Philips GC9670/50 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Steam ironing stations Philips GC9670/50. Philips PerfectCare Elite Plus เตารีดแรงดันไอน้ำ GC9670/50 คู่มือผู้ใช้

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4239 001 08351
User Manual
Mode d’emploi
Petunjuk Pengguna
사용 설명서
Manual Pengguna

Hướng dẫn sử dụng
用户手册
使用手冊
 
 
GC9600
PerfectCare
Elite Plus
1
2
4
12
11
10
13
16
17
14
9
8
5
1918
6 7
3
15
1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - Elite Plus

4239 001 08351User ManualMode d’emploi Petunjuk Pengguna 사용 설명서 Manual Pengguna  Hướng dẫn sử dụng 用户手册 使用手冊   GC960

Page 2

12 FRANÇAISIntroductionCe fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient r

Page 3 - GC9600 PerfectCare Elite Plus

13FRANÇAISLes tissus comportant les symboles suivants ne sont pas repassables. Ces tissus incluent les bres synthétiques comme le Spandex ou l'é

Page 4

14FRANÇAIS - Pour quitter le mode Vapeur automatique intelligente, appuyez sur le bouton vapeur automatique intelligente. Le voyant « Vapeur automatiq

Page 5

15FRANÇAIS - Pour activer de nouveau l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'appareil recommence à chauer. - L'appareil s&a

Page 6

16FRANÇAIS 6 Maintenez l'appareil dans la position dans laquelle l'orice de remplissage DE-CALC est orienté vers le haut et versez 500 ml

Page 7

17FRANÇAISProblème Cause possible SolutionDes gouttes d'eau s'écoulent de la semelle.La vapeur contenue dans le cordon d'arrivée de la

Page 8 - Troubleshooting

18FRANÇAISProblème Cause possible SolutionLe réservoir d'eau n'est pas correctement inséré dans l'appareil.Repositionnez le réservoir d

Page 9

19INDONESIAPendahuluanSetrika ini telah disetujui oleh The Woolmark Company Pty Ltd untuk menyetrika produk yang berbahan wol saja, asalkan pakaian di

Page 10

20INDONESIAKain dengan simbol ini dapat disetrika, misalnya linen, katun, poliester, sutera, wol, viskose, dan rayon (Gbr. 2).Kain dengan simbol ini t

Page 11 - Repassage

21INDONESIAFungsi semburan uapFungsi semburan uap dirancang untuk menangani kusut yang membandel. - Tekan pemicu uap dua kali dengan cepat untuk menga

Page 12

EN IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life.FR IMPORTANT : eectuez régulièrement un détartrage pour obtenir une

Page 13 - IMPORTANT – EASY DE-CALC

22INDONESIAPENTING - EASY DE-CALCSangat penting untuk menggunakan fungsi EASY DE-CALC begitu lampu EASY DE-CALC mulai berkedip dan alat berbunyi bip t

Page 14 - Dépannage

23INDONESIA 8 Letakkan kembali alat pada permukaan yang stabil dan rata. Colokkan steker alat dan hidupkan (Gbr. 19). 9 Tunggu selama 5 menit agar

Page 15

24INDONESIAMasalah Kemungkinan penyebab: SolusiGelang karet penyegel kenop EASY DE-CALC sudah aus.Hubungi pusat layanan Philips resmi untuk membeli ke

Page 16

25한국어소개이 다리미는 다리미 제조업체에서 발급한 의류 세탁 표시의 지침에 따라 다림질해야 하는 울 전용 제품에 적합하다는 울마크의 승인을 받았습니다. R1703. 울마크 기호는 여러 국가의 인증 마크입니다.제품 개요 (그림 1)1 스팀호스2 다리미 플랫폼 3

Page 17

26한국어이런 기호가 있는 섬유는 다림질 할 수 없습니다. 이 섬유는 스판덱스나 엘라스테인, 스판덱스 혼합 섬유, 폴리올레핀(예: 폴리프로필렌)과 같은 합성 섬유뿐만 아니라 옷감에 새겨진 인쇄를 포함합니다 (그림 3).다림질 중 다리미를 받침대 위에 두거나 다림판 위에

