Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeSC2003/00, SC2003/11
Danger - Waterandelectricityareadangerouscombination.Donotusethisapplianceinwetsurroundings(e.g.nearalledbath,arunningshoweror
Caution - Neverusetheappliancearoundtheeyesandneartheeyebrowstoavoidtheriskofeyedamage. - Usethisapplianceonlyatsettingssuitabl
- Ifyouhaveinfections,eczema,burns,inammationofhairfollicles,openlacerations,abrasions,herpessimplex,woundsorlesionsandhaematomas
Electromagnetic elds (EMF)ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).Ifhandledproperlyandaccording
Please note that treatment on unshaved or improperly shaved areas has a number of undesired effects: - Thelightexitwindowandattachmentmaybecome
Recommended light intensities (1-5)Inthetablebelow,‘x’meansthattheapplianceisnotsuitableforyou.Skin colour and characteristics: White (a
Tanning with articial light - Followtheinstructionsin‘Sunexposurebeforetreatment’and‘Sunexposureaftertreatment’above.Tanning with creams
Note: Before you use the appliance on the upper lip, chin or sideburns, choose a mole- and hair-free area below your ear to perform the skin test. 3
4 Start each treatment by selecting the light intensity very carefully, based on your skin’s sensitivity and on how comfortable treatment feels. You
8 Press the ash button to release a ash. Now you have 2 options to release the next ash:A Keeptheashbuttonpressed.Theappliancereleases
Area Approx. treatment time Recommended attachmentOnelowerleg 8minutes BodyattachmentOnefullleg 14minutes BodyattachmentUpperlip/chin/sideb
1 Take a white eye pencil and draw a line on your leg. Start at any point of your leg and draw a straight line. 2 Draw additional lines at a distan
eyebrows.Whenyoutreatyourupperlip,chinorsideburns,makesureyoudonotexposeyourfacetodirectsunlightinthe24hoursfollowingthetre
youtoconsultadoctor.Waitwiththenexttreatmentuntiltheskinhashealedcompletelyandmakesureyouusealowerlightintensity. - Skindisco
2 To remove the attachment, put your ngers in the recesses at the top and bottom and pull gently. The attachment should come off easily. 3 Moisten
- Adapter - Case - PouchEnvironment - Donotthrowawaytheappliancewiththenormalhouseholdwasteattheendofitslife,buthanditinatanof
6 Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers. 7 Pull the rechargeable batteries out of the appliance with long nos
Technical specicationsModel SC2003Ratedvoltage 100V-240VRatedfrequency 50Hz-60HzRatedinput 7.5WProtectionagainstelectricshock ClassIIQProtect
Problem Possible cause SolutionThewallsocketisnotlive.Connectanotherappliancetothewallsockettocheckifthewallsocketislive.Iftheso
Problem Possible cause SolutionThe‘readytoash’lightisgreenbuttheappliancedoesnotproduceaashwhenIpresstheashbutton.Theappliance
Problem Possible cause SolutionYouhaveusedalightintensitywhichistoohighforyou.Reducethelightintensitytoalevelthatiscomfortablefor
Problem Possible cause SolutionTheapplianceisnotsuitableforyourhairorskincolour.Donotusetheapplianceifyourbodyhairislightblond,r
32ContenidoIntroducción 33Ventajas 33Tecnología“Luzpulsadaintensa”(IntensePulsedLight,IPL) parausodoméstico 33Prevenciónecazdelc
Zonasquesevanatratar 47Usodelaparatoenlaspiernas 47Consejo:Lápizdeojosblancos 48Usodelaparatoenlazonadelbikini 48Uso
Prevención ecaz del crecimiento del vello para una piel suave todos los díasEstemétodoleofreceunaprevenciónduraderadelcrecimientodelvellop
1 Fasedecrecimiento(faseanágena)Elvellocreceactivamentedesdelaraíz.Enestafase,escuandosedalamayorconcentracióndemelanina,respo
9 Luzdecargaeindicacióndebateríabaja10 Botóndeencendido/apagado11 Tomadelaparato12 Luzqueindica“listoparaemisióndepulsos”13 Rej
- Sicambiaelaparatodeunentornomuyfríoaotromuycálidooalrevés,espereunastreshorasantesdeusarlo. - Almaceneelaparatoenelestu
Enestecasotienemuchasposibilidadesdedesarrollarreaccionescutáneascomodecoloraciones,pielmuyrojaoquemadurascuandoutiliceelsistemaP
