GC7300 - GC7200 SERIES
Note: To prevent droplets from falling onto your garments, hold the iron over an old cloth. Press the steam activator until the steam production has n
Pergunta RespostaPode ter utilizado a função de jacto de vapor quando começou a passar. Primeiro, passe com vapor durante algum tempo antes de utiliza
Pergunta RespostaO vapor sobreaquecido (ou seja, de alta qualidade) é pouco visível, sobretudo quando o botão da temperatura está no máximo. Para veri
102IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr
Låt inte nätsladden och tillförselslangen komma i kontakt med den varma stryksulan.Om det kommer ut ånga under avkalkningslocket när apparaten värms u
Fylla på vattentanken under användningObs! När vattentanken är tom kommer luft in i pumpen och orsakar ett pumpljud som är högre än vanligt.GC7320/GC7
Obs! När du sätter på strykjärnet avger ångbehållaren ett pumpljud. Det här ljudet är normalt och anger att vatten pumpas in i ångbehållaren. TipsOm d
Obs! För att förhindra att det droppar på dina plagg kan du hålla strykjärnet över en gammal trasa. Tryck på ångaktivatorn tills ångproduktionen har n
1 Ställintemperaturvredetpåettlägemellan3 och MAX. 2 Tryckpåångpuffknappen(Bild15).Obs! Några droppar vatten kan komma ut ur stryksulan
MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du til
Fråga SvarVarför kommer det ånga ur avkalkningshålet vid strykning?Du kanske inte har vridit fast avkalkningslocket ordentligt. Slå av strykjärnet och
2 Pressthesteamboostbutton(Fig.15).Note: Some water droplets may occasionally come out of the soleplate when you use the steam boost function.
110Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu
Elektrik kablosu ve besleme hortumunun sıcak ütü tabanına temas etmesine izin vermeyin.Cihaz ısınırken Kireç Temizleme yıkama kapağının altından buhar
GC7320/GC7220: Su azaldığında su haznesini doldurun. GC7330/GC7240/GC7230: ‘Su haznesi boş’ ışığı yanıp sönmeye başladığında su haznesini doldurun.Su
Yüksek bir sıcaklıkta ütü yaptıktan sonra sıcaklık kadranını daha düşük bir ayara getirdiğinizde, ütü yapmaya devam etmeden önce sıcaklık ışığ
Not: Su damlalarının elbisenizin üzerine damlamasını engellemek ütüyü eski bir bez parçasının üzerinde tutun. Ütüye başlamadan önce buhar çıkarma düğm
1 Sıcaklıkayarkadranını3veMAXarasındabirkonumagetirin. 2 Buharpüskürtmedüğmesinebasın(Şek.15).Not: Buhar püskürtme fonksiyonunu kull
ÇevreKullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin.
Soru CevapÜtü yaparken Kireç Temizleme deliğinden neden buhar çıkıyor?Kireç Temizleme yıkama kapağını düzgün sıkmamış olabilirsiniz. Cihazı kapatın ve
1182 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 1621171218192021
11922 23 24 2526
EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r
4239.000.6561.3
Question AnswerYou may iron at too high temperatures. Clean the soleplate with a damp cloth. Select the recommended ironing temperature.Why does steam
14IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.Apparatet bør holdes uden for børns rækkevi
Damptankenmåikkevippesellerrystes,nårvandtankenerfuld.Ellerskanderkommevandudafpåfyldningstragten.Påfyldning af vandtanken under brug
Bemærk: Under strygningen tænder og slukker temperaturindikatoren fra tid til anden. Dette indikerer blot, at strygejernet opvarmes til den indstilled
Bemærk: Har du ikke brugt dampfunktionen i et stykke tid, er den resterende damp i dampslangen, fortættet til vand. Når du begynder at dampstryge igen
