Philips HQ6707/16 User Manual

Browse online or download User Manual for Men's shavers Philips HQ6707/16. Philips Rasoir NIVEA FOR MEN HQ6725/16 Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707ENGLISH 4ESPAÑOL 18FRANÇAIS 33PORTUGUÊS 48 76 90

Page 2

4 Rinse the outside of the shaving unit. 5 Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly. 6 Close the s

Page 3 - ENGLISH 5

Storage There are three ways to store the shaver:1 you can store the shaver in the charging stand, even when it is wet.Always unplug the charging sta

Page 4 - ENGLISH6

5 Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel (1) and turn it clockwise (2). 6 Put the shaving unit back onto the shaver.Ac

Page 5 - ENGLISH 7

Disposal of the batteriesOnly remove the batteries if they are completely empty. 1 Let the shaver run until it stops, undo the screws and open the sh

Page 6 - ENGLISH8

and/or has not been rinsed long enough and/or the water used to rinse the shaver was not hot enoughSolution 1: clean the shaver thoroughly before you

Page 7 - ENGLISH 9

Cause 2: dried-up shaving gel/lotion is blocking the shaving heads.Solution 2: clean the shaving heads thoroughly. See chapter ‘Cleaning and maintenan

Page 8 - ENGLISH10

18IntroducciónLa afeitadora se suministra con dos tipos diferentes de cartuchos NIVEA FOR MEN: un gel extra refrescante que proporciona una sensación

Page 9 - ENGLISH 11

19ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.Este aparato no

Page 10 - ENGLISH12

20El aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifo. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente

Page 11 - ENGLISH 13

21Indicaciones de cargaCargaEn cuanto se empiece a cargar la afeitadora descargada, el piloto de carga verde se iluminará.Carga del aparatoCargue el a

Page 12 - ENGLISH14

4IntroductionThe shaver comes with two different kinds of NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving Gel for a fresh sensation during and after sha

Page 13 - ENGLISH 15

22CartuchosLos cartuchos con gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN están disponibles en cajas que contienen cinco cartuchos y una pequeña bomba

Page 14 - ENGLISH16

23 2 Deslice el botón de liberación hacia abajo y abra la cubierta del compartimento del cartucho. 3 Deslice el cartucho con la bomba en la afeitado

Page 15 - ENGLISH 17

24Uso del aparatoAfeitado 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Presione el botón amarillo de la bomba para a

Page 16

25Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y HQ6725)Para arreglar las patillas y el bigote. 1 Apague la afeitadora.Limpie la afeitadora antes de colocar el

Page 17 - ESPAÑOL 19

26 2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la unidad de afeitado (2). 3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo enjuagándol

Page 18 - ESPAÑOL20

27Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y HQ6725) 1 Después de cada uso, limpie el exterior del cortapatillas con el cepillo que se suministra. 2 Abra

Page 19 - ESPAÑOL 21

28Sustituya los cabezales de afeitado gastados o deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips HQ167 Cool Skin. 1 Apague la afeitadora. 2 Puls

Page 20 - ESPAÑOL22

29Medio ambienteAl nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su recicl

Page 21 - ESPAÑOL 23

30país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.G

Page 22 - ESPAÑOL24

313 Limpie las cuchillas y los protectores.No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla

Page 23 - ESPAÑOL 25

ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.This appliance is not intended for use by perso

Page 24 - ESPAÑOL26

Inserte correctamente el cartucho. Sólo se acopla adecuadamente en la afeitadora si el lado blanco de la bomba está hacia arriba. Causa 2: el cartucho

Page 25 - ESPAÑOL 27

33IntroductionVotre rasoir est livré avec 2 types de cartouches NIVEA FOR MEN différentes : un gel de rasage extra rafraîchissant pour une sensation d

Page 26 - ESPAÑOL28

sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reç

Page 27 - ESPAÑOL 29

Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.Pour de meilleurs résultats d

Page 28 - ESPAÑOL30

Charge de l’appareilChargez l’appareil lorsque le moteur s’arrête ou ralentit. 1 Insérez la petite che dans la base de recharge et branchez le cordo

Page 29 - ESPAÑOL 31

32 mois, à une température comprise entre 0 cC et +40 cC. Utilisez uniquement les cartouches Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 et HQ171).Une cart

Page 30 - ESPAÑOL32

3 Glissez la cartouche avec la pompe dans le rasoir. Pour qu’elle soit correctement installée, la partie blanche de la pompe doit être dirigée vers

Page 31 - FRANÇAIS

Utilisation de l’appareilRasoir 1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2 Appuyez sur le bouton jaune de la pompe pour

Page 32 - FRANÇAIS34

Tondre les favoris et la moustache (HQ6730 et HQ6725 uniquement)Pour tailler les favoris et la moustache. 1 Éteignez le rasoir.Nettoyez le rasoir ava

Page 33 - FRANÇAIS 35

3 Rincez l’unité de rasage et le compartiment à poils à l’eau chaude. 4 Rincez l’extérieur de l’unité de rasage. 5 Assurez-vous d’avoir correcteme

