AzurGC4340, GC4330, GC4320, GC4310
Storage1 Make sure the appliance is unplugged and set the steam controlto position O.C2 Empty the water tank.C3 Let the iron cool down.Wind the mains
SolutionCheck the mains cord, the plug andthe wall socket.Set the temperature dial to therequired position.Fill the water tank (see chapter'Prepa
WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch desGeräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späterenEinsichtnahme auf.◗ Übe
C2 Stellen Sie den Dampfregler auf Position 0 (= kein Dampf).3 Öffnen Sie die Kappe der Einfüllöffnung.4 Neigen Sie das Bügeleisen nach hinten.C5 Füll
Seide,Wolle und Kunstfasern: Bügeln Sie das Gewebe von links, umglänzende Stellen zu vermeiden.Verwenden Sie die Sprühfunktion nicht,es könnten Wasser
FunktionenDie SprühfunktionDie Sprühfunktion steht bei jeder Temperatur zur Verfügung und eignetsich zur Beseitigung hartnäckiger Falten.1 Achten Sie
TropfschutzDieses Bügeleisen ist mit einer Tropfschutzfunktion versehen: Bei zuniedrigen Temperaturen wird die Dampfproduktion gestoppt, damitkein Was
Erneutes Aufheizen des Bügeleisens:- Heben Sie das Bügeleisen an und bewegen Sie es ein wenig hin undher.- Die blaue Kontrolllampe erlischt.Wenn die T
Füllen Sie keinen Essig oder andere Entkalkungsmittel in denWasserbehälter.C4 Stellen Sie die maximale Bügeltemperatur ein.5 Stecken Sie den Netzsteck
Hitzebeständige UnterlageBNur Typ GC4340.Benutzen Sie die hitzebeständige Unterlage nicht während des Bügelns.C1 Stellen Sie das Bügeleisen auf die h
LösungPrüfen Sie das Netzkabel, denNetzstecker und die Steckdose.Stellen Sie den Temperaturregler aufdie gewünschte Position.Füllen Sie den Wasserbehä
ViktigAv sikkerhetshensyn bør du lese denne bruksanvisningen nøye og se påillustrasjonene før du begynner å bruke apparatet.◗ Kontroller at spenningen
4 Vipp strykejernet bakover.C5 Fyll vanntanken med vann fra springen til maksimalnivået vedhjelp av påfyllingskoppen.Fyll ikke vann over maksimalnivåe
C5 Når den gule temperaturlampen slukkes, venter du en stundfør du begynner å stryke.Den gule temperaturlampen vil tennes enkelte ganger under strykin
Konsentrert dampstøt fra den spesielle damptuppen`Ved hjelp av et kraftig, konsentrert dampstøt kan du fjerne vanskeligekrøller. Dette dampstøtet føre
Slik varmes strykejernet opp igjen:- Løft opp strykejernet og beveg det litt.- Det røde indikatorlyset slukkes. Hvis temperaturen på sålen harkommet u
AvkalkingsfunksjonAvkalkingsfunksjonen kan brukes til å fjerne kalk og urenheter.◗ Bruk avkalkingsfunksjonen én gang annenhver uke. Hvis vannet iområd
C2 Tøm vannbeholderen.C3 La strykejernet kjøles ned. Surr nettledningen rundt hælen påstrykejernet og feste den med ledningsklipset.4 Oppbevar alltid
LøsningUndersøk nettledningen, støpslet ogstikkontakten.Sett temperaturkontrollen i ønsketposisjon.Fyll vanntanken (se kapitlet 'Klargjøringfør b
ViktigtLäs instruktionerna noggrant innan du börjar använda strykjärnet ochspara dem som referens.◗ Innan du ansluter apparaten kontrollerar du att de
ENGLISH 4DEUTSCH 12NORSK 21SVENSKA 29SUOMI 37DANSK 45GC4340, GC4330, GC4320, GC4310
C5 Fyll vattentanken med kranvatten till MAX-markeringen medhjälp av påfyllningskoppen.Fyll inte på vatten till över MAX-markeringen.◗ Om vattnet i di
C5 Vänta med att börja stryka tills den gulatemperaturindikatorlampan har varit släckt en stund.Den gula temperaturindikatorlampan kommer att börja ly
C2 Tryck flera gånger på sprayknappen för att fukta den artikelsom ska strykas.Koncentrerad ångpuff från det speciella ångmunstycket`En kraftfull puff
C◗ Den automatiska avstängningsfunktionen stänger automatiskt avstrykjärnet om det har stått stilla ett slag.◗ Den röda indikatorlampan för automatisk
För att hålla stryksulan slät ska du undvika hård kontakt med saker avmetall.Använd aldrig en skursvamp, vinäger eller andra kemikalier föratt rengöra
