Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways there to help you Question?Contact PhilipsAC4002AC4004 Question?Contact PhilipsU
10ENGLISH 9 To reattach the front panel, insert the two hooks into the top of the appliance rst (1). Then push the panel against the body of the app
100PУССКИЙСкорость работы вентилятора Если прибор работает не в автоматическом режиме, скорость работы вентилятора можно выбрать вручную. Примечание.
101PУССКИЙ 2 Включите таймер, нажав кнопку таймера TIMER.• Загорится индикатор таймера TIMER. 3 С помощью кнопки таймера TIMER выберите, сколько ча
102PУССКИЙУровень чувствительности:HOUR light Sensitivity level1hr Extra sensitive4hrs Sensitive8hrs Standard 3 Чтобы отрегулировать уровень чувствит
103PУССКИЙ 2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя. Поднимите крючки, расположенные в верхне
104PУССКИЙ 11 Для сброса показаний прибора нажмите и удерживайте кнопку RESET для фильтра 1 (кнопка под индикатором очистки фильтра) в течение 2 секу
105PУССКИЙЗамена фильтраУход за фильтромКогда один из фильтров почти заполнен и нуждается в очистке или замене, начинает мигать соответствующий индика
106PУССКИЙБлокировка в случае несвоевременной замены фильтраЕсли замена фильтра не будет произведена, прибор перестанет работать примерно через 2 неде
107PУССКИЙ 4 Только для модели AC4004: снимите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) с задней панели фильтра предварительной очистки. 5 Чтобы снять
108PУССКИЙ 10 Только для модели AC4004: прикрепите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) к задней панели фильтра 1 (фильтра предварительной очистки).
109PУССКИЙАксессуарыНовые фильтры можно заказать, используя следующие номера модели:Filter Type numberFilter 2: Multi-care lter AC4121Filter 3: Activ
11ENGLISH• The appliance automatically starts operating in the auto mode.To switch off the appliance, press and hold the on/off button again until th
110PУССКИЙЗащита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
111PУССКИЙПоиск и устранение неисправностейВ данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации прибор
112PУССКИЙProblem Possible solution• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.The appliance still
Изготовитель:“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, НидерландыИмпортер на территорию России и Таможенного Союза:ООО &quo
Specifications are subject to change without notice© 2014 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4241 210 70193
12ENGLISHFan speed If you do not use the auto mode, you can select the desired fan speed yourself. Note: When you manually select a fan speed, you can
13ENGLISH 2 Press the TIMER button to activate the timer.• The TIMER light goes on. 3 Press the TIMER button repeatedly to choose the number of hou
14ENGLISHSensitivity level:HOUR light Sensitivity level1hr Extra sensitive4hrs Sensitive8hrs Standard 3 Press the TIMER button to adjust the sensitiv
15ENGLISH 2 Place your ngers in the recesses of the side panels and gently pull the bottom of the front panel towards you. Then lift the hooks at th
16ENGLISH 11 Press and hold the reset button for lter 1 (the button below the lter cleaning light) for 2 seconds to reset the appliance. Air qualit
17ENGLISHThis air purier is also equipped with the Healthy air protect lock to ensure that the lters are in optimal condition when the appliance is
18ENGLISHNote: When the power on/off light, lter replacement light 2 or 3/4 and the ‘REPLACE FILTER’ light are on continuously, the appliance is lock
19ENGLISH 5 To remove lter 3 (Activated carbon lter), grab its tag and pull it towards you. 6 To remove lter 4 (HEPA lter), grab its tag and pu
AC4004,AC4002ENGLISH 5DEUTSCH 24FRANÇAIS 46ҚАЗАҚША 68РУССКИЙ 90
