Philips HP3621 User Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
17

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.
philips.com/welcome.
InfraCare vam omogućuje da kod kuće riješite probleme s mišićima i uklonite bol u njima. Baš kao i sunce, aparat emitira infracrvene zrake.
Poseban lter propušta samo onu vrstu zraka koja ima željeni terapeutski učinak.

A Infracrvena halogena lampa
B Filter
C Gumb za uključivanje/isključivanje
D Podnožje
E Pomično kućište lampe
F Ručka


Simboli na aparatu InfraCare imaju sljedeće značenje:
1 Ovaj simbol upozorava vas na vruće površine (Sl. 2).
2 Ovaj simbol naznačuje da morate pažljivo pročitati upute prije korištenja aparata. Upute spremite za buduće potrebe (Sl. 3).
3 Ovaj simbol naznačuje da aparat ima dvostruku izolaciju (klasa II) (Sl. 4).
Ovaj aparat zadovoljava zahtjeve Smjernice za medicinske uređaje MDD93/42/EEC.
Opasnost
Voda i električna energija opasna su kombinacija! Ne koristite aparat u vlažnim okruženjima (npr. u kupaonici ili u blizini tuša ili bazena).
Nemojte dopustiti da voda ulazi u aparat ili prolijevati vodu po njemu.

Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako bi se
izbjegle potencijalno opasne situacije.
Nemojte ostavljati aparat bez nadzora kada je uključen.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja,
osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
Ovaj aparat nije namijenjen djeci. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

Ako je zidna utičnica koja služi za napajanje aparata loše spojena, utikač kabela za napajanje se zagrijava. Obavezno uključite aparat u ispravno
spojenu zidnu utičnicu.
Nemojte izlagati aparat udarcima.
Nakon korištenja i u slučaju nestanka struje aparat obavezno iskopčajte iz napajanja.
Aparat stavite na stabilnu, ravnu površinu. Pazite da oko njega bude najmanje 15 cm slobodnog prostora kako bi se spriječilo pregrijavanje.
Aparat nemojte koristiti na sobnim temperaturama nižim od 10 °C ili višim od 35°C.
Provjerite jesu li otvori na poleđini aparata otvoreni za vrijeme korištenja.
Aparat ima ugrađenu automatsku zaštitu od pregrijavanja. Ako se ne hladi dovoljno (npr. zato što su ventilacijski otvori prekriveni), aparat će
se automatski isključiti. Iskopčajte aparat i uklonite uzrok pregrijavanja. Kada se aparat ohladi, možete ga ponovo uključiti. Kako biste to
učinili, ponovo ga ukopčajte i pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje.
Ostavite aparat da se hladi oko 15 minuta prije čišćenja ili spremanja.
Ako ste upravo plivali ili se kupali, prije uporabe aparata obavezno dobro osušite kožu.
Kako biste spriječili oštećenje vida, nemojte gledati u svjetlo lampe dok je uključena. Držite oči zatvorene.
Filter i dijelovi neposredno oko njega postaju vrlo vrući kada se aparat uključi. Nemojte ih dodirivati.
Ako je lter oštećen, slomljen ili ga nema, nemojte koristiti aparat.
Izbjegavajte intenzivno hlađenje dijelova tijela neposredno nakon tretmana.
Nemojte zaspati za vrijeme tretmana.
Sredstva protiv bolova smanjuju osjetljivost na toplinu. Ako koristite sredstva protiv bolova, prije uporabe aparata posavjetujte se sa svojim
liječnikom.
Ako imate ozbiljno oboljenje (npr. dijabetes, bolest srca, akutne upalne bolesti, multipla skleroza, tromboza, poremećaji zgrušavanja krvi),
posavjetujte se s liječnikom prije korištenja aparata.
Općenito vrijedi da ako ne možete podnijeti vruću kupku, ne biste trebali koristiti ovaj aparat. Ako niste sigurni, posavjetujte se sa svojim
liječnikom.
Ako ste osjetljivi ili neosjetljivi na infracrveno svjetlo, prilikom korištenja aparata budite posebno oprezni. Ako niste sigurni, posavjetujte se sa
svojim liječnikom.
Ako vam je neki dio tijela natečen ili upaljen, nemojte koristiti aparat jer toplina može pogoršati simptome. Ako niste sigurni, posavjetujte se
sa svojim liječnikom.
Ako nakon 6-8 tretmana ne osjetite poboljšanje, prestanite s uporabom aparata i posavjetujte se sa svojim liječnikom.
Kako biste spriječili pregrijavanje kože, izbjegavajte vrlo kratke udaljenosti prilikom tretmana.

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s
ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje.


InfraCare stvara infracrveno svjetlo koje prodire duboko u kožu i zagrijava tkivo.
Toplina modulira signale živčanih stanica u mozgu i na taj način smanjuje bol. Zagrijavanjem se potiče cirkulacija krvi i šire krvne žile, što ubrzava
prijenos tvari nužnih za obnavljanje i hranjenje tkiva. Infracrveno svjetlo također ubrzava metabolizam i uklanjanje otpadnih tvari iz tijela. Budući
da opušta tkivo, toplina smanjuje i ukočenost te čini zglobove elastičnijima.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59 60

Comments to this Manuals

No comments