Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeCAM100PT Manual do utilizador
11PortuguêsReprodução1 No modo de visor, prima para entrar no modo de reprodução.O último clipe de vídeo gravado é »reproduzido automaticamente.2
12Ajustar definições1 No modo de visor, prima .É apresentado um menu de definições. »2 Prima / para realçar uma opção.3 Prima / para seleccionar uma
13Português Instalar e utilizar o software da câmara de filmarCom o software (ArcSoft MediaImpression HD Edition) disponível na memória interna da câm
14DicaTambém pode importar os ficheiros de vídeo/ •fotografias com o software de câmara de filmar (para PC) ou o iMovie (para Mac).3 Siga as instruções
15PortuguêsFormato de ficheiro de áudioAACBateria 700 mAh de iões de lítio (incorporada)Interface de PC Porta Mini USB 2.0Sistemas compatíveisWindows X
16Utilize um tripé (não fornecido), se •necessário.Por que razão os meus vídeos/fotografias são apresentados distorcidos no ecrã do televisor?Seleccio
17PortuguêsComo ligo a câmara a um Mac?A câmara de filmar funciona com Mac •através de USB. O conector USB extensível é suficientemente forte para apoi
18viagem e um pano para a lente, o que lhe permite manter a câmara de filmar limpa.Em que formato grava a câmara de filmar?A câmara de filmar utiliza o m
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.CAM100_00_UM_V1.1
3PortuguêsPTÍndice1 Importante 4Segurança 4Aviso 52 A sua câmara de filmar 6Introdução 6Conteúdo da embalagem 6Vista geral das funções 73 Introduç
4Segurança auditivaOuça a um volume moderado.A utilização de auscultadores com • o volume alto pode prejudicar a sua audição. Este produto pode produz
5Português O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domést
62 A sua câmara de filmarIntroduçãoCom esta câmara de filmar portátil, pode:gravar vídeos HD (720P) ou VGA • tirar fotografias• reproduzir os vídeos gr
7PortuguêsAltere um valor no menu de • definições.Durante a reprodução de vídeo, • altere o volume.Execute a função específica • conforme apresentado no
8q Botão para mudar de modoAlterne entre os modos de fotografia • e de gravação de vídeo.d Botão do obturadorNo modo de visor, tire uma • fotografia o
9PortuguêsDicaPara poupar energia, a câmara de filmar •desliga-se automaticamente após 3 minutos de inactividade.Definir a data e a hora (apenas para a
10Também pode carregar a câmara de filmar através de um adaptador USB (não fornecido) ligado à alimentação eléctrica. O tempo de carregamento é de cerc
Comments to this Manuals