20ENGLISH 11 Put lter 1 (pre-lter) back into the appliance.Note: Make sure that the side with the two projections points towards you.Note: Make sur
21ENGLISHAC4002 only: adding the Multi-care lterAC4002 comes with the pre-lter, Activated carbon lter and the HEPA lter. For this appliance, only
22ENGLISHTroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the proble
23ENGLISHProblem Possible solutionThe appliance still indicates that I need to replace a lter, but I already did.Perhaps you did not reset the applia
24DEUTSCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registr
25DEUTSCHABCDEFGHIJKLM12351112131461097841
26DEUTSCHÜbersicht(Abb.1)A Auslass des Luftqualitätssensors B Luftqualitätssensor C Einlass des Luftqualitätssensors D LufteinlassE NetzkabelF L
27DEUTSCHWarnung - Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -
28DEUTSCH - Wenn die zum Betrieb des Geräts verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern
29DEUTSCH - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungenoder offenen Kaminen. - Ziehen Sie nach jedem Gebrauc
3ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your produ
30DEUTSCHVor dem ersten GebrauchEinsetzen der FilterBei Lieferung sindalle Filterbereits im Gerät eingesetzt. Vor dem Gebrauch müssen Sie jedoch noch
31DEUTSCH 5 Setzen SieFilter 4 (den HEPA-Filter) wieder in das Gerät ein. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass dieSeite mit der Markierungzu Ihnen ge
32DEUTSCHVerwenden des Geräts 1 SchließenSie den Stecker an der Steckdose an.• Alle Anzeigen leuchten zweimal auf, und Sie hören einen Signalton. 2
33DEUTSCHAutomatischer ModusWenn das Gerät eingeschaltet wird,misst der integrierte Luftqualitätssensor automatisch die Luftqualität im Raum.Wenn der
34DEUTSCH• Dieentsprechende FAN SPEED-Anzeige gibt die eingestellte Lüftergeschwindigkeit an.Timer-FunktionMit derTimer-Funktion können Sie das Gerät
35DEUTSCHRuhemodusWennderSLEEP-Modus aktiviert ist, läuft das Gerät sehr leise, und alle aktivierten Anzeigen sind gedimmt, damit Sie ungestört schlaf
36DEUTSCH 3 Drücken Sie die Taste TIMER, um die Empndlichkeitsstufe des Luftqualitätssensors einzustellen. • Eine der HOUR-Anzeigen blinkt und zeig
37DEUTSCH 3 Um den Vorlter zu entfernen,fassen Sie ihn an den beiden Vorsprüngen,und ziehen Sie den Filter in Ihre Richtung. 4 Nur AC4004: Nehmen
38DEUTSCHLuftqualitätssensorReinigen Sie den Luftqualitätssensor alle 2 Monate, um die ideale Funktion des Geräts sicherzustellen. Reinigen Sie ihn öf
39DEUTSCHFilterreinigungsanzeige und FilterwechselanzeigenDie Filterreinigungsanzeige und dieFilterwechselanzeigen geben an, welcher Filter gereinigt
4 ENGLISHABCDEFGHIJKLM12351112131461097841
40DEUTSCHWenn das Gerät verriegelt ist und Sie eine Taste drücken, wird ein Signalton ausgegeben. Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie den Ein-
41DEUTSCH 5 Um Filter 3 (den Aktivkohlelter) herauszunehmen, fassen Sie ihn an der Markierung, und ziehen Sie ihn zu sich heran. 6 Um Filter 4 (de
42DEUTSCH 11 Setzen Sie Filter 1 (den Vorlter) wieder in das Gerät ein.Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit den beiden Vorsprüngen zu
43DEUTSCHNur AC4002: Hinzufügen des Multicare-FiltersIm Lieferumfang des AC4002 sind Vorlter, Aktivkohlelter und HEPA-Filter enthalten. Für dieses G
44DEUTSCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können.Sollten Sie ein Probl
45DEUTSCHProblem Possible solution• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.The appliance still i
46FRANÇAISIntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance offerte p
47FRANÇAISABCDEFGHIJKLM12351112131461097841
48FRANÇAISDescription générale(g. 1)A Sortie du capteur de qualité de l'air B Capteur de qualité de l'air C Entrée du capteur de qualité
49FRANÇAISAvertissement - Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension indiquée sur la base correspond à la tension secteur locale. - Si
