Philips HB554 User Manual Page 50

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 49
50

Składane solarium do całego ciała umożliwia wygodne opalanie się na własnym łóżku lub kanapie. Jest wyposażone w 10 lamp typu Philips Cleo
Performance S (8 w przypadku modelu HB554) pozwalających uzyskać równomierną, ładną opaleniznę. Model HB556 jest wyposażony we
wbudowane minisolarium do opalania samej twarzy. Solarium można łatwo schować w pozycji pionowej.

A Osłony boczne
B Wyłącznik minisolarium (tylko HB556)
O = minisolarium wyłączone
I = minisolarium włączone
C Zegar
D Lampy, startery i minisolarium
HB554: 8 podłużnych lamp (model Philips Cleo Performance 100W-S) i 8 starterów (model Philips S12/Cleo Sunstarter)
HB555: 10 podłużnych lamp (model Philips Cleo Performance 100W-S) i 10 starterów (model Philips S12/Cleo Sunstarter)
HB556: 6 podłużnych lamp (model Philips Cleo Performance 100W-S), 4 podłużne lampy (model Philips Cleo Performance 80W-S), 10
starterów (model Philips S12/Cleo Sunstarter) i 1 lampa typu HP 400 SH zapewniająca dodatkową wydajność opalania twarzy
E Otwory wentylacyjne
F Wentylator chłodzący
G Kółko samonastawne
H Klucz francuski i klucz sześciokątny
I Okularki ochronne (2 pary)
(model nr HB071/nr części 4822 690 80123)
J Szyba akrylowa
K Przewód sieciowy
L Podpora wysuwana ze stojaka
M Pokrętło regulacji wysokości
N Śruby do mocowania poziomej i pionowej części stojaka
O Stojak
P Folia ochronna

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy
Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
Jeśli gniazdko elektryczne, z którego zasilane jest urządzenie, jest źle podłączone, wtyczka może się nagrzewać. Upewnij się, czy podłączasz
urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
Urządzenie musi być podłączone do obwodu wyposażonego w standardowy bezpiecznik 16 A (w Wielkiej Brytanii — w bezpiecznik 13 A)
lub w automatyczny bezpiecznik zwłoczny (topikowy).
Woda i elektryczność stanowią niebezpieczne połączenie. Nie używaj urządzenia w miejscu wilgotnym (np. w łazience lub w pobliżu
prysznica czy basenu).
Po wyjściu z basenu lub prysznicu wytrzyj się dokładnie, zanim skorzystasz z urządzenia.
Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Uważaj, aby podczas przesuwania urządzenia przewód sieciowy nie dostał się pod kółka samonastawne.
Upewnij się, że otwory wentylacyjne w górnej ruchomej części urządzenia podczas korzystania z niego są odsłonięte.
Nie przekraczaj zalecanego jednorazowego czasu opalania ani całkowitej liczby godzin opalania (patrz część „Opalanie: jak często i jak
długo?”, aby uzyskać informacje o używanym modelu urządzenia).
Odległość między ciałem a lampami opalającymi nie powinna być mniejsza niż 20 cm.
Nie opalaj danej części ciała częściej niż raz dziennie. W dniu opalania unikaj przebywania na słońcu.
Nie używaj urządzenia do opalania podczas choroby ani w trakcie przyjmowania leków lub stosowania kosmetyków zwiększających
wrażliwość skóry na promieniowanie ultraoletowe. W przypadku nadwrażliwości na promieniowanie ultraoletowe, zachowaj maksymalną
ostrożność. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ze swoim lekarzem.
Zaprzestań korzystania z tego urządzenia do opalania i skontaktuj się z lekarzem, jeśli w ciągu 48 godzin po pierwszym opalaniu wystąpi
swędzenie lub inne nieprzewidziane objawy.
Nigdy nie używaj tego urządzenia, jeśli minutnik jest uszkodzony lub jeśli szyba akrylowa lub ltr ultraoletowy minisolarium są uszkodzone
(dotyczy tylko modelu HB556), pęknięte lub jeśli ich brakuje.
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby, które na słońcu łatwo doznają poparzeń lub które mają poparzenia słoneczne, przez
dzieci ani przez osoby, które cierpią (lub cierpiały w przeszłości) na raka skóry lub są potencjalnie zagrożone rakiem skóry.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także
nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane
na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Skonsultuj się ze swoim lekarzem, jeśli masz na skórze trwałe guzki lub rany, albo jeśli zauważysz zmiany w wyglądzie pieprzyków.
Podczas opalania zawsze wkładaj dostarczone wraz z urządzeniem okularki ochronne, które zapewniają oczom ochronę przed nadmiernym
promieniowaniem ultraoletowym (patrz również rozdział „Opalanie a zdrowie”).
Przed opalaniem zetrzyj z twarzy kremy, szminkę i inne kosmetyki.
Nie używaj kremów z ltrem przeciwsłonecznym ani preparatów przyspieszających opalanie.
Jeśli po opalaniu skóra jest napięta, możesz użyć kremu nawilżającego.
Pod wpływem słońca kolory płowieją. Ten efekt może występować także podczas korzystania z tego urządzenia.
Nie oczekuj, że efekt opalania za pomocą tego urządzenia będzie lepszy niż w przypadku naturalnego światła słonecznego.
Tylko model HB556: Minisolarium jest wyposażone w automatyczne zabezpieczenie przed przegrzaniem. W przypadku niewystarczającego
chłodzenia (np. w wyniku przykrycia otworów wentylacyjnych) urządzenie wyłącza się automatycznie. Po usunięciu przyczyny przegrzania i
ostygnięciu minisolarium włączy się samoczynnie.
Poziom hałasu: Lc = 59 dB (A)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Page view 49
1 2 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 87 88

Comments to this Manuals

No comments