Dampskud (kun GC7240)Retaldrigdampstrålenmodpersoner.Det effektive dampskud hjælper med at fjerne genstridige folder. 1 Drejtemperaturvælgerent
Kontrollér regelmæssigt, at både netledningen og dampslangen er hele og ubeskadigede.Damptanken løftes/yttes nemt ved at tage fat i håndtagene i begg
Spørgsmål SvarDu stryger måske ved for høje temperaturer. Rens strygesålen med en fugtig klud. Vælg den anbefalede strygetemperatur.Hvorfor kommer der
22EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie d
Hinweis: Wenn das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist, empehlt es sich, Leitungswasser und destilliertes Wasser zu gleichen Teilen oder auss
Wenn sich das Gewebe aus verschiedenen Fasern zusammensetzt, sollten Sie stets die Temperatureinstellung für das empndlichste Gewebe wählen, also die
4 GC7330/GC7240/GC7230:WählenSiemitdemDampfreglerdieDampfeinstellungaus,diezurjeweiligenBügeltemperaturpasst:(Abb.8)Wählen Sie eine
1 ZumDampfbügelnhängenderVorhängeundKleidungsstücke(Jacken,Anzüge,Mäntel)haltenSiedasBügeleisensenkrecht(Abb.12). 2 Drücken Sie die
6 FüllenSiefrischesWassermitdemEinfüllbecherindieCalc-Clean-Öffnung.(Abb.19) 7 SchüttelnSiedenBoilerüberdemSpülbeckengutaus.(
Frage AntwortWarum treten aus der Bügelsohle des neuen Bügeleisens Schmutzpartikel aus?Das ist bei einem neuen Bügeleisen ganz normal. Diese Partikel
32 MIN.FEE1E2DCASROPQBIKMLHGJUTNGC7240GC7230GC7330GC7220GC73201
Frage AntwortEventuell ist der Boiler nicht heiß genug, um Dampf zu produzieren. Warten Sie ca. 2 Minuten, bis der Boiler aufgeheizt ist. Nur bei GC73
31Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες
Μηνβυθίζετεποτέτηδεξαμενήατμούσενερό.Μηνβάζετεάρωμα,ξύδι,κόλλακολλαρίσματος,ουσίεςαφαλάτωσης,υγράσιδερώματοςήάλλαχημικάμέσαστηδ
ΣύμβολοστηνετικέτατουρούχουΤύποςυφάσματος ΡύθμισηθερμοκρασίαςΡύθμισηατμού(μόνοστουςτύπουςGC7330/GC7240/GC7230)ZΛάβετε υπόψη σας ότι το σύμβ
2 1 Βεβαιωθείτεότιυπάρχει
4 Σιδερώστεχωρίςναπιέζετετοκουμπίενεργοποίησηςατμού.Ανηδεξαμενήατμούέχειαδειάσειήδενέχειθερμανθείακόμη,θαακούσετεένακλικμέσα
1 Καθαρίστετοσίδερομεέναυγρόπανί. 2 Σκουπίστετυχόνάλατακαιάλλαυπολείμματααπότηνπλάκαμεέναυγρόπανίκαιέναμηστιλβωτικό(υγρό)κα
Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνσ
Ερώτηση ΑπάντησηΜπορεί να σιδερώνετε σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Καθαρίστε την πλάκα με ένα νωπό πανί. Επιλέξτε τη συνιστώμενη θερμοκρασία σιδερώματο
Ερώτηση ΑπάντησηΓιατί η συσκευή παράγει ένα δυνατό ήχο άντλησης;Η δεξαμενή νερού είναι άδεια. Όταν η δεξαμενή νερού είναι άδεια, αέρας εισέρχεται στην
41IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.Asegúrese de que los niños no jueguen
Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada o que utilice únicamente agua dest
de poliéster y un 40% de algodón, deberá planchar a la temperatura indicada para el poliéster ( 1) y sin vapor. 2 Conectelaclavijaaunenchufeco
Después de unos 2 minutos, el piloto de vapor permanece iluminado de manera continua paraindicarqueelaguadeldepósitodevaporestásucientement
CaracterísticasPlanchado vertical con vaporNodirijanuncaelvaporhacialaspersonas. 1 Pongalaplanchaenposiciónverticalparaplancharcortina
3 GireeltapóndelimpiezaCalc-Cleanensentidocontrarioaldelasagujasdelreloj(1)yquítelo(2)(g.18). 4 Sacudabieneldepósitodevap
Pregunta Respuesta¿Por qué sale humo del aparato después de conectarlo por primera vez?Esto es normal. Algunas piezas de la plancha se han engrasado l