Page 18 - Menyetrika

27한국어수직 다림질 다리미에서 뜨거운 스팀이 나옵니다. 사람이 의복을 착용한 상태에서 다림질을 하지 마십시오. 본인 또는 주위 사람 손 근처에 스팀을 분사하지 마십시오.다리미를 수직 방향으로 사용하여 걸려 있는 옷감의 주름을 제거할 수 있습니다. 1 다리미를 수직으

Page 19

28한국어 5 더 이상 제품에서 물이 배출되지 않으면 EASY DE-CALC 조절기를 다시 끼운 다음 시계 방향으로 돌려 고정시키십시오 (그림 16). 6 EASY DE-CALC 절차를 완료한 직후 다리미를 계속 사용할 수 있습니다.중요 사항 - 열판 석회질 제거

Page 20 - PENTING - EASY DE-CALC

29한국어문제점 예상 원인 해결책다림질하는 동안 다림판 덮개가 젖거나 옷감에 물방울이 떨어집니다.장시간 다림질을 할 경우 다림판 덮개 위에 스팀이 응축됩니다.폼 소재가 낡은 경우 다림판 덮개를 교체하십시오. 다림판 덮개 아래에 펠트 소재를 한 겹 추가해도 다림판의 응결

Page 21 - Mengatasi masalah

30한국어문제점 예상 원인 해결책물 탱크가 제품에 제대로 장착되지 않았습니다.물탱크를 밀어서 본체에서 '딸깍' 소리가 나도록 다시 끼우십시오.제품의 전원이 켜지지 않습니다.플러그를 벽면 콘센트에 꽂고 전원 버튼을 눌러 제품의 전원을 켜십시오.제품의 전

Page 22

31BAHASA MELAYUPengenalanSeterika ini telah diluluskan oleh syarikat The Woolmark Company Pty Ltd untuk menyeterika produk wul tulen dengan syarat pak

Page 23

GC9600 PerfectCare Elite PlusENGLISH 6FRANÇAIS 12INDONESIA 19한국어 25BAHASA MELAYU 31ภาษาไทย 38TIẾNG VIỆT 45简体中文 51繁體中文 5666

Page 24 - 순간 스팀 기능

32BAHASA MELAYUFabrik dengan simbol ini tidak boleh diseterika. Fabrik ini termasuk fabrik sintetik seperti Spandex atau elastan, fabrik campuran Span

Page 25

33BAHASA MELAYUFungsi pancutan stimFungsi pancutan stim direka bentuk untuk membantu anda menangani kedutan yang degil. - Tekan picu stim dua kali den

Page 26 - 중요 사항 - 열판 석회질 제거

34BAHASA MELAYUPENTING - EASY DE-CALCAnda perlu menggunakan fungsi EASY DE-CALC sebaik sahaja lampu EASY DE-CALC mula berkelip dan perkakas mengeluark

Page 27

35BAHASA MELAYU 7 Pastikan bukaan EASY DE-CALC menghadap ke atas, pasang semula tombol EASY DE-CALC dan putarkan mengikut arah jam untuk mengetatkann

Page 28

36BAHASA MELAYUMasalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianStim dan/atau air keluar dari bawah tombol EASY DE-CALC.Tombol EASY DE-CALC tidak diketatkan

Page 29

37BAHASA MELAYUMasalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianPerkakas telah mati. Lampu pada butang hidup/mati berkelip.Fungsi auto mati diaktifkan secara

Page 30 - Penyeterikaan

38ภาษาไทย Woolmark Company Pty Ltd 

Page 31

39ภาษาไทย OptimalTEMP OptimalTEMP  

Page 32

40ภาษาไทย:   ( 7) 

Page 33 - Penyelesai Masalah

41ภาษาไทย -  10  / ( 12) - 

Page 34

6 ENGLISHIntroductionThis iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are

Page 35

42ภาษาไทย 2    3  4  ( 350 .) 