5ENGLISHGeneral description (Fig. 1)A Air quality sensor outlet B Air quality sensor C Air quality sensor inlet D Air inletE Mains cordF Air o
50FRANÇAIS - Si la prise murale utilisée pour alimenter l'appareil est en mauvais état, la che de l'appareil risque de surchauffer. Veillez
51FRANÇAIS - N'utilisez pas l'appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation pourrait se f
52FRANÇAISAvant la première utilisationMise en place des ltresL'appareil est fourni avec tousles ltrespréinstallés à l'intérieur, mais vou
53FRANÇAIS 5 Replacez leltre 4 (ltre HEPA) dans l'appareil. Remarque : assurez-vous que lecôté comprenant la languetteest orienté vers vous. 6
54FRANÇAISUtilisation de l'appareil 1 Insérezla che dans la prise murale.• Tous les voyants s'allument et s'éteignent à deux reprise
55FRANÇAISMode automatiqueLorsque l'appareil est allumé,le capteur intégré de qualité de l'air mesure automatiquement la qualité de l'a
56FRANÇAIS• Le voyantFAN SPEED correspondant indique la vitesse de ventilateur dénie.ProgrammateurAvecle programmateur, vous pouvez laisser fonction
57FRANÇAISMode NuitLorsque vous utilisezl'appareil enmode veille, il fonctionne très silencieusement et la lumière de tous les voyants actifs est
58FRANÇAIS 3 Appuyez sur le bouton TIMER pour régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air. • Un des voyants HOUR clignote pour indique
59FRANÇAIS 3 Pour retirer le préltre, saisissezles deux saillies,puis tirez le ltre dans votre direction. 4 AC4004 uniquement : retirez le ltre
6ENGLISH - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
60FRANÇAISCapteur de qualité de l'airNettoyez le capteur de qualité de l'air tous les 2 mois pour un fonctionnement optimal de l'appare
61FRANÇAISVoyant de nettoyage du ltre et voyants de remplacement de ltreLe voyant de nettoyage du ltre et lesvoyants de remplacement de ltre indiq
62FRANÇAISEnviron 1 jour avant le verrouillage de l'appareil, celui-ci émet un signal sonore toutes les 30 minutes pour vous informer que l'
63FRANÇAIS 5 Pour retirer le ltre 3 (ltre à charbon actif), saisissez sa languette et tirez-la dans votre direction. 6 Pour retirer le ltre 4 (
64FRANÇAIS 11 Replacez le ltre 1 (préltre) dans l'appareil.Remarque : assurez-vous que le côté comprenant les deux sailliesest orienté vers vo
65FRANÇAISAC4002 uniquement : ajout du ltre multisoinLe modèle AC4002 est fourni avec le préltre, le ltre à charbon actif et le ltre HEPA. Pour ce
66FRANÇAISDépannageCe chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.Si vous ne parvenez pas à résou
67FRANÇAISProblem Possible solution• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.The appliance still
68ҚАЗАҚКіріспеОсы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді w
69ҚАЗАҚABCDEFGHIJKLM12351112131461097841
7ENGLISH - Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance. - Make sure all lte
70ҚАЗАҚЖалпы сипаттама(1-сур.)A Ауа сапасы сенсорының шығысы B Ауа сапасы сенсоры C Ауа сапасы сенсорының кірісі D Ауа кірісіE Қуат сымыF Ауа шы
71ҚАЗАҚЕскерту - Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген кернеу жергілікті желідегі кернеуге сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. - Қуат сымы з
72ҚАЗАҚ - Құралды құрғақ, орнықты, тегіс және көлденең бетке қойып пайдаланыңыз. - Құрылғының арт жағы мен екі жанынан кемінде 20 см және үстіңгі жағ
73ҚАЗАҚ - Бұл құралды қатты температура өзгерістері бар бөлмеде қолдануға болмайды, себебі бұл жағдайда құрал ішінде тығыздалу тууы мүмкін. - Кедергі
74ҚАЗАҚАлғашқы рет қолданар алдындаСүзгілерді салуҚұрылғыда барлықсүзгілерішіне орнатылып келеді, бірақ құрылғыны пайдаланбас бұрын сүзгілердің орамын
75ҚАЗАҚ 5 4-сүзгіні(HEPA сүзгісі) құрылғыға қайта орнатыңыз. Ескерту: Белгінің жанысізге қараптұрғанын тексеріңіз. 6 Құрылғыға 3-сүзгіні (белсендірі
