Philips HP6319/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Shaver accessories Philips HP6319/01. Philips Ladyshave Body Contour HP6319/01 Bedienungsanleitung [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

5 Clean the hair chamber with the brush supplied (Fig. 18). 6 For extra thorough cleaning, you can also rinse the ladyshave under the tap. 7 After

Page 3

Dispose of the battery at an ofcial collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Ph

Page 4

12IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p

Page 5

ForsigtigApparatet må ikke rengøres med vand, der er varmere end almindelig brusebadstemperatur.Brug kun den medfølgende adapter og oplader. Undlad at

Page 6

3 Sætdetlillestikiopladeren(g.3). 4 Sætladyshavereniopladeren(g.4).Sæt altid ladyshaveren tilbage i opladeren efter brug, og lad opla

Page 7 - ENGLISH 7

3 Til trimning af armhulerne, sættes kammen på skærhovedet med kammensfordybningerpåbagsidenafapparatet(g.13) 4 Tænd for ladyshaveren. 5

Page 8 - ENGLISH8

6 Hvis du vil være ekstra grundig, kan du skylle ladyshaveren under vandhanen. 7 Efter rengøring skal du altid sætte kammen tilbage på plads på app

Page 9 - ENGLISH 9

Udtagning af batteriet 1 Tag ladyshaveren ud af opladeren. 2 Lad motoren køre, til batteriet er løbet helt tør for strøm. 3 Tag godt fat om ladysha

Page 10 - ENGLISH10

18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produk

Page 11 - ENGLISH 11

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.Verwenden Sie das Gerät nicht, während es aufgeladen wird.AchtungBei der Reinigung des Gerä

Page 13 - DANSK 13

Achten Sie darauf, dass Ihre Hände und das Gerät trocken sind, wenn SiemitdemAuadenbeginnen. 1 Der Ladyshave muss ausgeschaltet sein (Abb. 2). 2

Page 14

SchneidenSetzen Sie den Kammaufsatz auf den Scherkopf, um Haare auf eine gleichmäßige Länge (ca. 5 mm) zu trimmen, z. B. in der Bikinizone (Abb. 10).D

Page 15 - DANSK 15

Tauchen Sie das Ladegerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Nach jedem GebrauchReinigen Sie d

Page 16

ErsatzWenn Sie Ihren Ladyshave zweimal wöchentlich oder häuger benutzen, empehlt es sich, die Scherfolie und den Schermesser-Block alle ein bis zwei

Page 17 - DANSK 17

Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie

Page 18

25JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Page 19 - DEUTSCH 19

Älä käytä ladyshavea, latauslaitetta tai verkkolaitetta, jos jokin niistä on vaurioitunut.Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden väl

Page 20 - DEUTSCH20

KäyttöIhokarvojen poisto 1 Käännä Trim/Shave-kytkin Shave-asentoon. (Kuva 5) 2 Aseta haluamasi teräverkko ajopäähän.Käytä kullanväristä teräverkkoa

Page 21 - DEUTSCH 21

Muotoileminen 1 Jos haluat tehdä tarkkoja rajauksia esimerkiksi bikinialueella, irrota ohjauskampa ajopäästä (Kuva 15). 2 Lukitse trimmeri kääntämäl

Page 22 - DEUTSCH22

SäilytysKun et käytä ladyshavea, voit säilyttää sitä suihkutilassa riippumassa ylösalaisin ripustuslenkistä.Kiinnitä ripustuslenkki laitteeseen kuten

Page 23 - DEUTSCH 23

31 2 3 456 7 89 10 11 1213 14 15 1617 18 19 20

Page 24 - DEUTSCH24

Takuu & huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys

Page 25

31IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pr

Page 26

N’utilisez pas l’appareil lorsque celui-ci est en cours de charge.AttentionLorsque vous nettoyez l’appareil, la température de l’eau ne doit pas dépas

Page 27 - SUOMI 27

2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. 3 Insérezlapetitechedanslechargeur(g.3). 4 PlacezleLadyshavesurlechargeur(g.4).Vei