- Sobreocercadeningúnimplantearticialdesilicona,marcapasos,víasdeinyecciónsubcutáneas(dosicadoresdeinsulina)opiercings. - Enlos
2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la toma de corriente. , La luz de carga parpadea en verde para indicar que el ap
Notas: - Sielafeitadolecausaheridasolesiones,puedequesupielestémássensibleyqueeltratamientoporluzseaincómodoaveces. - Cuandoe
Intensidades de luz recomendadas (1-5)Enlasiguientetabla,“x”signicaqueelaparatonoesadecuadoparausted.Características y color de la piel:
Exposición al sol tras el tratamiento - Esperecomomínimo24horastraseltratamientoantesdeexponerlaszonastratadasalsol.Inclusodespuésde
- Accesorio de precisiónElaccesoriodeprecisiónincluyeunltrodeluzintegradoadicionalypuedeutilizarseparatratarconmayorseguridadelv
2 Escoja el accesorio apropiado para la zona que va a tratar. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.Nota: Es normal que el
, La luz de “listo para emisión de pulso” de la parte posterior del aparato se ilumina en verde cuando todos los puntos de contacto del anillo de seg
9 Para que no quede ninguna zona sin tratar, asegúrese siempre de abarcar parte de la zona anteriormente tratada cuando vuelva a colocar el aparato
- Puedemoverelaparatohaciaarribayhaciaabajoenlaspiernas,loqueleseamáscómodo.Nota: Las zonas huesudas como la tibia y los tobillos s
Nota: Por razones de higiene, limpie siempre el accesorio utilizado antes de comenzar a tratar otra zona del cuerpo.Uso del aparato en las axilasCompr
SC2003/00, SC2003/11ENGLISH 6ESPAÑOL 32PORTUGUÊS 60
Fase de mantenimiento - Paragarantizarquesupielsemantengasuave,lerecomendamosquerepitalostratamientoscada4-8semanas.Eltiempoentrec
Después del uso - Noapliquesustanciascosméticasperfumadasenlaszonastratadasinmediatamentedespuésdeltratamiento. - Noutilicedesodorantei
Nota: Si la ventanilla de salida de luz o el accesorio están sucios, pueden tener el aspecto de esta imagen. Asegúrese de que limpia el aparato antes
Medio ambiente - Alnaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconlabasuranormaldelhogar.Lléveloaunpuntoderecogidaocialparasurecic
6 Saque los conectores de la batería de los terminales con alicates de largo alcance. 7 Retire la batería recargable del aparato con alicates de la
Modelo SC2003Condicionesdealmacenamiento Temperatura:de0°a+60°CHumedadrelativa:del5%al95%Gamadeaccesorioparaelcuerpo >570nmGama
Problema Posible causa SoluciónElaparatoestádefectuoso.PóngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalClientedesupaís,consudistribuidoro
Problema Posible causa SoluciónSaleunolorextrañodelaparato.Elaccesoriooelltrodecristalestánsucios.Limpieelaccesorioconcuidado.Sino
Problema Posible causa SoluciónElaparatonoesapropiadoparaelcolordesupiel.Noutiliceelaparatositieneunapielmuyoscura.Tampocoloutil
Problema Posible causa SoluciónElvellovuelveacrecerenalgunaspartesdelaszonastratadas.Nohaabarcadobienlazonaatratarcuandousoelapa
6Table of contentsIntroduction 7Benets 7IntensePulsedLight(IPL)technologyforhomeuse 7Effectivehairregrowthpreventionforeverydaysmoothn
60ÍndiceIntrodução 61Vantagens 61TecnologiadeLuzPulsadaIntensa(IPL)parautilizaçãodoméstica 61Prevençãoecazdoreaparecimentodopêlo
Sugestão:Lápisdeolhosbranco 76Utilizaroaparelhonalinhadobiquíni 76Utilizaçãodoaparelhonasaxilas 76Utilizaroaparelhonorosto
Prevenção ecaz do reaparecimento do pêlo para uma suavidade diáriaEstemétodoproporciona-lheumainibiçãoduradouradocrescimentodopêloeumapel
Princípio de funcionamento - Oaparelhofuncionaatravésdoaquecimentodopêloedaraizporbaixodapele.Amelaninanopêloenaraizabsorvemos
ImportanteLeiacuidadosamenteestemanualdoutilizadorantesdeutilizaroaparelhoeguarde-oparaconsultasfuturas.Perigo - Aáguaeaelectricida
- Nãoapliqueimpulsosdeluzsobreoutrassuperfícies,exceptoapele.Istopodecausardanosgravesnosacessóriose/ounajaneladesaídadaluz.