76ҚАЗАҚҚұрылғыны қолдану 1 Ашанықабырғадағы розеткаға қосыңыз• Барлық шамдар қосып-өшеді және сигнал естіледі. 2 Құрылғыны қосу үшін, қосу/өшіру т
77ҚАЗАҚАвтоматты режимҚұрылғы қосулы кезде,ендірілген ауа сапасы сенсоры атмосфералық ауа сапасын автоматты түрде өлшейді.Автоматты режим іске қосылса
78ҚАЗАҚ 1 Құрылғыны қосу үшін, қосу/өшіру түймесін басыңыз. 2 Қажетті желдеткіш жылдамдығын таңдау үшінFAN SPEED (ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫ)түймесін бір
79ҚАЗАҚДем алу режиміҚұрылғыныұйқы режиміндепайдаланған кезде, тыныш ұйықтауыңыз үшін ол өте тыныш жұмыс істейді және барлық шамдар күңгірт жанады.Еск
8ENGLISH - The appliance is only intended for household use under normal operating conditions. - Do not use the appliance in wet surroundings or in su
80ҚАЗАҚ 3 TIMER (ТАЙМЕР) түймесін басып, ауа сапасы сенсорының сезімталдық деңгейін реттеңіз. • HOUR (САҒАТ) шамдарының бірі ауа сапасысенсорының ор
81ҚАЗАҚ 3 Алдын ала тазалау сүзгісін алу үшін, екішығыңқы жеріненұстап, сүзгіні өзіңізге қарай тартыңыз. 4 Тек AC4004: көп күтімді сүзгіні алдын ал
82ҚАЗАҚАуа сапасы сенсорыҚұрылғының оңтайлы жұмыс істеуі үшін ауа сапасы сенсорын 2 ай сайын тазалап отырыңыз. Құрылғыны шаңды ортада қолдансаңыз, оны
83ҚАЗАҚСүзгіні тазарту шамы мен сүзгіні ауыстыру шамдарыСүзгіні тазарту шамы менсүзгіні ауыстыру шамдары қай сүзгіні тазарту немесе ауыстыру қажет еке
84ҚАЗАҚҚұрылғы құлыпталған болса: 1 Қай сүзгіні ауыстыру қажеттігін тексеріңіз (жоғарыдағы «Сүзгіні тазарту шамы мен сүзгіні ауыстыру шамдары» бөлімі
85ҚАЗАҚ 6 4-сүзгіні (HEPA сүзгісі) алу үшін, оның белгісінен ұстап, өзіңізге қарай тартыңыз. 7 Сүзгілерді екі жағынан ұстап, оларды тұрмыстық қоқыс
86ҚАЗАҚ 12 Алдыңғы тақтаны қайта бекіту үшін, алдымен, екі ілмекті құрылғының үстіне салыңыз (1). Содан кейін тақтаны құрылғының корпусына қарай итер
87ҚАЗАҚТек AC4002: көп күтімді сүзгіні қосуAC4002 алдын ала тазалау сүзгісімен, белсендірілген көмір сүзгісімен және HEPA сүзгісімен келеді. Осы құрыл
88ҚАЗАҚАқаулықтарды шешуБұл тарауда құрылғыға пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған.Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен а
89ҚАЗАҚProblem Possible solution• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.The appliance still ind
9ENGLISH 4 Remove all packaging material from the lters. 5 Put lter 4 (HEPA lter) back into the appliance. Note: Make sure that the side with th
90PУССКИЙВведениеПоздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы получить полную поддержку Philips, зарегистрируйте свое изделие на веб-с
91PУССКИЙABCDEFGHIJKLM12351112131461097841
92PУССКИЙОбщее описание(рис.1)А Отверстие на датчике для выхода воздуха Б Датчик качества воздуха В Отверстие на датчике для входа воздуха Г Отвер
93PУССКИЙПредупреждение - Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение, указанное на нижней панели прибора, соответствует напряжению местной э
94PУССКИЙВнимание! - Прибор не является заменой правильной вентиляции, регулярной уборки пылесосом или кухонной вытяжки. - В случае если подключение с
95PУССКИЙ - Не используйте прибор, если в помещении применялся дымовой инсектицид, а так же в местах, где присутствует масляный туман, горящие курильн
96PУССКИЙ - Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон (Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или а
97PУССКИЙ 4 Снимите с фильтров весь упаковочный материал. 5 Установите в прибор фильтр 4 (фильтр HEPA). Примечание. Сторона с ярлыком должна быть н
98PУССКИЙ 9 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть прибора два крючка (1). Затем прижмите панель к корпусу прибо
99PУССКИЙ• Прибор начнет работать в автоматическом режиме.Чтобы отключить прибор, нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет и
Comments to this Manuals