Page 28

1 Réglez le bouton coulissant tondeuse/rasoir sur la position tondeuse.(g.11) 2 Pour tondre la zone du bikini, placez le sabot sur la tête de r

Page 29 - SUOMI 29

N’exercezaucunepressionsurlagrillederasageand’évitertoutedétérioration. 3 Secouezlégèrementlagrillederasageand’ôterlespoilsou

Page 30

EnvironnementLorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où

Page 31 - FRANÇAIS

37InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Page 32 - FRANÇAIS32

iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.Houd toezich

Page 33 - FRANÇAIS 33

OpladenLaad de ladyshave ten minste 16 uur op wanneer u deze voor de eerste keer oplaadt of als u de ladyshave lange tijd niet gebruikt hebt.Zorg ervo

Page 35 - FRANÇAIS 35

4 Plaats het scheerhoofd voorzichtig op de huid en beweeg de ladyshave langzaam tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte druk op het apparaat

Page 36 - FRANÇAIS36

Schoonmaken en onderhoudGebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat s

Page 37 - NEDERLANDS

Bevestig de ophanglus aan het apparaat zoals aangegeven op het plaatje(g.20).VervangenAls u de ladyshave twee keer per week of vaker gebruikt, rade

Page 38 - NEDERLANDS38

Garantie & serviceAls u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com), of neem contact op met

Page 39 - NEDERLANDS 39

44InnledningGratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Page 40 - NEDERLANDS40

Ikke bruk apparatet mens det står til lading.ViktigApparatet skal ikke rengjøres i vann som er varmere enn dusjtemperatur.Bruk bare adapteren og lader

Page 41 - NEDERLANDS 41

4 Settladyshaveniladeren(g.4).Sett alltid ladyshaven tilbake i laderen etter bruk, og la laderen være koblet til strømnettet selv når du ikke

Page 42 - NEDERLANDS42

3 Når du vil barbere under armene, plasserer du friserkammen på skjærehodet med fordypningen på kammen mot baksiden av apparatet.(g.13) 4 Slå p

Page 43 - NEDERLANDS 43

6 Når du vil rengjøre ladyshaven ekstra nøye, kan du også skylle den under springen. 7 Etter rengjøring bør du alltid sette på den avtakbare kammen

Page 44

Avhende batteriet 1 Ta ladyshaven ut av laderen. 2 La motoren gå til batteriet er helt tomt. 3 Trekk den øvre delen av ladyshaven løs fra nedre del

Page 45 - NORSK 45

HP6319/01ENGLISH 6DANSK 12DEUTSCH 18SUOMI 25FRANÇAIS 31NEDERLANDS 37NORSK 44SVENSKA 50

Page 46

50IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Page 47 - NORSK 47

Var försiktigRengör inte apparaten i vatten som är varmare än normal duschtemperatur.Använd endast den medföljande adaptern och laddaren. Använd inte

Page 48

Sätt alltid tillbaka ladyshaven i laddaren efter användning och låt laddaren vara ansluten till elnätet hela tiden, även när du inte använder den. När

Page 49 - NORSK 49

3 När du vill trimma armhålorna placerar du kamtillsatsen på rakhuvudet så att fördjupningen hamnar på apparatens baksida. (Bild 13) 4 Slå på lady

Page 50

6 Om du vill rengöra ladyshaven extra noggrant kan du även skölja den under kranen. 7 Sätt alltid på kamtillsatsen på apparaten efter rengöring för

Page 51 - SVENSKA 51

serviceombud. Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batteriet och kassera det på ett miljövänligt sätt. Avyttring av batteriet 1 Ta bort ladyshaven

Page 56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 59

6221 22 23

Page 61

4203.000.3237.2www.philips.comu

Page 62 - 21 22 23

Do not use the appliance while it is charging.CautionDo not clean the appliance with water that is hotter than shower temperature.Only use the adapter

Page 63

4 Put the ladyshave on the charger (Fig. 4).Always put the ladyshave back onto the charger after use and leave the charger connected to the mains co

Page 64

3 To trim the underarms, place the comb attachment on the shaving head with the recess of the attachment on the back of the appliance. (Fig. 13) 4

Comments to this Manuals

No comments