Philips SE7652B/38 User Manual

Browse online or download User Manual for Telephones Philips SE7652B/38. Philips Perfect sound Téléphone fixe sans fil avec répondeur SE7651B/38 Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d’emploi
SE765
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - FR Mode d’emploi

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFR Mode d’emploiSE765

Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

10 FR13 MENU Accéder au menu principal.• 14Passer et recevoir des • appels.Envoyer le signal flash.• 15Sélectionner la fonction • affichée sur l’écran d

Page 3 - Table des matières

11FrançaisFRIcônes du menu principalVoici un aperçu des options de menu disponibles sur votre SE765. Pour une explication détaillée des options de men

Page 4

12 FR3 Guide de démarrageAttentionAvant de connecter et d’installer votre •combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de l

Page 5 - 1 Consignes de

13FrançaisFRInstaller la station de base sur un murAvertissementSuivez les instructions ci-dessous pour fixer la •station de base sur un mur.1 Retire

Page 6 - Conformité CEM

14 FRInstaller le combinéAttentionRisque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri •de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne j

Page 7

15FrançaisFRSélectionner le paysPour assurer le bon fonctionnement du téléphone, sélectionnez votre pays.1 Lorsque le message de bienvenue s’affiche,

Page 8 - 2 Votre SE765

16 FRÉteindre ou allumer le combinéMaintenir la touche • enfoncée pour désactiver le combiné. L’écran du combiné s’éteint.RemarqueUn combiné éteint

Page 9 - Présentation du téléphone

17FrançaisFR4 Appels téléphoniquesRemarqueEn cas de panne de courant, le téléphone ne •peut accéder aux services d’urgence. ConseilVérifiez la récepti

Page 10

18 FRRemarqueSi vous entendez des tonalités d’avertissement, •cela signifie que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors

Page 11 - Icônes du menu principal

19FrançaisFRPasser un second appelRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. •1 Appuyez sur pendant un appel.Le premier appel est mis en attente.

Page 12 - 3 Guide de

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056 HK-1109-SE765 2010 ...

Page 13 - Avertissement

20 FR5 Appels internes et appels de conférenceUn appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de con

Page 14 - Vérification du niveau

21FrançaisFRLors d’un appel externe1 Appuyez sur INT pour émettre un appel interne.Les combinés disponibles sont affichés. »Votre correspondant est mis

Page 15 - Français

22 FR6 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.E

Page 16 - Éteindre ou allumer le

23FrançaisFR7 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire capable de stocker 200 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combiné. La l

Page 17 - 4 Appels

24 FRModifier une entrée1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [MODIFIER ENTREE], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer.3 Sélectionnez

Page 18

25FrançaisFRSupprimer une entrée1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIMER], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer.3 Sélectionn

Page 19

26 FR8 Journal des appelsLe journal des appels conserve l’historique de tous les appels manqués et reçus. L’historique des appels entrants mémorise le

Page 20 - 5 Appels internes

27FrançaisFR9 Messages texteRemarqueAssurez-vous que vous bénéficiez des services •d’affichage du nom de l’appelant et de messages texte avant d’utilis

Page 21 - Pendant l’appel de conférence

28 FRAffichage des messages de la boîte de réception1 Appuyez sur MENU. 2 Sélectionnez [SMS] > [BOITE RECEPTION], puis appuyez sur [SELECT].3 Saisi

Page 22 - 6 Texte et chiffres

29FrançaisFRSupprimer tous les messages de la boîte de réception en visualisant le message1 Sélectionnez [MENU] > [SUPPRIMER TOUT], puis appuyez su

Page 23 - 7 Répertoire

3FrançaisFRTable des matières1 Consignes de sécurité importantes 5Déclaration de conformité 6Conformité à la norme GAP 6Conformité CEM 6M

Page 24

30 FRModifier un brouillon en visualisant le message1 Sélectionnez [MENU] > [MODIFIER].2 Modifiez le message, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.3

Page 25

31FrançaisFR10 Liste de rappelLa liste de rappel conserve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous

Page 26 - 8 Journal des

32 FR11 Réglages personnalisésVous pouvez personnaliser votre téléphone.Personnaliser l’affichageNom du combinéLe nom du combiné peut contenir 14 carac

Page 27 - 9 Messages texte

33FrançaisFRTonalité des touchesLa tonalité des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.1 Appuyez sur MENU.2 Sélection