Nunca utilize o aparelho se sofrer de uma das doenças listadas abaixo, ou seja: - Setiverumadoençadepele,comoumcancrodepeleactivo,setive
oquepodedicultarsignicativamenteaidenticaçãodedoençasdepele(porexemplo,cancrodapele). - Emverrugas,tatuagensoumaquilhagemperman
- Nãopodeutilizaroaparelhoduranteocarregamento. - Esteaparelhoestáequipadocomumaprotecçãocontrasobreaquecimentodabateriaenãocarre
Regular a intensidade da luzOsistemaPhilipsLumeadePrecisãoPluséumaparelhodesenvolvidoparautilizaçãodomésticadoconsumidore,consequente
Howtoachieveoptimalresults 22Maintenancephase 22Possiblesideeffectsandskinreactions 22Afteruse 23Cleaningandmaintenance 23
Intensidades de luz recomendadas (1-5)Natabelaabaixo,“x”signicaqueoaparelhonãoéadequadoparasi.Tons e características da pele: Branco (que
sedequeapeletratadajánãoapresentaqualquervermelhidãodevidoaotratamento,antesdeseexporaosol. - Cubraasáreastratadasantesdesee
- Acessório de precisãoOacessóriodeprecisãoincluiumltrodeluzintegradoadicionalepodeserutilizadoparatratarpêlosfaciaisindesejados
Utilizações seguintes 1 Antes de cada tratamento, limpe os acessórios, a janela de saída da luz e a estrutura metálica dentro dos acessórios do siste
, A luz “pronto a pulsar” na parte posterior do aparelho acende a verde quando todos os interruptores de contacto do anel de segurança estão em conta
Directrizes para o tratamentoTempo médio de tratamentoZona Tempo de tratamento aproximadoAcessório recomendadoAxilas 1minutoporaxila Acessóriopara
Sugestão: Muitas utilizadoras combinam os tratamentos das pernas com outras actividades em casa, como ver televisão ou ouvir música. Experimente fazer
Utilizeapenasoacessório de precisãoparatratarobuço,queixoepatilhas.Nuncautilizeoaparelhonazonaàvoltadosolhosoupróximadassobran
- Acombinaçãodocortedopêlocomlâminaedotratamentocomluzpodeprovocarpelesecaecomichão.Istoéinofensivoedesapareceemalgunsdias.
Nunca limpe o aparelho ou qualquer das suas peças sob a torneira ou na máquina de lavar louça.Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou
Gentle treatment, even on sensitive body areasPhilipsLumeaPrecisionPlushasbeendevelopedinclosecooperationwithleadingdermatologistsandhas
Encomendar acessóriosParacompraracessóriosparaesteaparelho,visiteanossalojaonlineemwww.shop.philips.com/service.Senãotiverumalojaonl
4 Desaperte os dois parafusos na parte inferior da pega com uma chave de fendas. 5 Retire a parte inferior da pega e corte os dois cabos que ligam
Garantia e assistênciaSeprecisardeassistênciaouinformações,ousetiveralgumproblema,visiteoWebsitedaPhilipsemwww.philips.com/supporto
Problema Possível causa SoluçãoOtransformadorcaquenteduranteacarga.Énormal. Nãoénecessáriaqualqueracção.Aluzdecarganãoseacendequand
Problema Possível causa SoluçãoOaneldesegurançaestásujo.Limpecuidadosamenteoaneldesegurança.Senãoconseguirlimparoaneldesegurançacor
Problema Possível causa SoluçãoApelecamaissensíveldoquehabitualmenteduranteotratamento.Aintensidadedeluzutilizadaédemasiadoelevada.V
Problema Possível causa SoluçãoSeareacçãodapeledurarmaisque3dias,contacteoseumédico.Osresultadosderemoçãodopêlonãosãosatisfatório
Problema Possível causa SoluçãoAreaçãodermatológicaapósotratamentoestádurandomaisdoqueonormal.Vocêusouumaintensidadedeluzaltademais
- Inbetweentreatments,hairshedsnaturallyandregrowthisinhibited.Hairscantakeoneortwoweekstoshed. - Optimalhairremovalcannotbeo
4203.000.7220.2
Comments to this Manuals