзгіні ауыстыру қажеттігін тексеріңіз (жоғарыдағы «Сүзгіні тазарту шамы мен сүзгіні ауыстыру шамдары» бөлімі

Page 101

85ҚАЗАҚ 6 4-сүзгіні (HEPA сүзгісі) алу үшін, оның белгісінен ұстап, өзіңізге қарай тартыңыз. 7 Сүзгілерді екі жағынан ұстап, оларды тұрмыстық қоқыс

Page 102 - Уровень чувствительности:

86ҚАЗАҚ 12 Алдыңғы тақтаны қайта бекіту үшін, алдымен, екі ілмекті құрылғының үстіне салыңыз (1). Содан кейін тақтаны құрылғының корпусына қарай итер

Page 103

87ҚАЗАҚТек AC4002: көп күтімді сүзгіні қосуAC4002 алдын ала тазалау сүзгісімен, белсендірілген көмір сүзгісімен және HEPA сүзгісімен келеді. Осы құрыл

Page 104

88ҚАЗАҚАқаулықтарды шешуБұл тарауда құрылғыға пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған.Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен а

Page 105

89ҚАЗАҚProblem Possible solution• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.The appliance still ind

Page 106

9ENGLISH 4 Remove all packaging material from the lters. 5 Put lter 4 (HEPA lter) back into the appliance. Note: Make sure that the side with th

Page 107

90PУССКИЙВведениеПоздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы получить полную поддержку Philips, зарегистрируйте свое изделие на веб-с

Page 108

91PУССКИЙABCDEFGHIJKLM12351112131461097841

Page 109

92PУССКИЙОбщее описание(рис.1)А Отверстие на датчике для выхода воздуха Б Датчик качества воздуха В Отверстие на датчике для входа воздуха Г Отвер

Page 110

93PУССКИЙПредупреждение - Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение, указанное на нижней панели прибора, соответствует напряжению местной э

Page 111

94PУССКИЙВнимание! - Прибор не является заменой правильной вентиляции, регулярной уборки пылесосом или кухонной вытяжки. - В случае если подключение с

Page 112

95PУССКИЙ - Не используйте прибор, если в помещении применялся дымовой инсектицид, а так же в местах, где присутствует масляный туман, горящие курильн

Page 113

96PУССКИЙ - Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон (Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или а

Page 114

97PУССКИЙ 4 Снимите с фильтров весь упаковочный материал. 5 Установите в прибор фильтр 4 (фильтр HEPA). Примечание. Сторона с ярлыком должна быть н

Page 115

98PУССКИЙ 9 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть прибора два крючка (1). Затем прижмите панель к корпусу прибо

Page 116 - 4241 210 70193

99PУССКИЙ• Прибор начнет работать в автоматическом режиме.Чтобы отключить прибор, нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет и

Comments to this Manuals

No comments