Page 36 - 

43ภาษาไทย   

Page 37 -  OptimalTEMP

44ภาษาไทย    / 

Page 38 -  MAX

45TIẾNG VIỆTGii thiuBàn ủi này đã được The Woolmark Company Pty Ltd công nhận là sản phẩm ủi len duy nhất với điều kiện quần áo được ủi theo hướng d

Page 39 -  - EASY DE-CALC

46TIẾNG VIỆTCác loại vải có ký hiệu này là không thể ủi được. Chúng bao gồm các loại vải tổng hợp như Spandex hoặc elastane, vải pha Spandex và các lo

Page 40 - 

47TIẾNG VIỆTỦi đứng Hơinướcnóngphunratừbànủi.Khôngtìmcáchloạibỏnếpnhăntrênquầnáokhiđangmặctrênngưi.Khôngphunhơinướcgầntay

Page 41

48TIẾNG VIỆT 4 TháonúmEASYDE-CALCvàđểnướccùngvớichấtcặnchảyvàocốc(Hình15). 5 Khikhôngcònnướcchảyrakhỏithiếtbị,hãylắplạinú

Page 42

49TIẾNG VIỆTSựcố Nguyênnhâncóthể GiảiphápVỏ bọc ván ủi bị ướt hoặc có nước đọng thành giọt trên quần áo khi ủi.Hơi nước ngưng tụ trên vỏ bọc ván

Page 43

50TIẾNG VIỆTSựcố Nguyênnhâncóthể GiảiphápThiết bị chưa bật. Cắm phích cắm vào ổ điện và nhấn nút bật/tắtđể bật thiết bị.Thiết bị đã tắt. Đèn báo

Page 44 - Chức năng tăng cường hơi nưc

51简体中文简介本熨斗已获得 The Woolmark Company Pty Ltd 的批准,只要严格按照衣物标签和本熨斗制造商提供的说明熨烫衣物,就可用来熨烫纯羊毛产品。R1703。Woolmark 符号在许多国家/地区均属于认证标志。产品概述 (图 1)1 蒸汽输送管2 熨斗架 3 第一个蒸汽

Page 45

7ENGLISHFabrics with this symbol are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and poly

Page 46 - Cách khắc phục sự cố

52简体中文带有此标志的面料为不可 熨烫面料。此类面料包括合成纤维,如氨纶或弹性纤维、氨纶混合纤维和聚烯烃(如聚丙烯)以及衣物上的印花布 (图 3)。熨烫期间,您可以将熨斗置于熨斗架或水平置于烫衣板上。得益于 OptimalTemp 智能温控科技,底板不会损坏烫衣板罩 (图 4)。电熨斗和挂烫机使用

Page 47

53简体中文垂直熨烫 熨斗将喷射出高温蒸汽。切勿尝试对 有人穿着的衣物除皱。切勿在自己或其他人的手边使用蒸汽。您可以垂直使用熨斗以去除悬挂衣物的褶皱。 1 将熨斗竖起来,按下蒸汽开关并用底板轻触衣物 (图 9)。注意:为了安全起见,对于垂直熨烫,智能自动蒸汽模式不可用。ECO 环保节能设置使用 E

Page 48

54简体中文 6 您可以在完成轻松除垢程序后立即继续使用您的熨斗。注意事项 – 为底板除垢如果您不定期使用轻松除垢功能,底板中可能会积聚水垢颗粒,且在熨烫过程中,可能会冒出棕色污渍。在此情况下,您需要按照以下步骤操作,为底板除垢。为了更好地清洁底板,我们建议您重复执行两次步骤。为了避免烫伤风险,在

Page 49

55简体中文问题 可能的原因 解决方法底板有水滴冒出。 管内留下的蒸汽会冷却并凝结成水。这会导致底板冒出水滴。让蒸汽远离衣物几秒钟。EASY DE-CALC 旋钮下冒出蒸汽和/或水。EASY DE-CALC 旋钮没有正确紧固。关闭产品,让其冷却 2 小时。拧下 EASY DE-CALC 旋钮,然后再