Page 28

34 FRRégler le temps de rétroéclairage1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO.] > [DUREE ECLAIRAGE], puis appuyez sur [SELECT] pour confir

Page 29

35FrançaisFR12 Fonctions de gestion des appelsLe téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels.Raccroch. autoPour terminer un appel, il

Page 30 - Remarque

36 FRRéglage du mode de numérotation1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REGLAGES AVANCES] > [MODE NUMEROTAT.], puis appuyez sur [SELECT] pour confirm

Page 31 - 10 Liste de rappel

37FrançaisFR1ere sonnerieSi vous avez souscrit au service d’affichage du nom de l’appelant auprès de votre opérateur, le téléphone peut supprimer la pr

Page 32 - 11 Réglages

38 FR13 Services réseauLes services réseau diffèrent d’un pays et d’un réseau à l’autre. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir de plus

Page 33 - Qualité audio

39FrançaisFRDernier appelVous pouvez consulter votre dernier appel en absence.Appel vers le centre de service des derniers appels1 Appuyez sur MENU.2

Page 34 - Régler le temps de

4 FR10 Liste de rappel 31Afficher la liste de rappel 31Recomposer un numéro 31Enregistrer une entrée de rappel dans le répertoire 31Su

Page 35 - 12 Fonctions de

40 FR14 Fonctions supplémentairesLes fonctions supplémentaires du téléphone vous aident à rester organisé en déplacement.RéveilVotre téléphone est équ

Page 36 - Réglage du préfixe automatique

41FrançaisFRVerrouillage du clavierVous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer accidentellement sur une touche.Verrouillage du clavier1

Page 37

42 FR15 Réglages avancésSouscrire les combinésVous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut sousc

Page 38 - 13 Services réseau

43FrançaisFRRestaurer les paramètres par défautVous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone.1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez [REGLAGES AVAN

Page 39

44 FR16 Répondeur intégréVotre téléphone est équipé d’un répondeur intégré capable d’enregistrer les appels manqués lorsqu’il est activé. Par défaut,

Page 40 - 14 Fonctions

45FrançaisFRMessages sortantsL’annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu’un appel tombe sur le répondeur. Deux annonces sont préenr

Page 41 - Déverrouillage du clavier

46 FRMessages entrantsLes messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l’indicateur de nouveaux messag

Page 42 - 15 Réglages

47FrançaisFRSuppression de tous les anciens messagesÀ partir de la station de base1 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche .Tous les an

Page 43 - 1 Appuyez sur MENU

48 FRActivation/désactivation de l’accès à distanceVous pouvez autoriser ou bloquer l’accès à distance au répondeur.1 Appuyez sur MENU.2 Sélectionnez

Page 44 - 16 Répondeur

49FrançaisFRSignification du voyant de la station de baseLe tableau ci-dessous décrit la signification des différents statuts du voyant sur la station d

Page 45 - Suppression d’une annonce

5FrançaisFR1 Consignes de sécurité impor-tantesAlimentation requiseCe produit doit être alimenté en courant • alternatif 100-240 V. En cas de panne de

Page 46

50 FR17 Réglages par défautLangue Selon le paysNom du combiné PHILIPSDate 01/01/10Format date Selon le paysHeure Selon le paysFormat heure Selon le pa

Page 47 - À partir du combiné

51FrançaisFR18 Données techniquesÉcran Rétroéclairage LCD progressif• Caractéristiques générales du téléphoneMode double : affichage du nom et du • num

Page 48 - Commandes d’accès à distance

52 FR19 Foire aux questionsL’icône de signal clignote.Le combiné est hors de portée. •Rapprochez-le de la station de base.L’écran affiche [DESOUSCRI

Page 51 - 18 Données

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other

Page 52 - 19 Foire aux

© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Printed in ChinaIFU_SE765_38_FR_V1.3WK11095 0168

Page 53

6 FRDéclaration de conformitéPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, P&A, déclare que ce produit SE765 est conforme aux exigences principales

Page 54

7FrançaisFRdes déchets d’équipements électriques et électroniques.Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits ave

Page 55

8 FR2 Votre SE765Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, so

Page 56 - IFU_SE765_38_FR_V1.3

9FrançaisFRPrésentation du téléphone1 Écouteur2Sélectionner la fonction • affichée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche3Faire dé

Comments to this Manuals

No comments