Pregunta RespuestaEs posible que el depósito de vapor no esté lo bastante caliente para producir vapor. Espere aproximadamente 2 minutos para que se c
GC7300 - GC7200 SERIESENGLISH 6DANSK 14DEUTSCH 22 31ESPAÑOL 41SUOMI 50FRANÇAIS 58ITALIANO 67NEDERLANDS 76NORSK 85PORTUGUÊS 93SVENSK
50JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
Jos Calc-Clean-huuhteluaukon tulpan alta purkautuu höyryä laitteen lämmityksen aikana, sammuta laite ja kiristä Calc-Clean-huuhteluaukon tulppaa. Jos
Vesisäiliön voi täyttää milloin tahansa silityksen aikana. 1 Avaatäyttökanavankansi(Kuva2). 2 Täytävesisäiliövesijohtovedelläenimmäisrajaan
VinkkejäJos olet silittänyt käyttämällä korkeaa lämpötilaa ja asetat sitten lämpötilan valitsimen osoittamaan alempaa lämpötilaa, odota, että lämpötil
Huomautus: Jos pohjasta irtoaa likaisia hiutaleita höyrysilityksen aikana, huuhtele höyrysäiliö noudattamalla tarkasti kohdan Puhdistus ja hoito osass
Huomautus: Pohjasta saattaa valua muutama tippa vettä, kun käytät höyrysuihkaustoimintoa. Voit estää tämän käyttämällä höyrytoimintoa ennen höyrysuihk
YmpäristöasiaaÄlä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
Kysymys VastausMiksi CalcClean-huuhteluaukosta tulee höyryä silittämisen aikana?CalcClean-huuhteluaukon tulppaa ei ehkä ole kiristetty kunnolla. Katka
58IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pr
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
2 Remplissezleréservoiravecdel’eaudurobinet,jusqu’auniveaumaximal(g.3).Remarque : Si l’eau du robinet dans votre région est très calcai
Si le tissu est composé de bres différentes, sélectionnez toujours la température exigée par la bre la plus délicate, c’est-à-dire la température la
Aprèsenviron2minutes,levoyantvapeurresteallumédemanièrecontinue:ilindiquequelachaudièreestprêtepourlerepassageàlavapeur. 4 G
1 Pourdéfroisserdesrideauxoudesvêtements(vestes,costumes,manteaux)suspendus,tenezleferenpositionverticale(g.12). 2 Appuyezsurl
8 Versezunenouvellefoisl’eaudansl’évier.(g.21) 9 Reprenezlesétapes6et7s’ilrestedesimpuretésdansl’eau. 10 Vissezfermementle
Général :Question RéponsePourquoi de la fumée s’est-elle échappée de l’appareil lorsque je l’ai mis en marche la première fois ?Cela est tout à fait n
Repassage à la vapeur :Question RéponsePourquoi l’appareil ne produit-il pas de vapeur ?L’appareil n’est peut-être pas sous tension. Allumez-le.La cha
67IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone ab
2 Riempiteilserbatoioconacquadelrubinettonoallivellomassimo(g.3).Nota In caso di acqua particolarmente dura, vi consigliamo di mescola
Do not let the mains cord and supply hose come into contact with the hot soleplate of the iron.If steam escapes from under the Calc-Clean rinsing cap
Nel caso di tessuti composti da bre diverse, scegliete sempre la temperatura richiesta per la bra più delicata, cioè quella più bassa. Ad esempio: u
Regolate il valore sul livello basso in caso di temperatura impostata su 2. Regolate il vapore sul livello basso o alto, se la temperatura è impostata
Vapore variabile e spie del vapore (solo GC7330/GC7240/GC7230)L’apparecchio consente di selezionare due diversi livelli del vapore: basso e alto (vede
10 RiavvitateafondoiltappodelsistemaCalc-Cleansulserbatoiodelvapore. 11 Rimontanteilganciodissaggiodelcavoruotandoloinsensoor
Domanda RispostaPerché fuoriescono delle gocce d’acqua dalla piastra?È possibile che il termostato sia impostato su una temperatura troppo bassa per l