Page 50 - 传感器和智能自动蒸汽模式

56繁體中文簡介本熨斗獲得國際羊毛局之核准,可用於熨燙純羊毛製品,前提是熨燙須根據衣物標籤及本熨斗製造商所提供的說明所進行。R1703。國際羊毛局符號為許多國家/地區的認證標記。產品概覽 (圖 1)1 蒸氣膠管2 熨燙底座 3 第一個膠管收藏槽4 電源線附插頭 5 ECO 指示燈按鈕6 開關按鈕具

Page 51

57繁體中文具有這個標誌的衣料不 可熨燙。這些衣料包括合成纖維,例如 Spandex 彈性纖維或 Spandex 彈性纖維混紡衣料和聚烯烴 (如聚丙烯),還有印花衣物 (圖 3)。熨燙時,您可將熨斗置於熨斗底座或水平放置在熨燙板上。有了 OptimalTEMP 技術,底盤並不會損壞熨燙板布套 (圖

Page 52

58繁體中文垂直熨燙 熨斗會發散熱蒸氣。切勿嘗試從 某人穿在身上的衣物去除皺摺。請勿在靠近您或他人手部之處使用蒸氣。若要燙平吊掛衣物上的皺摺,請垂直拿握熨斗操作。 1 垂直握住熨斗,按下蒸氣觸動器,並以底盤輕觸衣物 (圖 9)。注意:為維護您的安全,在垂直熨燙中無法使用智慧型自動蒸氣模式。環保設定

Page 53

59繁體中文 4 取下 EASY DE-CALC 簡易除鈣旋鈕,讓含有水垢雜質的水流入杯中 (圖 15)。 5 在 水停止從產品中流出時,重新裝上 EASY DE-CALC 簡易除鈣旋鈕,並以順時針方向轉動以關緊旋鈕 (圖 16)。 6 完成 EASY DE - CALC 簡易除鈣程序之後,可

Page 54

60繁體中文問題 可能原因 解決方法熨燙板布套潮濕,或熨燙時有水滴出現在衣服上。長時間熨燙後,蒸氣會凝結在熨燙板布套上。若泡棉材質已磨損,則請更換熨燙板布套。您也可以在熨燙板布套下加入一層額外的毛氈布,防止水蒸氣在熨燙板上凝結。在布料專賣店即可購得毛氈。您的熨燙板布套設計無法承受本產品的高壓蒸氣。在

Page 55 - 感測器與智慧型自動蒸氣模式

61繁體中文問題 可能原因 解決方法產品電源關閉。開/關按鈕上的指示燈閃爍。當產品靜置時間超過 10 分鐘時,自動斷電功能便自動啟動。按下電源開關按鈕,即可重新開啟產品電源。產品會發出汲水聲音。產品正在汲水至蒸氣箱。這是正常現象。如果汲水聲音持續不停,請關閉產品電源,並將插頭由牆上插座拔下。請聯絡飛

Page 56

8ENGLISHSteam boost functionThe steam boost function is designed to help tackle dicult creases. - Press the steam trigger twice quickly to activate t

Page 57

62ﯽﺳﺭﺎﻓﻝﺎﮑﺷﺍﯽﻟﺘﺣﺍ ﺖﻠﻋﻞﺣ ﻩﺍﺭ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﯽﮑﻫﺁ ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﺏﻮﺳﺭ ﯼﺩﺎﯾﺯ ﺭﺍﺪﻘﻣ.ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺎﯾ ﻊﻤﺠﺗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ - ﻢﻬﻣ' ﺶﺨﺑ ﻪﺑ) ﺪﯿﻨﮐ ﯽﯾﺍﺩﺯ ﺏﻮﺳﺭ ﻢﻈﻨﻣ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ.(ﺪﯿﻨ

Page 58

63یسراف .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻟﺎﺧ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ 3 .(14 ﻞﮑﺷ) ﺪﯿﻧﺎﭽﯿﭙﺑ ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﻑﻼﺧ ﺍﺭ ﭻﯿﭘ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ EASY DE-CALC ﭻﯿﭘ ﺮﯾﺯ (ﱰﯿﻟ ﯽﻠﯿﻣ 350 ﻞﻗﺍﺪﺣ ﺶﯾﺎﺠﻨﮔ ﺎﺑ) ﻥﺎﺠ