Förvaring1 Kontrollera att apparaten är urkopplad och ställ in ångvredetpå läge O.C2 Töm vattenbehållaren.C3 Låt strykjärnet kallna. Linda upp nätslad
ÅtgärdKontrollera nätsladden, stickkontaktenoch vägguttaget.Vrid temperaturvredet tillrekommenderat läge.Fyll vattentanken (se kapitel'Förberedel
TärkeääLue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säästäkäyttöohje vastaisen varalle.◗ Tarkasta, että laitteen arvokilven jännit
C5 Täytä vesisäiliö täyttöaukon kautta vesijohtovedellä.Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti.◗ Jos paikallinen vesijohtovesi on hyvin kovaa, ka
Keltainen merkkivalo syttyy aina välillä silittämisen aikana.KäyttöHöyrysilitys1 Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä.2 Valitse suositeltu
ImportantRead these instructions for use carefully before using the appliance andsave them for future reference.◗ Check if the voltage indicated on th
C1 Paina ja vapauta höyrysuihkauspainike.Höyrysuihkaus pystyasennossaC1 Höyrysuihkausta voidaan käyttää myös pidettäessä höyryrautaapystyasennossa.Täl
- Punainen automaattikatkaisun merkkivalo sammuu. Jos pohjanlämpötila on laskenut asetetun silityslämpötilan alapuolelle, keltainenlämpötilan merkkiva
Calc-clean-toimintoCalc-clean-toimintoa voidaan käyttää kalkin ja epäpuhtauksienpoistamiseen.◗ Käytä calc-clean-toimintoa kerran kahdessa viikossa. Jo
C2 Tyhjennä höyrysäiliö.C3 Anna höyryraudan jäähtyä. Kierrä liitosjohto höyryraudanympärille ja kiinnitä pidikkeellä.4 Säilytä tyhjennetty höyryrauta
RatkaisuTarkasta liitosjohto, pistotulppa japistorasia.Aseta lämpötilanvalitsin oikeaanasentoon.Täytä vesisäiliö (katso osaaKäyttöönotto).Aseta höyryn
VigtigtAf hensyn til sikkerheden anbefales det at læse dennebetjeningsvejledning grundigt igennem og se på illustrationerne, førapparatet tages i brug
C2 Sæt dampvælgeren i stilling O (= ingen damp).3 Luk det lille dæksel til vandtanken op.4 Vip strygejernet lidt bagover.C5 Fyld vandtanken til max. n
Silke, uld og syntetiske materialer: Stryges på vrangen for at undgåblanke skjolder. Undlad brug af spray-funktionen for at undgåpletter/stænk.Start m
Ekstra funktionerSpray funktionSpray-funktionen bruges til at fjerne vanskelige folder ved alletemperaturer.1 Sørg for, at der er tilstrækkeligt med v
Automatisk anti-kalk systemC1 Det indbyggede anti-kalk system reducerer kalkaflejringerne ogsikrer dermed strygejernet en længere levetid.Elektronisk
C2 Set the steam control to position O (= no steam).3 Open the cap of the filling opening.4 Tilt the iron backwards.C5 Fill the water tank with tap wa
Rengøring og vedligeholdelseEfter brug1 Tag stikket ud af stikkontakten og lad strygejernet afkøle.2 Tør eventuelle kalkpartikler og urenheder af stry
Gentag - om nødvendigt - Calc-Clean processen.Efter Calc-Clean processen- Sæt stikket i stikkontakten og varm strygejernet op for at tørrestrygesålen.
Reklamationsret & serviceFor alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer medapparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på a
LøsningKontrollér netledning, stik ogstikkontakt.Indstil temperaturvælgeren på denønskede strygetemperatur.Fyld vandtanken (se afsnittet'Klargøri
www.philips.com4239 000 56922u
Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabricto prevent shiny patches.Avoid using the spray function to preventstains.Sta
C2 Press the spray button several times to moisten the article tobe ironed.Concentrated shot of steam from the special Steam Tip`A powerful shot of co
Electronic safety shut-off functionBType GC4320 only.C◗ The electronic safety shut-off function automatically switches offthe iron if it has not been
To keep the soleplate smooth, you should avoid hard contact withmetal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals toclean the solepl
Comments to this Manuals