Domanda RispostaIl vapore a temperatura massima (di alta qualità) è quasi invisibile, soprattutto se il termostato è impostato al massimo. Per control
76InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden
Opmerking: Als het kraanwater in uw woongebied erg hard is, raden wij u aan het water te mengen met een gelijke hoeveelheid gedistilleerd water, of al
polyester en voor 40% uit katoen bestaat, dient deze zonder stoom te worden gestreken op de temperatuur die is aangegeven voor polyester (1). 2 Stee
Note: When the water tank is empty, air gets into the pump and causes a pumping sound that is louder than normal.GC7
Selecteer de lage stoomstand bij temperatuurstand 2. Selecteer de lage of hoge stoomstand bij temperatuurstanden van 3 tot MAX. 5 Houddestoomknop
Lampjes voor stoom & variabele stoom (alleen GC7330/GC7240/GC7230)Het apparaat heeft twee stoomstanden: laag en hoog (zie ‘Stoomstrijken’ in hoofd
10 DraaideCalc-Clean-spoeldoprechtsomopdestoomtanktotdedopstevigvastzit. 11 Bevestig de snoeropberghaak weer door deze rechtsom te draai
Vraag AntwoordWaarom komen er vuildeeltjes uit het strijkijzer tijdens het strijken?Mogelijk hebben in het water aanwezige onzuiverheden of chemicalië
Vraag AntwoordHet waterreservoir is mogelijk leeg. Vul het waterreservoir bij (zie ‘Het waterreservoir bijvullen’ in hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebrui
85InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Ikke la strømledningen og slangen komme i kontakt med den varme sålen på strykejernet.Hvis det kommer damp ut fra lokket på Calc-Clean-renseren når ap
GC7320/GC7220: Fyll vannbeholderen når det begynner å bli lite vann igjen. GC7330/GC7240/GC7230: Fyll vannbeholderen når lampen for tom vannbeholder b
TipsHvis du har brukt strykejernet på høy temperatur og deretter angir en lavere innstilling for temperaturvelgeren, må du vente til temperaturlampen
Merk: Hvis det kommer smusspartikler ut av strykesålen når du bruker strykejernet med damp, må du rengjøre dampbeholderen iht. instruksjonene i delen
Note: When you switch on the appliance, the steam tank produces a pumping sound. This sound is normal and indicates that water is pumped into the stea
Merk: Det kan hende at det kommer noen vanndråper ut av strykesålen når du bruker dampstøtfunksjonen. Du kan forhindre dette ved å alltid bruke dampfu
MiljøIkke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta va
Spørsmål SvarHvorfor kommer det damp ut av Calc-Clean-åpningen når jeg stryker?Du har kanskje ikke skrudd til lokket for Calc-Clean-rens tilstrekkelig
93IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produt
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experi
2 Enchaodepósitocomáguadatorneiraatéaonívelmáximo(g.3).Nota: Se a água da torneira da sua área de residência for muito dura, é aconselh
poliéster e 40% de algodão, deverá ser passada na temperatura indicada para poliéster ( 1) e sem vapor. 2 Ligueachaeléctricaaumatomadadeter
5 Mantenhaoactivadordevaporpremidoenquantopassacomvapor.(g.9)Quando pousar o ferro depois de passar, coloque-o sobre o descanso ou no s
Quando o depósito do vapor estiver pronto para passar com vapor, a luz do vapor da regulação de vapor seleccionada deixa de estar intermitente e acend
ArrumaçãoCertique-sedequeoaparelhojáarrefeceuosucienteantesdeoarrumar. 1 Desligueachadatomadaeléctricaedeixeoaparelhoarrefec
Comments to this Manuals