Page 59

64ﯽﺳﺭﺎﻓﻮﮐﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﯾﻮﺟ ﻪﻓﴏ ﯼﮊﺮﻧﺍ ﻑﴫﻣ ﺭﺩ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﻪﺠﯿﺘﻧ ﺮﺑ ﯽﻔﻨﻣ ﺮﺛﺍ ﻪﮑﻧﺁ ﻥﻭﺪﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،(ﺭﺎﺨﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺶﻫﺎﮐ) ECO ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ -.(10

Page 60

65یسراف ﺶﮐﻭﺭ ﻪﺑ ﻮﺗﺍ ﻒﮐ ،OptimalTEMP ﯼﺭﻭﺎﻨﻓ ﺎﺑ .ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﻮﺗﺍ ﺰﯿﻣ ﯼﻭﺭ ﯽﻘﻓﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻮﺗﺍ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﯼﻭﺭ ﺍﺭ ﻮﺗﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ.(4 ﻞﮑﺷ) ﺪﻧ

Page 61 - ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ

66ﯽﺳﺭﺎﻓﻪﻣﺪﻘﻣ ﺮﺑ ﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﻪﮑﻧﺁ ﻁﴍ ﻪﺑ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﯾﺄﺗ ﯽﻤﺸﭘ ﯼﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ The Woolmark Company Pty Ltd ﻂﺳﻮﺗ ﻮﺗﺍ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﯽﻫﺍﻮﮔ ﺖﻣﻼﻋ ﮏﯾ The W

Page 62

67ةيبرعلاﺔﻠﻜﺸﳌﺍﻞﻤﺘﺤﳌﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻞﺤﻟﺍ.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ /ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﲆﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﰲ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻲﻌﺿ.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺃﺪﺒﻳ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳ

Page 63 - ﯼﺩﻮﻤﻋ ﯽﺸﮐﻮﺗﺍ

68ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ .(19 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻲﻣﻮﻗ ،ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ .ٍﻮﺘﺴﻣﻭ ﺮﻘﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻱﺪﻴﻋﺃ 8 .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻤﺤﻳ ﻰﺘﺣ ﻖﺋﺎﻗﺩ 5 ﺓﺪﳌ

Page 64

69ةيبرعلاﴡﻗﻷﺍ ّﺪﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ.ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﴡﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜ ،ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﱪﻛﺃ ﺔﻴﻤﻛ ﲆﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟﻭ ﻉﴎﺃ ّ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻉﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ .(11 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺾﻴﺑﺃ ﺀﻮﻀﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﺢﺒﺼﻳ ﻰﺘﺣ

Page 65

70ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍّﻟﺍ .ّﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻲﻄﻐﺿﺍ 1 .ﺓﴍﺎﺒﻣ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﲆﻋ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺍًﺪﺑﺃ ﻲﻬّﺟﻮﺗ ﻻ ﻦﻣﻭ .ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﲆﻋ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﺮﻳﺮ ﻯﺪﻟ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻞّﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﻂﻐ

Page 66 - ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

71ةيبرعلاﺔﻣﺪﻘﻣ ﺎًﻘﻓﻭ ﺲﺑﻼﳌﺍ ّ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻁﴩﺑ ﻑﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ّﻟ The Woolmark Company Pty Ltd ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺓﺍﻮﻜﳌﺍ ﻩﺬﻫ ﲆﻋ ﺔﻘﻓﺍﻮﳌﺍ ﺖ.ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺜﻜﻟﺍ ﰲ ﺓﺩﺎﻬﺷ ﺔﻣﻼﻋ ﻮ

Page 67

9ENGLISHThe EASY DE-CALC light ashes and the appliance beeps continuously after about a month or 10 ironing sessions to indicate that the appliance n

Page 69

10ENGLISH 10 Keep the steam trigger pressed continuously while you move the iron on a piece of thick cloth for 3 minutes (Fig. 20).Warning: hot, dirt

Page 70

11ENGLISHProblem Possible cause SolutionDirty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty.Impurities or chemicals present

Comments to this Manuals

No comments