Philips SonicareFlexCare Platinum
Preparing for useAttaching the brush head 1 Align the front of the brush head with the front of the handle. 2 Firmly press the brush head down onto
5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth. Continue this
1 Before you switch on the Sonicare, press the mode button to toggle between modes. , The selected brushing mode lights up. , Once a brushing mode
FeaturesPressure SensorThis Sonicare comes with the Pressure Sensor feature activated. The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3 intensit
Smartimer The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when it automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cy
Note: Each of the rst 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy-start ramp-up cycle.Note: Using the Easy-s
Sanitising (specic types only) - With the UV sanitiser you can clean your brush head after every use.Unplug the sanitiser, discontinue use and call C
Note: You can only switch on the sanitiser if the door is properly closed.Note: The sanitiser stops if you open the door during the sanitising cycle.N
Deluxe charger (specic types only) 1 Unplug the charger and remove the charger cover. 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger and cha
7 Reinsert the UV light bulb.To reinsert the light bulb, align the bottom of the light bulb with the metal clasp and push the bulb into the clasp. 8
Environment - Do not throw away the appliance or the UV light bulb (bulb contains mercury) with the normal household waste at the end of its life, but
2 Insert a athead (standard) screwdriver into the slot located at the bottom of the handle. Turn the screwdriver anticlockwise to release the botto
Guarantee restrictionsThe terms of the international guarantee do not cover the following: - Brush heads - Damage caused by use of unauthorised replac
IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, reg
24 - Sustituya siempre el cargador y/o el higienizador por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. - No utilice el cargador ni e
riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados. Ma
sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar el Sonicare. -
- No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada 3 meses o antes si aparecen signo
- Para evitar el contacto con la lámpara caliente, no utilice el higienizador si la pantalla protectora no está colocada en su sitio. - Si el higieni
Descripción general (g. 1)1 Capuchón higiénico2 Cabezal del cepillo con identicador exclusivo3 Mango4 Botón de encendido/apagado 5 Indicador de
Sonicare FlexCare PlatinumENGLISH 4ESPAÑOL 24PORTUGUÊS DO BRASIL 44
Nota: Los cabezales del cepillo Sonicare Platinum disponen de iconos de fácil identicación para que identique el suyo.Carga del aparato 1 Enchufe l
Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo
Nota: Una vez encendido el cepillo dental, no podrá alternar entre los modos. 1 Antes de encender el Sonicare, pulse el botón de modo para alternar e
Nota: Si oye un pitido largo y el LED amarillo del indicador de nivel de la batería parpadea, la batería recargable está vacía y el Sonicare se apaga.
La función Quadpacer de este Sonicare ha sido activada. Para desactivar o volver a activar la función Quadpacer: 1 Coloque el mango, con el cabezal d
, Para activar Easy-start: mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 2 pitidos que indican que se ha activado la funció
Consejo: Para mayor comodidad durante los viajes, puede retirar el cargador de viaje y utilizarlo sin la cubierta y sin la base del cargador. Higieniz
4 Enchufe la clavija a la toma de corriente. 5 Cierre la puerta y pulse el botón verde de encendido/apagado una vez para seleccionar el ciclo de li
2 Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua caliente.Cargador de l
6 Limpie la pantalla protectora y la lámpara de rayos UV con un paño húmedo. 7 Vuelva a colocar la lámpara de rayos UV.Para volver a colocar la lám
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el aparato ni la lámpara de rayos UV (contiene mercurio) junto con la basura normal del hogar. Lléve
2 Introduzca un destornillador plano normal en la ranura situada en la parte inferior del mango y gírelo en sentido contrario al de las agujas del r
42IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.phil
43 - Sempre substitua o carregador e/ou o higienizador por outro do mesmo tipo original para evitar riscos. - Não use o carregador e/ou o higienizador
envolvidos. A limpeza e a manutenção não deverão ser feitas por crianças com menos de 8 anos e somente sob supervisão. Mantenha o aparelho e o respect
após uma semana de uso. Consulte também seu dentista se você sentir desconforto ou dor ao usar a Sonicare. - A escova de dentes Sonicare está em confo
- Não use uma cabeça de escovação com cerdas tortas ou quebradas. Troque a cabeça de escovação a cada três meses ou quando houver sinais de desgaste.
- Não opere o higienizador sem a estrutura de proteção encaixada para evitar contato com uma lâmpada quente. - Se o higienizador foi utilizado por 3
Descrição geral (g. 1)1 Protetor higiênico para transporte2 Cabeça de escovação com identicador exclusivo3 Corpo da Escova4 Botão liga/desliga 5
Nota: As cabeças de escovação Sonicare Platinum vêm com ícones facilmente identicáveis para diferenciar sua cabeça de escovação.Carregamento do apare
- Do not use the charger and/or sanitiser outdoors or near heated surfaces. Do not operate the sanitiser where aerosol (spray) products are being use
Nota: Para ter a certeza de que escovou de modo uniforme toda a boca, divida-a em quatro seções usando o recurso QuadPacer (consulte o capítulo “Recur
Nota: Quando a escova de dentes está ligada, você não pode alternar entre os modos. 1 Antes de ligar a Sonicare, pressione o botão de modo para alter
Nota: Se você ouvir um bipe longo e o LED amarelo do indicador de nível da bateria piscar, a bateria recarregável está descarregada e a Sonicare será
O recurso Quadpacer desta Sonicare foi ativado. Para desativar ou reativar o recurso Quadpacer: 1 Coloque no carregador ou higienizador (conectado à
3 Ativar ou desativar o Easy-Start: , Para ativar o Easy-start: mantenha o botão liga/desliga pressionado por 2 segundos. Você ouvirá 2 bipes para i
3 Para recolocar a capa do carregador, pressione-a sobre a base do carregador até encaixá-la no lugar.Dica: Para maior conveniência durante a viagem
3 Coloque a cabeça de escovação em um dos 2 prendedores do higienizador com as cerdas voltadas para a lâmpada. Nota: Limpe as cabeças de escovação
Não empurre a vedação de borracha na haste de metal com objetos de ponta na, pois isso pode danicá-la. 2 Use um pano úmido para limpar toda a super
3 Limpe todas as superfícies internas com um pano úmido. 4 Retire a tela de proteção da frente da lâmpada de UV. Para retirar a tela, segure as bor
TrocaCabeça de escovaçãoPara obter os melhores resultados, troque as cabeças de escovação da Sonicare a cada três meses.Use somente cabeças de escovaç
- Children shall not play with the appliance. - Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open. UV light can
Remoção da bateria recarregável Este processo não é reversível.Para retirar a bateria recarregável, use uma chave de fenda de ponta chata (padrão). Ob
Garantia e assistência técnicaCaso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com.br/suporte ou leia o folheto de garantia
www.philips.com/Sonicare ©2013 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and Philips shield are registered trademarks
- If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Sonicare. - This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and
- Do not insert objects into the air openings of the sanitiser or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or locati
General description (Fig. 1)1 Hygienic travel cap2 Brush head with unique identier3 Handle4 Power on/off button 5 Intensity level indicator6 Int
Comments to this Manuals