Page 34 - FRANÇAIS36

The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower.For the best shaving resu

Page 35 - FRANÇAIS 37

3 Tous les six mois, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse.Rangement Vous pouvez ranger le rasoir de trois façons :1 D

Page 36 - FRANÇAIS38

4 Retirez les têtes de rasage usagées, puis insérez les nouvelles. 5 Replacez le système de xation dans l’unité de rasage, appuyez sur la molette

Page 37 - FRANÇAIS 39

Si vous n’arrivez pas à la retirer de l’appareil, vous pouvez apporter ce dernier dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération e

Page 38 - FRANÇAIS40

Solution : appuyez plusieurs fois sur le bouton de la pompe jusqu’à ce qu’une quantité sufsante de gel/lotion NIVEA FOR MEN soit appliquée. 2 Les r

Page 39 - FRANÇAIS 41

Solution 3 : remplacez les têtes de rasage. Reportez-vous au chapitre « Remplacement ». 3 Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le bouton marche/arrêt

Page 40 - FRANÇAIS42

Cause 1 : votre peau n’est pas encore habituée à ce nouveau système de rasage.Solution 1 : 2 à 3 semaines peuvent être nécessaires pour vous habituer

Page 41 - FRANÇAIS 43

48IntroduçãoA máquina é fornecida com duas recargas diferentes de NIVEA FOR MEN: Gel de Barbear Extra Fresco para uma sensação de frescura durante e d

Page 42 - FRANÇAIS44

ImportanteLeia este manual do utilizador com atenção, antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.Este aparelho não deve

Page 43 - FRANÇAIS 45

A máquina é à prova de água e pode ser lavada sob a torneira. Tenha cuidado com a água quente. Verique sempre se não está demasiado quente para evita

Page 44 - FRANÇAIS46

Indicações de cargaCargaLogo que a máquina sem carga começar a ser carregada, a luz verde de carga acende-se.Carga do aparelhoCarregue a máquina quand

Page 45 - FRANÇAIS 47

Charging the applianceCharge the appliance when the motor stops or starts running slower. 1 Insert the small plug into the charging stand and put the

Page 46 - PORTUGUÊS

RecargasAs recargas de gel/loção para a barba NIVEA FOR MEN encontram-se à venda em embalagens com cinco recargas e uma pequena bomba em plástico. As

Page 47 - PORTUGUÊS 49

2 Faça deslizar a tampa do compartimento das recargas para baixo e abra-a. 3 Introduza a recarga com a bomba na máquina. A recarga só entra bem se

Page 48 - PORTUGUÊS50

4 Introduza a recarga com a bomba já colocada na máquina. A recarga só entra bem se a parte branca da bomba estiver virada para cima.Feche a tampa.U

Page 49 - PORTUGUÊS 51

Passe a máquina por água após cada utilização. Retire a recarga se não pretender servir-se da máquina durante mais de uma semana. 6 Sempre que se ser

Page 50 - PORTUGUÊS52

Tenha cuidado com a água quente. Verique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos.Unidade de corte e câmara de recolha dos pêl

Page 51 - PORTUGUÊS 53

Base de carga 1 Desligue o suporte de carga da corrente. 2 Limpe o suporte de carga com um pano húmido.Aparador (apenas HQ6730 e HQ6725) 1 Após ca

Page 52 - PORTUGUÊS54

SubstituiçãoAs cabeças de corte devem ser substituídas de dois em dois anos para manter a ecácia da máquina de barbear.Substitua as cabeças danicada

Page 53 - PORTUGUÊS 55

HQ171 Gel de Barbear Extra Fresco NIVEA FOR MEN Cool Skin. AmbienteNão deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no nal da sua vida úti

Page 54 - PORTUGUÊS56

Garantia e assistênciaSe precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendi

Page 55 - PORTUGUÊS 57

1 prima o botão de libertação e abra a unidade de corte.2 Rode o anel para a esquerda (1) e retire a armação de xação (2).3 Limpe as lâminas e as

Page 56 - PORTUGUÊS58

Only use Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 and HQ171) cartridges.One Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridge contains enough gel/lotion for app

Page 57 - PORTUGUÊS 59

Solução 3: substitua as cabeças de corte. Consulte o capítulo ‘Substituição’. 4 A tampa do compartimento das recargas não se fecha Causa 1: a recarg

Page 67

3 Slide the cartridge with the pump into the shaver. It only ts properly if the white side of the pump is pointing upwards. 4 Close the cover (you

Page 78

2 Press the yellow pump button to apply NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion to your skin. Move the shaver over your skin, making both straight and circ

Page 89

3 Tilt the trimmer slightly backwards and t it onto the shaver. 4 Remove the trimmer by pressing the release button again and pulling the trimmer

Page 92 - 4222.002.4546.5

4222.002.4546.594

Comments to this Manuals

No comments